Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
CAD-Technik für Absätze verwenden
CO2-Gutschrift
Emissionsberechtigung
Emissionsgutschrift
Emissionsreduktionsgutschrift
Emissionszertifikat
Handelbare Einheit der zugeteilten Menge
Inverkehrbringen
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Treibhausgasemissionszertifikat
Vermarktung
Zugeteilte Mengeneinheit
Zugeteiltes Emissionsrecht

Traduction de «absatz 2 zugeteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelbare Einheit der zugeteilten Menge | zugeteilte Mengeneinheit | zugeteiltes Emissionsrecht | AAU [Abbr.]

toegewezen eenheid | AAU [Abbr.]


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


CAD-Technik für Absätze verwenden

CAD voor hakken gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8 - Artikel 16 § 2 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 6. Oktober 2010, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Eine ERU oder eine CER kann für die Reduzierung oder Begrenzung von Treibhausgasemissionen aus Tätigkeiten, die unter das vorliegende Dekret fallen, nicht zugeteilt werden".

Art. 8. Artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 6 oktober 2010, wordt aangevuld met volgend lid : « CER's of ERU's kunnen niet worden verleend om de broeikasgasemissies van de activiteiten waarop dit decreet van toepassing is, te verminderen of te beperken».


12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Multiplikati ...[+++]

§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de Europese Commissie, berekend door de in de aanvraag opgenomen tonkilometergegevens te vermenigvuldigen me ...[+++]


Art. 7 - Anlage IV zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Absatz eingefügt: "Amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Art. 7. Bijlage IV van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « Officieel volgnummer».


2° In Punkt C wird folgender Wortlaut nach dem ersten Absatz eingefügt: "Amtlich zugeteilte laufende Nummer".

2° in punt C, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « Officieel volgnummer».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Lehrgangsprojekte einschließlich der auf der Grundlage der Kriterien nach Absatz 3 berücksichtigten Spezialisierungslehrgänge, die jedoch nicht auserwählt wurden, um bezuschusst zu werden, kann das in Artikel 10 Absatz 3 erwähnte Zeugnis gewährt werden, unter der Bedingung, dass die dem laufenden Projekt bei der Analyse im Rahmen des Auswahlverfahrens zugeteilte Punktzahl über der zum Ausschluss führenden Punktzahl liegt, dass sie sich den in Artikel 34 angeführten Kontrollen unterziehen und den in Artikel 30 § 4 erwähnten Ber ...[+++]

De cursussenprojecten, met ingebrip van de specialisatiecursussen, die krachtens de criteria bedoeld in het derde lid gekozen zijn maar die niet in aamerking komen voor de toelagen kunnen bekrachtigd worden door het in artikel 10, derde lid, bedoelde getuigschrift op voorwaarde dat de notering die bij de analyse van de selectieprocedure toegekend is, hoger is dan de uitsluitingsnotering, dat ze zich onderwerpen aan de in artikel 34 bedoelde controles en het in artikel 30, § 4, bedoelde verslag overmaken.


Zur weiteren Stabilisierung des europäischen CO 2 -Markts und um zu verhindern, dass das Angebot zum Ende des mit dem Jahr 2013 beginnenden Handelszeitraums künstlich in die Höhe getrieben wird, sollten Zertifikate, die nach Artikel 10a Absatz 7 der Richtlinie 2003/87/EG und aufgrund der Anwendung des Artikels 10a Absätze 19 und 20 jener Richtlinie keinen Anlagen zugeteilt wurden („nicht zugeteilte Zertifikate“), 2020 in die Reserve eingestellt werden.

Om de stabiliteit van de Europese koolstofmarkt verder te vergroten en te voorkomen dat het aanbod naar het einde van de in 2013 begonnen handelsperiode toe kunstmatig wordt verhoogd, moeten emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen krachtens artikel 10 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG en emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen wegens de toepassing van artikel 10 bis, leden 19 en 20, van die richtlijn ("niet-toegewezen rechten") in 2020 in de reserve worden opgenomen.


Zur weiteren Stabilisierung des europäischen CO 2 -Markts und um zu verhindern, dass das Angebot zum Ende des mit dem Jahr 2013 beginnenden Handelszeitraums künstlich in die Höhe getrieben wird, sollten Zertifikate, die nach Artikel 10a Absatz 7 der Richtlinie 2003/87/EG und aufgrund der Anwendung des Artikels 10a Absätze 19 und 20 jener Richtlinie keinen Anlagen zugeteilt wurden („nicht zugeteilte Zertifikate“), 2020 in die Reserve eingestellt werden.

Om de stabiliteit van de Europese koolstofmarkt verder te vergroten en te voorkomen dat het aanbod naar het einde van de in 2013 begonnen handelsperiode toe kunstmatig wordt verhoogd, moeten emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen krachtens artikel 10 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG en emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen wegens de toepassing van artikel 10 bis, leden 19 en 20, van die richtlijn ("niet-toegewezen rechten") in 2020 in de reserve worden opgenomen.


(1a) Vorbehaltlich des Absatzes 3 erlauben die Mitgliedstaaten jedem Luftfahrzeugbetreiber die Nutzung von Zertifikaten, die im Rahmen von Kapitel III zugeteilt wurden, sowie von CER und ERU aus Projektmaßnahmen für jede in Artikel 11 Absatz 2 genannte Handelsperiode im Umfang von bis zu einem bestimmten Prozentanteil der Zahl der Zertifikate, die er gemäß Artikel 12 Absatz 2a abgeben muss; dieser Prozentanteil entspricht dem Durchschnittswert der Prozentanteile, die die Mitgliedstaaten für die Nutzung von CER und ERU in dem Zeitraum ...[+++]

1 bis. Krachtens lid 3 bieden de lidstaten, gedurende iedere in artikel 11, lid 2 bedoelde periode, elke vliegtuigexploitant de mogelijkheid om overeenkomstig hoofdstuk III toegekende emissierechten, CER's en ERU's van projectactiviteiten te gebruiken tot een percentage van het aantal emissierechten dat ingevolge artikel 12, lid 2 bis, moet worden ingeleverd, waarbij dit percentage het gemiddelde is van de percentages die de lidstaten voor het gebruik van CER's en ERU'S overeenkomstig lid 1 voor de periode hebben gespecificeerd.


Unbeschadet des Artikels 10 Absätze 3 bis 6 und des Artikels 12 entsprechen die A- und B-Quoten eines jeden Zucker bzw. Isoglucose erzeugenden Unternehmens denjenigen, die von den Mitgliedstaaten im Wirtschaftsjahr 2000/01 vor Anwendung von Artikel 26 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 zugeteilt und nach Maßgabe der in Absatz 2 festgesetzten Grundmengen nach dem Verfahren von Artikel 10 Absatz 5 angepasst wurden.

Onverminderd artikel 10, leden 3 tot en met 6, en artikel 12, zijn het A-quotum en het B-quotum van de suiker, isoglucose of inulinestroop producerende ondernemingen gelijk aan de quota die door de lidstaten voor het verkoopseizoen 2000/01 zijn toegewezen vóór de toepassing van artikel 26, lid 5, van verordening (EG) nr. 2038/1999, aangepast op basis van de in lid 2 vastgestelde basishoeveelheden , volgens de procedure van artikel 10, lid 5.


r den in Artikel 10 Absatz 1 genannten Zeitraum entsprechen die A- und B-Quoten eines jeden Zucker, Isoglucose bzw. Inulinsirup erzeugenden Unternehmens unbeschadet des Artikels 10 Absätze 3 bis 6 und des Artikels 12 denjenigen, die von den Mitgliedstaaten vor Anwendung von Artikel 26 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 nach den Verfahren von Artikel 10 Absatz 5 für das Wirtschaftsjahr 2000/01 zugeteilt wurden.

Voor de in artikel 10, lid 1 bedoelde periode en onverminderd artikel 10, leden 3 tot en met 6, en artikel 12, zijn het A-quotum en het B-quotum van de suiker, isoglucose of inulinestroop producerende ondernemingen gelijk aan de quota die door de lidstaten voor het verkoopseizoen 2000/01 zijn toegewezen vóór de toepassing van artikel 26, lid 5, van verordening (EG) nr. 2038/1999, volgens de procedure van artikel 10, lid 5.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 2 zugeteilt' ->

Date index: 2024-04-03
w