Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absatz 1 erwähnten norm verabschieden " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Gesundheit gehört, oder der Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört, zusätzliche Maßnahmen aufgrund einer in Absatz 1 erwähnten Norm verabschieden, werden diese Maßnahmen ab dem folgenden Jahr in die im Rahmen der Cross-Compliance einzuhaltenden Anforderungen oder Normen integriert.

Als de federale Minister die voor het gezondheidsbeleid bevoegd is of de federale Minister die voor het landbouwbeleid bevoegd is bijkomende maatregelen aanneemt krachtens een norm bedoeld in het eerste lid, worden de normen vanaf het volgende jaar opgenomen in de eisen of normen die in het kader van de randvoorwaarden nageleefd moeten worden.


Der Minister kann den Inhalt, die Form und die vorgeschriebenen Modalitäten für die Information der in Absatz 1 erwähnten Käufer verabschieden.

De Minister kan de inhoud, de vorm en de verplichte modaliteiten tot informatieverstrekking aan de kopers bedoeld in het eerste lid bepalen.


« Die in Absatz 1 erwähnten Überprüfungen können von einer auf der Grundlage der Norm NBN ISO/IEC 17020 als Prüfstelle vom Typ A im Sinne des Königlichen Erlasses vom 26. September 2013 über die regelmäßige Überprüfung der Anlagen zur Messung von Flüssigkeiten außer Wasser anerkannten Prüfstelle durchgeführt werden.

« De controles bedoeld in het eerste lid kunnen worden uitgevoerd door een erkende controle-instelling op basis van de norm NBN ISO/IEC 17020 als controle-instelling van het type A in de zin van het koninklijk besluit van 26 september 2013 betreffende de herijk van meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water.


Art. 2 - Der Punkt 2 der Rubrik " Bedachung" in Artikel 3 Absatz 5 desselben Erlasses wird mit dem folgenden Wortlaut ergänzt: " , unbedingt mit einer Isolierung, die die in Artikel 7, § 7, 3° des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 erwähnten Norm einhält" .

Art. 2. Punt 2 van de rubriek " Dakwerk" opgenomen in artikel 3, vijfde lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende woorden : " , verplicht vergezeld van een isolatie die de normen bedoeld in artikel 7, § 7, 3, van het voornoemd besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 naleeft" .


" Was die in Absatz 1, 1° erwähnten Vorrichtungen betrifft, sind die zulässigen Kosten für die Angleichung an die Norm " Euro 5" für die Fahrzeuge nach Artikel 1 der Richtlinie 2005/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 über die Typgenehmigung von schweren Nutzfahrzeugen und Motoren hinsichtlich ihrer Emissionen (Euro IV und V) auf 4.500 Euro pro Vorrichtung begrenzt, ausser wenn diese Kosten den Ankauf von Partikelfiltern darstellen, die zur Ausstattung dieser Fahrzeuge dienen.

" Voor de uitrustingen bedoeld in het eerste lid, 1° worden de kosten die in aanmerking komen voor het in overeenstemming brengen met de norm " Euro 5" van de voertuigen omschreven in artikel 1 van richtlijn 2005/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 betreffende de goedkeuring van zware bedrijfsvoertuigen wat hun emissies betreft (Euro IV en V) beperkt tot 4.500 euro per uitrusting, behalve als die kosten dienen voor de aankoop van deeltjesfilters waarmee ze uitgerust worden.


– (PT) Bei der Tagung am 12. und 13. Juni 2007 bat der Rat den portugiesischen Ratsvorsitz um Einhaltung des Zeitrahmens für die Beurteilungsbesuche des Schengen-Informationssystems, mit dem Ziel, bis November 2007 die in Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 erwähnten Beschlüsse zu jenen Mitgliedstaaten zu verabschieden, die 2004 der Europäischen Union beitraten und bis Dezember 2007 die Grenzkontrollen an Binnen- und Seegrenzen einstellen sollten, bzw. bis späte ...[+++]

– (PT) Op zijn bijeenkomst op 12 en 13 juni 2007 vroeg de Raad aan het Portugese voorzitterschap vast te houden aan het tijdschema voor de evaluatiebezoeken met betrekking tot het Schengeninformatiesysteem. Dit met het oog op de in november 2007 voorziene goedkeuring van de in artikel 3, lid 2, genoemde besluiten van de Toetredingsakte van 2003 ten aanzien van die lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden en die tot eind december 2007 de gelegenheid hebben gekregen om een eind te maken aan de grenscontroles aan de binnengrenzen en de zeegrenzen, en tot uiterlijk maart 2008 voor de luchtgrenzen, zodra aan alle voorwaarde ...[+++]


– (PT) Bei der Tagung am 12. und 13. Juni 2007 bat der Rat den portugiesischen Ratsvorsitz um Einhaltung des Zeitrahmens für die Beurteilungsbesuche des Schengen-Informationssystems, mit dem Ziel, bis November 2007 die in Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 erwähnten Beschlüsse zu jenen Mitgliedstaaten zu verabschieden, die 2004 der Europäischen Union beitraten und bis Dezember 2007 die Grenzkontrollen an Binnen- und Seegrenzen einstellen sollten, bzw. bis späte ...[+++]

– (PT) Op zijn bijeenkomst op 12 en 13 juni 2007 vroeg de Raad aan het Portugese voorzitterschap vast te houden aan het tijdschema voor de evaluatiebezoeken met betrekking tot het Schengeninformatiesysteem. Dit met het oog op de in november 2007 voorziene goedkeuring van de in artikel 3, lid 2, genoemde besluiten van de Toetredingsakte van 2003 ten aanzien van die lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden en die tot eind december 2007 de gelegenheid hebben gekregen om een eind te maken aan de grenscontroles aan de binnengrenzen en de zeegrenzen, en tot uiterlijk maart 2008 voor de luchtgrenzen, zodra aan alle voorwaarde ...[+++]


4. Zum Zwecke der Durchführung dieser Verordnung verabschieden die Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften, die für die Wahrung der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben d) und f) der Richtlinie 95/46/EG 7 erwähnten Interessen erforderlich sind.

4. De lidstaten nemen voor de toepassing van deze verordening alle vereiste wetgevende maatregelen om de in artikel 13, lid 1, punt (d) en (f) van Richtlijn 95/46/EG genoemde belangen te vrijwaren.


Der Minister kann auf begründeten Antrag des Instituts eine Abweichung von der in Absatz 1 erwähnten Norm gewähren.

Op met redenen omkleed verzoek van het Instituut kan de Minister een afwijking toestaan van de norm bedoeld in het eerste lid.


Er wird zwangsläufig mit den Entwürfen von Gutachten und Empfehlungen befasst, die der Verwaltungsrat im Rahmen der in Artikel 2, § 1, Absatz 2, 2° erwähnten Aufgabe zu verabschieden hat.

Ontwerpen van adviezen en aanbevelingen die door de raad van bestuur dienen te worden goedgekeurd in het raam van diens opdracht bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 2°, dienen te worden voorgelegd aan het wetenschappelijk comité.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 1 erwähnten norm verabschieden' ->

Date index: 2022-07-07
w