Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrüstung
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Atomare Abrüstung
Atomwaffenfreie Zone
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
KVAE
Nukleare Abrüstung
Schaffung atomwaffenfreier Zonen
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "abrüstung einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Konferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa | Konferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa | KVAE [Abbr.]

Conferentie over ontwapening in Europa | Conferentie over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen en ontwapening in Europa | Europese Ontwapeningsconferentie | EOC [Abbr.]


nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]

denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]


atomare Abrüstung | nukleare Abrüstung

nucleaire ontwapening


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Dri ...[+++]ttstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wahl des Konsortiums als einziger Begünstigter eines Zuschusses in diesem Falle ist gerechtfertigt, da die Union – mit der Unterstützung durch ihre Mitgliedstaaten – die fruchtbare Zusammenarbeit mit einem Netz europäischer Reflexionsgruppen fortsetzen will, die zur Schaffung einer gemeinsamen europäischen Kultur der Nichtverbreitung und Abrüstung beiträgt und der Union dabei hilft, ihre Politik in diesen Bereichen zu entwickeln und zu gestalten und ihre öffentliche Beachtung zu steigern.

De keuze voor het Consortium als enige ontvanger van subsidie is in dit geval gerechtvaardigd omdat de Unie de wens koestert om - met steun van haar lidstaten - voort te gaan met de vruchtbare samenwerking met een netwerk van Europese denktanks welke bijdraagt tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese non-proliferatie- en ontwapeningscultuur en de Unie terzijde staat bij de uitwerking en vormgeving van haar beleid op deze gebieden en bij de vergroting van de zichtbaarheid van de Unie.


10. weist darauf hin, dass die atomare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen dem Wesen nach zusammenhängen und sich gegenseitig verstärken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die atomare Abrüstung zu einem Schwerpunktthema der Außen- und Sicherheitspolitik zu machen und die festgefahrenen Abrüstungsverhandlungen auf bilateraler und multilateraler Ebene wieder in Gang zu setzen;

10. wijst erop dat nucleaire ontwapening en non-proliferatie van kernwapens onderling nauw verweven zijn en elkaar versterken; verzoekt de EU en de lidstaten nucleaire ontwapening tot prioriteit van het buitenlands en veiligheidsbeleid te maken en de patstelling bij het ontwapeningsoverleg op bilateraal en multilateraal niveau te doorbreken;


Das im Jahre 2009 in Kleinmond unterzeichnete Änderungsabkommen nimmt eine Reihe von interessanten Änderungen am ursprünglichen Abkommen vor, die insbesondere die Entwicklung betreffen: Die Abrüstung wird zu einem wesentlichen Bestandteil des Abkommens; das heißt, der Zusammenarbeit in Fragen der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen wird der gleiche Stellenwert eingeräumt wie den Fragen der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und des Rechtsstaats. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel der Entwicklungszusammenarbeit wird eingeführt und Maßnahmen, die, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung d ...[+++]

De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ontwikkelingsamenwerking, samen met prioriteit voor beleidsvormen die vooral in de strijd tegen de armoede de ...[+++]


2. weist den Rat und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen dem Wesen nach zusammenhängen und sich gegenseitig verstärken; ist der Auffassung, dass ein Fahrplan mit einem Zeitplan für die einzelnen Schritte der nuklearen Abrüstung mit den entsprechenden Fristen erforderlich ist, wenn der NVV weiter bestehen und gestärkt werden soll; fordert die Atommächte auf, ihrer Verpflichtung nach Artikel 6 des NVV nachzukommen, „in redlicher Absicht Verhandlungen zu führen über wirksa ...[+++]

2. herinnert de Raad en de lidstaten eraan dat nucleaire ontwapening en non-proliferatie van kernwapens nauw met elkaar verweven zijn en elkaar wederzijds versterken; stelt zich op het standpunt dat het voor de instandhouding en versterking van het NPV noodzakelijk is een routekaart op te stellen met een stappenplan en termijnen voor nucleaire ontwapening; dringt er bij de kernwapenstaten op aan gevolg te geven aan hun overeenkomstig artikel 6 NPV gedane toezegging om de onderhandelingen over effectieve maatregelen met het oog op een spoedige beëindiging van de wapenwedloop en nucleaire ontwapening in goed vertrouwen voort te zetten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. erinnert den Rat und die Mitgliedstaaten daran, dass die atomare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen eng verknüpft sind und sich gegenseitig stärken; ist der Auffassung, dass der Weiterbestand und die Umsetzung des NVV einen Fahrplan mit den Schritten und einem Zeitplan für die atomare Abrüstung erfordert; fordert die strenge Einhaltung des Moratoriums für Nuklearversuche bis zum Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT);

9. herinnert de Raad en de lidstaten eraan dat nucleaire ontwapening en nucleaire non-proliferatie in hoge mate met elkaar zijn vervlochten en elkaar versterken; is van mening dat er een routekaart met een schema voor de stappen van nucleaire ontwapening en deadlines nodig is, wil het NPV overleven en gehandhaafd worden; dringt aan op strikte naleving van het moratorium op kernproeven in afwachting van de inwerkingtreding van het verdrag over een algeheel verbod van kernproeven (CTBT);


9. fordert die EU auf, die Frage der nuklearen Abrüstung zu einem ständigen Tagesordnungspunkt des Dialogs im Rahmen der Transatlantischen Partnerschaft zu machen;

9. verzoekt de EU de kwestie van de nucleaire ontwapening tot een vast punt op de agenda van de transatlantische partnerschapsdialoog te maken;


Bei einem anderen Punkt der Rubrik 4 (externe Politikbereiche), nämlich den Ausgaben für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (u.a. Konfliktverhütung und Abrüstung sowie EU-Sonderbeauftragte), erzielten die EP-Delegation und der Rat Einvernehmen über einen Gesamtbetrag von 47 Mio. Euro an Verpflichtungsermächtigungen.

Met betrekking tot een ander punt binnen Rubriek 4 (Externe betrekkingen), namelijk de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (o.a. conflictpreventie, ontwapening en de speciale gezanten van de EU), bereikten de delegatie van het EP en de Raad overeenstemming over een totaalbedrag van 47 miljoen € aan vastleggingskredieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abrüstung einem' ->

Date index: 2024-09-30
w