Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
CAD-Technik für Absätze verwenden
F.
Ff.
Inverkehrbringen
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
U Art II
Und folgende
Vermarktung

Traduction de «absatz 1 folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


CAD-Technik für Absätze verwenden

CAD voor hakken gebruiken


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in Absatz 3 wird am Ende des Absatzes folgender Unterabsatz eingefügt:

aan het einde van lid 3 wordt de volgende alinea ingevoegd:


In Artikel 48 wird vor dem letzten Absatz folgender Absatz eingefügt:

In artikel 48 wordt voor de laatste alinea de volgende alinea ingevoegd:


6. In Artikel 48 wird vor dem letzten Absatz folgender Absatz eingefügt: "

(6) In artikel 48 wordt voor de laatste alinea de volgende alinea ingevoegd: "


In Abschnitt 2.5.4 erhält der zweite Absatz folgende Fassung:

De tweede alinea van punt 2.5.4 wordt vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ziffer ii erhält der erste Absatz folgende Fassung:

in punt ii) wordt de eerste alinea vervangen door:


In Nummer 1 erhält der erste Absatz folgende Fassung:

De eerste alinea van punt 1 wordt vervangen door:


(a) In Ziffer ii erhält der erste Absatz folgende Fassung:

(a) in punt ii wordt de eerste alinea vervangen door:


In Nummer 25 wird dem ersten Absatz folgender Satz hinzugefügt:

Aan punt 25, eerste alinea, wordt de volgende zin toegevoegd:


In Nummer 25 wird dem ersten Absatz folgender Satz hinzugefügt:"

In punt 25 wordt aan het einde van de eerste alinea de volgende zin toegevoegd:"


(b) In Abschnitt III wird nach dem ersten Absatz folgender Absatz eingefügt:

(b) Na de derde alinea wordt de volgende alinea toegevoegd:




D'autres ont cherché : absatz     absatzpolitik     absatzstruktur     cad-technik für absätze verwenden     inverkehrbringen     rechtsinstrument     u art ii     vermarktung     folgende     absatz 1 folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 1 folgende' ->

Date index: 2025-04-18
w