Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abordnung sollte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Abordnung sollte nicht dem Drittel des gesamten Personals des EAD auf AD-Ebene zugerechnet werden, das aus Bediensteten der Mitgliedstaaten bestehen sollte, sobald der EAD seine volle Stärke erreicht hat.

Deze detacheringen tellen niet mee in het derde deel van het EDEO-personeel op AD-niveau dat uit nationale personeelsleden moet bestaan zodra de EDEO op volle sterkte is.


Ihre Abordnung sollte nicht dem Drittel des gesamten Personals des EAD auf AD-Ebene zugerechnet werden, das aus Personal der Mitgliedstaaten bestehen sollte, sobald der EAD seine volle Stärke erreicht hat.

Deze detacheringen tellen niet mee in het derde deel van het EDEO-personeel op AD-niveau dat uit personeelsleden van de lidstaten moet bestaan zodra de EDEO op volle sterkte is.


Bediensteten aus nationalen diplomatischen Diensten, die bereits zum EAD abgeordnet sind, sollte nicht das Recht gewährt werden, in den Genuss der Bestimmungen im Zusammenhang mit der Abordnung, die für Beamte gelten, zu kommen.

Personeel afkomstig van de nationale diplomatieke diensten dat al gedetacheerd is naar de EDEO, mag niet meer kunnen profiteren van de op ambtenaren toepasselijke bepalingen betreffende detachering.


(11a) Der EAD kann in besonderen Fällen auf eine begrenzte Zahl abgeordneter nationaler Sachverständiger (ANS) mit speziellen Kenntnissen zurückgreifen, die mit Blick auf die Bewältigung besonderer Aufgaben auf der Grundlage einer detaillierten Stellenbeschreibung abgeordnet werden, dem Hohen Vertreter unterstehen sollten und deren Abordnung bei der Berechnung des einen Drittels, das die Bediensteten aus den Mitgliedstaaten ausmachen sollten, sobald der EAD seine volle Kapazität erreicht, nicht berücksichtigt werd ...[+++]

(11 bis) De EDEO kan in specifieke gevallen de hulp inroepen van een beperkt aantal hooggespecialiseerde gedetacheerde nationale deskundigen (GND's), die gedetacheerd worden om op basis van een gedetailleerde taakomschrijving specifieke taken te verrichten, die onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger staan en wier detachering niet meetelt in het derde deel van het personeel dat uit nationale personeelsleden moet bestaan, zodra de EDEO op volle sterkte zal zijn.


In dem Bestreben, den gestellten Forderungen zu rechtlicher Wirksamkeit zu verhelfen und dieses Thema stärker ins Blickfeld zu rücken, möchte die Abordnung der schwedischen Konservativen überdies hervorheben, dass die Frage des Menschenhandels im Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments und nicht im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter behandelt werden sollte.

Teneinde de gestelde eisen een juridisch effect te geven en het belang van deze kwestie te belichten, wil de delegatie van Zweedse conservatieven ook benadrukken dat het trafficking-vraagstuk in de Juridische commissie van het Europees Parlement moet worden behandeld en niet in de Commissie rechten van de vrouw.


Durch Einschreibebrief vom 28. Mai 1993 wurde der Klägerin seitens des Direktors und des Vizepräsidenten des Verwaltungsrates mitgeteilt, dass die Abordnung beendet werde und dass sie sich nicht mehr im Kulturzentrum melden sollte.

Bij aangetekende brief van 28 mei 1993 werd door de directeur en de ondervoorzitter van de raad van bestuur aan de eiseres ter kennis gebracht dat aan de detachering een einde werd gemaakt en dat zij zich niet meer in het cultureel centrum diende aan te melden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abordnung sollte nicht' ->

Date index: 2023-12-14
w