Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absatz 2 veranschlagten kumulierten " (Duits → Nederlands) :

Wenn das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007-2009 um mehr als +/-5 % von dem 2005 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so müssen gemäß Ziffer 42 des genannten Dokuments die diesem Mitgliedstaat zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen werden.

In punt 42 van dit document wordt bepaald dat indien in 2010 blijkt dat het daadwerkelijke gecumuleerde groeipercentage van het bbp voor de jaren 2007-2009 met meer dan +/- 5% afwijkt van de in 2005 benutte prognose, de aan de lidstaten toegewezen bedragen moeten worden bijgesteld.


„4. Abweichend von Artikel 79 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 beträgt die Obergrenze des kumulierten Gesamtbetrags der Vorschusszahlung und der Zwischenzahlungen 100 % der Fondsbeteiligung an operationellen Programmen für die Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ in Griechenland.

4. In afwijking van artikel 79, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bedraagt het maximum van het gecumuleerde totaal van de voorfinanciering en de gedane tussentijdse betalingen 100 % van de bijdrage van de Fondsen aan operationele programma's in Griekenland voor de convergentiedoelstelling en de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid".


Erreicht eine solche Umschichtung von Mitteln einen kumulierten Betrag, der 10 % des in Absatz 1 genannten Betrags überschreitet, konsultiert die Kommission den Ausschuss nach Artikel 35 Absatz 1 gemäß dem Beratungsverfahren nach Artikel 35 Absatz 2.

Als met de herschikking een totaalbedrag gemoeid is van meer dan 10% van het in lid 1 bedoelde bedrag, raadpleegt de Commissie overeenkomstig de in artikel 35, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure het in artikel 35, lid 1, bedoelde comité.


Erreicht eine solche Umschichtung von Mitteln einen kumulierten Betrag, der 10 % des in Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Betrags überschreitet, hört die Kommission den Ausschuss gemäß dem Beratungsverfahren nach Artikel 36 Absatz 2 an.

Als de herschikking een gecumuleerd bedrag bereikt van meer dan 10 % van bedrag als bedoeld in lid 1, eerste alinea, raadpleegt de Commissie het comité overeenkomstig de in artikel 36, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


Gemäß Anhang II Nummer 10 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wurde 2010 festgestellt, dass das kumulierte BIP für die Jahre 2007-2009 in der Tschechischen Republik, in Polen und in der Slowakei (auch infolge von Wechselkursänderungen) um mehr als ± 5 % von dem gemäß Anhang II Nummer 9 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist.

Overeenkomstig punt 10 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 is in 2010 vastgesteld dat het gecumuleerde bbp van Tsjechië, Polen en Slowakije voor de jaren 2007-2009 elk met meer dan ± 5 % afwijkt van het overeenkomstig punt 9 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 geraamde gecumuleerde bbp, ook als gevolg van wijzigingen van de wisselkoersen.


Für alle Anlageprodukte umfasst die Information nach Absatz 1 die Gesamtkosten der Anlage mittels einer standardisierten Darstellung der kumulierten Wirkung aller Abzüge, einschließlich Gebühren und Kosten, von der Rendite, die nicht dadurch verursacht werden, dass sich das zugrunde liegende Marktrisiko materialisiert. Grundlage ist eine standardisierte Prognose, die als Barbetrag vor der Anlage und mindestens einmal jährlich für jede tatsächliche Anlage ausgedrückt wird.

Voor alle beleggingsproducten omvat de in de eerste alinea genoemde informatie de totale kosten van de belegging in de vorm van een gestandaardiseerd overzicht van het cumulatieve effect op het rendement van alle inhoudingen, met inbegrip van provisies en kosten, die niet het gevolg zijn van de ontwikkeling van onderliggende marktrisico's, op basis van een gestandaardiseerde raming, uitgedrukt in een geldbedrag, voor de belegging en ten minste eenmaal per jaar per concrete belegging.


Wird im Jahr 2010 festgestellt, dass das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007—2009 (auch infolge von Wechselkursänderungen) um mehr als ± 5 % von dem gemäß Absatz 2 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so werden die diesem Mitgliedstaat für diesen Zeitraum nach Absatz 1 zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen.

Indien in 2010 blijkt dat het voor de jaren 2007-2009 gecumuleerde BBP van een lidstaat meer dan 5 % naar boven of naar beneden verschilt van het overeenkomstig de tweede alinea geschatte gecumuleerde BBP, ook als dat het gevolg is van wisselkoersschommelingen, worden de overeenkomstig de eerste alinea voor die periode aan die lidstaat toegewezen bedragen dienovereenkomstig aangepast.


Wird 2010 festgestellt, dass das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007-2009 (auch infolge von Wechselkursänderungen) um mehr als ±5 % von dem gemäß Nummer 9 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so werden die diesem Mitgliedstaat für diesen Zeitraum nach Nummer 7 zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen.

Indien in 2010 blijkt dat het gecumuleerde BBP van een lidstaat voor de jaren 2007-2009 met meer dan 5 % afwijkt van het overeenkomstig lid 9 geraamde gecumuleerde BBP, ook als gevolg van wijzigingen van de wisselkoersen, worden de overeenkomstig lid 7 voor die periode aan die lidstaat toegewezen bedragen dienovereenkomstig bijgesteld.


Diese Bestimmung existiert bereits in Artikel 7 Absatz 3 der Zahlungsdiensterichtlinie. Mit ihr soll verhindert werden, dass Kreditinstitute kumulierten Aufsichtsanforderungen aus der Bankenrichtlinie einerseits und der speziellen Regelung für Zahlungsinstitute andererseits unterliegen.

Deze bepaling die ook is terug te vinden in artikel 7, lid 3, van de betalingsdienstenrichtlijn, moet voorkomen dat kredietinstellingen worden onderworpen aan een cumulatie van prudentiële toezichtsvereisten uit hoofde van enerzijds de bankenrichtlijn en anderzijds het specifieke regime voor betalingsdienstinstellingen.


(5) Bei Anwendung von Artikel 10 Absätze 3 bis 6 wird für das betreffende Wirtschaftsjahr die Summe des in Absatz 2 dieses Artikels genannten angenommenen Hoechstbedarfs um eine Menge vermindert, die der nach Maßgabe des Absatzes 3 dieses Artikels ermittelten Summe der für die Deckung des veranschlagten Hoechstbedarfs erforderlichen Sonderpräferenzzuckermengen entspricht, auf die derselbe Prozentsatz angewandt wird, der nach Artikel 10 Absatz 5 auf die Summe der Grundmengen A für Gemeinschaftszucker angewandt wird.

5. Bij toepassing van artikel 10, leden 3 tot en met 6, wordt voor het betrokken verkoopseizoen het totaal van de in lid 2 van dit artikel bedoelde geraamde maximale behoeften verminderd met een hoeveelheid gelijk aan de som van de hoeveelheden bijzondere preferentiële suiker die nodig zijn om te voorzien in de overeenkomstig lid 3 vastgestelde geraamde maximale behoeften, verminderd met hetzelfde percentage als dat waarmee de som van de basishoeveelheden A voor suiker uit de Gemeenschap op grond van artikel 10, lid 5, wordt verminderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 2 veranschlagten kumulierten' ->

Date index: 2022-10-09
w