Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz 1 erwähnten vorrangigen themenbereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Minister kann jährlich einen Aufruf zur Einreichung von Projekten einleiten mit dem Ziel, den in Absatz 1 erwähnten vorrangigen Themenbereichen der Wallonischen Region zu entsprechen.

De Minister kan jaarlijks een projectenoproep lanceren om te voldoen aan de prioritaire thema's van het Waalse Gewest bedoeld in het eerste lid.


1° Strategisches Interesse, d.h. die Übereinstimmung des Projekts mit den in Anwendung von Artikel 24 Absatz 2 festgelegten vorrangigen Themenbereichen;

1° het strategisch belang, namelijk de adequatie van het project met de prioritaire thema's bepaald overeenkomstig artikel 24, tweede lid;


Art. 19 - Die Bewertung wird von der Dienststelle in den in Artikel 18 Absatz 2 erwähnten Themenbereichen organisiert und findet in dem Schlachtbetrieb statt, in dem der Anwärter als Klassifizierer arbeiten möchte.

Art. 19. De evaluatie, met als inhoud de materies bedoeld in artikel 18, lid 2, wordt verzekerd door de Dienst en vindt plaats in het door de kandidaat-classificateur gekozen slachthuis.


Den in Absatz 1 erwähnten Dokumenten können auf Anfrage der Verwaltung die folgenden Dokumente beigefügt werden, die ermöglichen, die Bedingungen bezüglich der Einstellung des Ausbilders und des Referenten zu prüfen: 1° der verlangte Titel, das verlangte Zeugnis oder das verlangte Diplom nach Artikel 18 § 1 Absatz 2 Ziffer 1, 2 und 3 und gegebenenfalls den Beweis einer nachgewiesenen Erfahrung; 2° eine Erklärung auf Ehrenwort betreffend entweder seine aktuellen Kenntnisse in den Themenbereichen ...[+++]

De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de opleider en spreker te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid op verzoek van de Administratie: 1° de titel, het getuigschrift of vereiste diploma zoals bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een afdoende ervaring; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de opleiding of op de verbintenis om opleidingen te volgen.


Den in Absatz 1 erwähnten Dokumenten werden die folgenden Dokumente beigefügt, die ermöglichen, die Bedingungen bezüglich der Einstellung des Ausbilders zu prüfen: 1° der verlangte Titel, das verlangte Zeugnis oder das verlangte Diplom nach Artikel 12, Absatz 1 Ziffer 1 bis 4 und gegebenenfalls den Beweis einer Berufserfahrung oder eine Erklärung, durch die er sich verpflichtet, eine Ausbildung in dem verlangten Bereich zu absolvieren; 2° eine Erklärung auf Ehrenwort betreffend entweder seine aktuellen Kenntnisse in den ...[+++]

De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de opleider te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid : 1° de titel, het getuigschrift of vereist diploma zoals bedoeld in artikel 12, eerste lid, 1° tot 4°, in voorkomend geval, het bewijs van een beroepservaring, of een verklaring waarin hij de verbintenis aangaat om een opleiding te volgen in het vereiste domein; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de opleiding of op de verbintenis om opleidingen te volgen.


« 5° gegebenenfalls eine Abschrift des in Artikel R.279, § 2, Absatz 7 erwähnten Beschlusses des Ministers, das Wohnhaus oder die Gruppe von Wohnhäusern, das(die) in einem vorrangigen Gebiet liegt(liegen), einem autonomen Sanierungssystem zu unterwerfen ».

« 5° in voorkomend geval, een afschrift van de beslissing van de Minister bedoeld in artikel R.279, § 2, lid 7, om de woning of de groep woningen gelegen in een prioritaire zone te onderwerpen aan een zelfstandig saneringssysteem».


In der Erwägung, dass die notwendigen Erlasse nicht verabschiedet werden können, solange die durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführten Abänderungen von Artikel 46, § 1 nicht in Kraft getreten sind, insofern einerseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 1° in seiner jetzigen Fassung die Eintragung eines neuen spezifischen, mit der Überdruck " A.E" . oder " R.M" . versehenen Gewerbegebiets, das an ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet angrenzt, nicht ermöglicht und anderseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° in seiner jetzigen Fassung eine Pflicht vorsieht, die Eintragung von neuen Gewerbegebieten durch die Wiederverwendung von stillgel ...[+++]

Overwegende dat de nodige besluiten niet aangenomen kunnen worden zolang de wijzigingen van artikel 46, § 1, aangebracht bij het decreet van 18 juli 2002 niet in werking zijn getreden, aangezien enerzijds de opneming van een nieuw bijzonder bedrijfsgebied met de overdruk " A.E" . of " R.M" . dat aan een niet voor bebouwing bestemd gebied aangrenst, niet mogelijk is overeenkomstig artikel 46, § 1, tweede lid, 1°, in de huidige versie, en aangezien anderzijds in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, in diens huidige versie bepaald wordt dat de opneming van nieuwe bedrijfsgebieden verplicht gecompenseerd moet worden door de herbestemming van afg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 1 erwähnten vorrangigen themenbereichen' ->

Date index: 2024-05-13
w