Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absatz 2 des eg-vertrags übertragene rolle voll " (Duits → Nederlands) :

UNTER BEZUGNAHME auf die dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften durch Artikel 68 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft übertragene Zuständigkeit für Vorabentscheidungen über die Gültigkeit oder die Auslegung von auf Titel IV des Vertrags gestützten Rechtsakten der Organe der Gemeinschaft, einschließlich der Gültigkeit und Auslegung diese ...[+++]

ONDER VERWIJZING NAAR de bevoegdheid die krachtens artikel 68, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is verleend om uitspraak te doen over prejudiciële vragen in verband met de geldigheid en de uitlegging van op titel IV van het Verdrag gebaseerde handelingen van de instellingen van de Gemeenschap, inclusief de geldigheid en uitlegging van deze overeenkomst, en naar de omstandigheid dat deze bepaling, zoals volgt uit het Protocol betreffende de positie ...[+++]


Nach den geltenden Vertragsbestimmungen (Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 67 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) ist es schon jetzt möglich, diese Mechanismen zu ändern. Dadurch könnte die Beschlussfassung im Rat verbessert, eine angemessene demokratische Kontrolle durch das ...[+++]

De bestaande Verdragsbepalingen (artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 67, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) bieden de mogelijkheid tot wijziging van deze regelingen. Daardoor zou de besluitvorming in de Raad worden verbeterd, een correcte democratische controle door het Europees Parlement mogelijk worden en de rol van het Hof van Justitie worden versterkt.


Gemäß Artikel 17 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union werden die Mitglieder der Kommission aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung und ihres Einsatzes für Europa unter Persönlichkeiten ausgewählt, die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten.

Artikel 17, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat de leden van de Commissie op grond van hun algemene bekwaamheid en Europese inzet worden gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden.


an die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon anzupassen, und zwar in Bezug (i) auf die der Kommission gemäß Artikel 290 Absatz 1 des Vertrags übertragene Befugnis, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften des betreffenden Gesetzgebungsaktes zu erlassen (delegierte Rechtsakte), und (ii) die der Kommission gemäß Artikel 291 Absatz 2 des ...[+++]

in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon met betrekking tot (i) op grond van artikel 290, lid 1, van het Verdrag aan de Commissie toegekende bevoegdheden om niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling (gedelegeerde handelingen), en (ii) op grond van artikel 291, lid 2, van het Verdrag aan de Commissie toegekende bevoegdheden om eenvormige voorwaarden vast te stellen ter uitvoering van juridisch bindende handelingen van de Unie (uitvoeringshandelingen).


Um die Wirksamkeit der Kontrollstellen sicherzustellen und gleichzeitig die Rechtssicherheit für die Nutzer zu erhöhen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse gemäß Artikel 291 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden.

Teneinde de doeltreffendheid van de controlepunten te garanderen en tezelfdertijd de rechtszekerheid voor gebruikers te vergroten, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend overeenkomstig artikel 291, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Die gegenwärtig vom Europäischen Parlament behandelten Gesetzesentwürfe sind Teil einer umfassenden Überprüfung des institutionellen Aufsichtsrahmens der EU, der sowohl die Vervollkommnung der Beaufsichtigung einzelner Unternehmen durch die Einrichtung des Europäischen Finanzaufsichtssystems (ESFS) (bestehend aus drei europäischen Finanzaufsichtsbehörden und dem Netzwerk der nationalen Aufsichtsbehörden) vorsieht als auch die Gründung des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB), eines neuen unabhängigen Gremiums, das für die Gewährleistung der Finanzmarktstabilität durch die Wahrnehmung der Systemaufsicht auf europäischer Ebene ...[+++]

De ontwerp-wetgevingsvoorstellen waarover het Europees Parlement momenteel beraadslaagt maken deel uit van een omvangrijke herziening van het institutionele EU-toezichtskader, dat gepaard gaat met meer microprudentieel toezicht door de oprichting van het Europees Systeem van financiële toezichthouders (ESFT) (bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten en het netwerk van nationale toezichthouders), en de aanwijzing van het Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR) als een nieuw onafhankelijk orgaan, dat belast wordt me ...[+++]


Zugegebenermaßen ist die dem Rechnungshof in Artikel 248 Absatz 1 des Vertrags übertragene Aufgabe, die Rechnung über alle Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft zu prüfen, eine äußerst komplexe, die zahlreiche verschiedene Maßnahmen, Programme, Aktivitäten und Managementsysteme einbezieht.

Het dient te worden onderkend dat de taak waarmee de Rekenkamer op grond van artikel 248, lid 1 van het Verdrag belast is, te weten het onderzoeken van de rekeningen van alle inkomsten en uitgaven van de Gemeenschap, een uiterst ingewikkelde is, waarbij een aantal verschillende beleidsonderdelen, programma's, activiteiten en managementsystemen betrokken is.


Ich bin nicht der Auffassung, dass wir damit die Rolle des Europarats in Frage stellen. In diesem Punkt stimme ich mit Herrn Cashman voll und ganz überein: Die Agentur dient vielmehr dazu, die Verteidigung der Menschenrechte in Europa zu stärken. Allerdings müssen auch Befugnisse im Zusammenhang mit den Artikeln 6 und 7 des Vertrags übertragen werden.

Ik geloof niet dat dit de Raad van Europa ondermijnt, en ik ben het op dit punt volledig met de heer Michael Cashman eens: het versterkt de steun voor de mensenrechten in Europa, maar we moeten ook bevoegdheden opnemen met betrekking tot de artikelen 6 en 7 van het Verdrag.


9. weist darauf hin, dass es die vor kurzem geschlossene Rahmenvereinbarung der zwei Organe danach beurteilen wird, ob sie sich in der Praxis bewährt; betont in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, seine Rechte gemäß Artikel 197 Absatz 3 des EG-Vertrags sowie seine Rechte auf Zugang zu Dokumenten der Kommission zu wahren, damit es in der Lage ist, die ihm insbesondere aufgrund von Artikel 276 Absatz 2 des EG-Vertrags übertragene Rolle voll und ganz wahrzunehmen;

9. wijst erop dat het Parlement de recente kaderovereenkomst tussen de twee instellingen zal beoordelen op haar merites in de praktijk; onderstreept in dit verband zijn vastbeslotenheid om vast te houden aan zijn recht als bepaald in artikel 197, derde alinea, van het EG-Verdrag, alsmede zijn recht op toegang tot de documenten van de Commissie, ten einde de taak die krachtens artikel 276, lid 2, van het EG-Verdrag op hem rust, zo goed mogelijk uit te voeren;


(8) Da die Mitgliedstaaten eine wichtige Funktion bei der Festlegung der Visumpolitik haben, die den sensiblen politischen Charakter dieses Bereichs - insbesondere hinsichtlich der politischen Beziehungen zu Drittländern - zum Ausdruck bringt, behält sich der Rat das Recht vor, während des in Artikel 67 Absatz 1 des Vertrags genannten Übergangszeitraums von fünf Jahren die oben genannten detaillierten Vorschriften und praktischen Verfahren einstimmig festzulegen, zu ändern und zu aktualisieren, bis er die Bedingungen geprüft hat, unte ...[+++]

(8) Aangezien de lidstaten een grotere rol spelen in de ontwikkeling van het visumbeleid - een politiek gevoelig beleidsterrein, met name wanneer het gaat om politieke relaties met derde landen - behoudt de Raad zich het recht voor om gedurende de overgangsperiode van vijf jaar genoemd in artikel 67, lid 1, van het Verdrag, de bovengenoemde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures met eenparigheid van stemmen aan te nemen, te wijzigen of bij te werken, in afwachting van een toetsing door de Raad van de voorwaarden waaronder dergelijke uitvoeringsbevoegdheden na afloop van de genoemde overgangsperiode aan de ...[+++]


w