Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz 1 angeführte antrag umfasst » (Allemand → Néerlandais) :

Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnungen und die entsprec ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Art. 3 - § 1. Der in Artikel 2 angeführte Antrag umfasst wenigstens:

Art. 3. § 1. De aanvraag bedoeld in artikel 2 vermeldt minstens :


(1) Der Umwandlungsantrag ist innerhalb der in Artikel 122 Absätze 4, 5 oder 6 bestimmten Frist beim Amt zu stellen; der Antrag umfasst die Angabe der Gründe für die Umwandlung gemäß Artikel 112 Absatz 1 Buchstabe a oder b, der Mitgliedstaaten, für die die Umwandlung beantragt wird, und der Waren und Dienstleistungen, die Gegenstand der Umwandlung sind.

1. Een verzoek tot omzetting wordt bij het Bureau ingediend binnen de overeenkomstig artikel 112, lid 4, 5 of 6, gestelde termijn, en vermeldt op welke gronden overeenkomstig artikel 112, lid 1, onder a) of b), voor welke lidstaten en voor welke waren en diensten de omzetting wordt verzocht.


(1) Der Umwandlungsantrag ist innerhalb der in Artikel 139 Absätze 4, 5 oder 6 bestimmten Frist beim Amt zu stellen; der Antrag umfasst die Angabe der Gründe für die Umwandlung gemäß Artikel 139 Absatz 1 Buchstabe a oder b, der Mitgliedstaaten, für die die Umwandlung beantragt wird, und der Waren und Dienstleistungen, die Gegenstand der Umwandlung sind.

1. Een verzoek tot omzetting wordt bij het Bureau ingediend binnen de overeenkomstig artikel 139, lid 4, 5 of 6, gestelde termijn, en vermeldt op welke gronden overeenkomstig artikel 139, lid 1, onder a) of b), voor welke lidstaten en voor welke waren en diensten de omzetting wordt verzocht.


Zum Zweck der Anwendung von Artikel 38 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 wird der Kommission von einem Mitgliedstaat im Namen der anderen Mitgliedstaaten ein grenzübergreifender Antrag übermittelt, der eine Ermächtigung von jedem der anderen betroffenen Mitgliedstaaten umfasst, mit der der den Antrag weiterleitenden Mitgliedstaat ermächtigt wird, in seinem Namen zu handeln.

Met het oog op de toepassing van artikel 38, lid 5, van Verordening (EG) nr. 479/2008 wordt een grensoverschrijdende aanvraag aan de Commissie voorgelegd door één lidstaat namens alle andere en bevat die aanvraag een machtiging van elke andere betrokken lidstaat voor de lidstaat die de aanvraag voorlegt, om namens hem te handelen.


Der in Absatz 1 angeführte Antrag entspricht den Bedingungen und wird nach den Modalitäten eingereicht, die in den in Absatz 1 angeführten Texten und ihren Durchführungserlassen festgelegt werden.

De aanvraag bedoeld in het eerste lid voldoet aan de voorwaarden en wordt verricht volgens de modaliteiten bepaald in de teksten bedoeld in het eerste lid en hun uitvoeringsbesluiten.


Die weibliche Bedienstete, die sich für die im ersten Absatz angeführte halbzeitige Arbeitszeitregelung entscheiden möchte, reicht einen Antrag beim Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten ein.

De vrouwelijke ambtenaar die wenst te kiezen voor de halftijdse arbeidsregeling bedoeld in het eerste lid, dient een aanvraag in bij de directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken.


Das in Absatz 1, 3° angeführte Motivation marketing wird definiert wie die Beschreibung der aktuellen oder vorhersehbaren Absatzmöglichkeiten der Produkte von differenzierter Qualität, die unter Berücksichtigung eines zugelassenen Lastenhefts erzeugt werden. Es umfasst:

De marketingmotivatie, zoals bedoeld in het eerste lid, 3°, wordt gedefinieerd als de beschrijving van de huidige en voorzienbare afzetmarkten voor de producten van gedifferentieerde kwaliteit verkregen overeenkomstig een erkend bestek en bevat :


(1) Ein Antrag auf Eintragung eines Namens als garantiert traditionelle Spezialität gemäß Artikel 49 Absätze 2 oder 5 umfasst:

1. Een aanvraag tot registratie van een naam als gegarandeerde traditionele specialiteit als bedoeld in artikel 49, lid 2 of lid 5, bestaat uit:


Der Antrag umfasst alle erheblichen Belege, die dazu dienen, zu prüfen, ob die beantragte Ursprungsbezeichnung oder geographische Angabe der in Artikel 14bis, § 1 des Dekrets angeführten Begriffsbestimmung genügt und ob die in Artikel 14bis, § 2, Absatz 2 und 3 des Dekrets erwähnten Bedingungen erfüllt sind.

De aanvraag bevat alle gegevens waarbij kan worden bewezen dat de aangevraagde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding overeenstemt met de definitie van artikel 14bis, § 1, van het decreet en dat de voorwaarden bedoeld in artikel 14bis, § 2, leden 2 en 3, van het decreet worden vervuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 1 angeführte antrag umfasst' ->

Date index: 2021-12-21
w