Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. das Auge betreffend 2. mit Hilfe des Auges
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
1.einschneidend 2. den Schneidezahn betreffend
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
CAD-Technik für Absätze verwenden
Die Absätze verkleiden
Die Absätze überziehen
Inverkehrbringen
Irland beteiligt sich an dieser
Mental
Okular
RECHTSINSTRUMENT
U Art II
Vermarktung

Vertaling van "absatz 1 betreffend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


die Absätze überziehen | die Absätze verkleiden

overtrekken of bekleden van de hak


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


CAD-Technik für Absätze verwenden

CAD voor hakken gebruiken


Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


okular | 1. das Auge betreffend 2. mit Hilfe des Auges

oculair | oog- | met betrekking tot het oog


| 1.einschneidend 2. den Schneidezahn betreffend

incisief | snijdend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° unter "Informationen bezüglich der Frühwarnung" wird der Absatz betreffend die Anforderung D2T06E7 durch folgendes ersetzt:

4° onder "Informatie betreffende de vroegtijdige waarschuwing", wordt het lid betreffende de eis D2T06E7 vervangen als volgt :


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 2017 betreffend die Umsetzung des europäischen Programms für Grundschulen in Ausführung von Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates, Artikel 3 Absätze 2 und 3, Artikel 4 Absätze 2 und 3, Artikel 9 § 3, Artikel 10 und 11, Artikel 12 Absatz 1 Ziffer ...[+++]

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ter uitvoering van artikel 23 van verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschap ...[+++]


« Verstößt Artikel 10 Absatz 3 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass Absatz 1 desselben Artikels, der besagt, dass, wenn der Betreffende und/oder die Personen, mit denen er denselben Hauptwohnort teilt, (im Laufe des Zeitraums von zehn Jahren, der dem Datum, an dem der Beschluss wirksam wird, vorausgeht) bewegliche oder unbewegliche Güter unentgeltlich oder entgeltlich abgetreten haben, ein Einkommen als Existenzmittel in ...[+++]

« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in rekening wordt gebracht, niet van toepassing is op de opbrengst van de afstand van het woonhuis van de betrokkene en/of va ...[+++]


Der Absatz betreffend Verpackungen und Aufmachungsformen wurde vereinfacht, um den Verpackungsbetrieben die größtmögliche Auswahl an Materialien zu bieten, auch mit Blick auf besondere Anforderungen an die Aufmachung bzw. an die Präsentation in den Verkaufsstellen.

De alinea inzake de verpakkingen en verpakkingsformaten is vereenvoudigd om de verpakkers een ruimere keuze aan materiaal te geven en om tegemoet te komen aan de specifieke eisen inzake presentatie of uitstalling van het product in verkooppunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Es wird vorgeschlagen, aus dem Artikel 360 zwei getrennte Paragrafen zu machen; § 1 würde die ersten beiden Absätze betreffend die Mandatträger umfassen, die die Eigenschaft als Bedienstete der Dienststellen der Regierung oder einer der Region unterstehenden Einrichtung haben, und § 2, der den aktuellen Abs. 3 umfasst, würde die anderen Mandatträger betreffen.

1. Er wordt gesuggereerd om artikel 360, ontwerp, in twee verschillende paragrafen op te delen : de eerste paragraaf omvat de eerste twee leden betreffende de mandatarissen als personeelsleden van de Diensten van de Regering of van een instelling die afhankelijk is van het Waalse Gewest, en de tweede paragraaf omvat het huidige lid 3 betreffende de mandatarissen die deze hoedanigheid niet bezitten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC1224(06) - EN - Liste der Mitgliedstaaten und ihrer zuständigen Behörden betreffend Artikel 15 Absatz 2, Artikel 17 Absatz 8 und Artikel 21 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates // Liste der Mitgliedstaaten und ihrer zuständigen Behörden betreffend Artikel 15 Absatz 2, Artikel 17 Absatz 8 und Artikel 21 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC1224(06) - EN - Lijst van lidstaten en hun bevoegde autoriteiten overeenkomstig Artikels 15(2), 17(8) en 21(3) van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad // Lijst van lidstaten en hun bevoegde autoriteiten overeenkomstig Artikels 15(2), 17(8) en 21(3) van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad


Liste der Mitgliedstaaten und ihrer zuständigen Behörden betreffend Artikel 15 Absatz 2, Artikel 17 Absatz 8 und Artikel 21 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates

Lijst van lidstaten en hun bevoegde autoriteiten overeenkomstig Artikels 15(2), 17(8) en 21(3) van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad


iii)werden unter Nummer 3 in dem Absatz betreffend Großbritannien die Worte "Health and (Gesundheitswesen und ...)" mit Wirkung vom 25. Juli 1988 gestrichen;

iii)worden in punt 3, in de alinea betreffende Groot-Brittannië, de woorden "Health and " ( Volksgezondheid en . . .) met ingang van 25 juli 1988 geschrapt;


ii)werden unter Nummer 2 in dem Absatz betreffend Großbritannien die Worte "Health and (Gesundheitswesen und ...)" mit Wirkung vom 25. Juli 1988 gestrichen;

ii)worden in punt 2, in de alinea betreffende Groot-Brittannië, de woorden "Health and " ( Volksgezondheid en . . .) met ingang van 25 juli 1988 geschrapt;


ii)werden unter Nummer 2 in dem Absatz betreffend Großbritannien die Worte "Health and (Gesundheitswesen und ...)" mit Wirkung vom 25. Juli 1988 gestrichen.

ii)worden in punt 2 in de alinea betreffende Groot-Brittannië de woorden "Health and " ( Volksgezondheid en . . .) met ingang van 25 juli 1988 geschrapt;




Anderen hebben gezocht naar : absatz     absatzpolitik     absatzstruktur     cad-technik für absätze verwenden     inverkehrbringen     rechtsinstrument     u art ii     vermarktung     die absätze verkleiden     die absätze überziehen     mental     okular     absatz 1 betreffend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 1 betreffend' ->

Date index: 2022-07-29
w