Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme
Abnahme der elektr. Spannung
Abnahme des Körperwassers
Abnahme von Fingerabdrücken
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Dehydration
Depolarisation
EJT
Endgültige Abnahme
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Frist für die technische Abnahme
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial

Traduction de «abnahme jahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Depolarisation | Abnahme der elektr. Spannung

depolarisatie | vermindering van de elektrische lading in een zenuwcel


Dehydration | Abnahme des Körperwassers

dehydratatie | dehydratie | uitdroging




Abnahme von Fingerabdrücken

nehmen van vingerafdrukken






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Übereinstimmung mit Artikel 41bis, § 5 des Dekrets revidieren die Betreiber von Verteilernetzen gegebenenfalls die in § 1 genannte Unterstützung durch die Anwendung eines Berichtigungskoeffizienten, durch den die Prämie des Jahres N+1 nach oben oder nach unten korrigiert wird, um die Wirkung der tatsächlichen Zunahme/ Abnahme der beiden Komponenten des Strompreises des Jahres N nach § 3 zu neutralisieren.

Overeenkomstig artikel 41bis, § 5, van het decreet verrichten de distributienetbeheerders in voorkomend geval een boven- of benedenwaartse bijstelling van de steun bedoeld in paragraaf 1 door de toepassing van een correctiecoëfficiënt tot wijziging van de premie van het jaar N+1 om het effect van de reële verhoging/vermindering van de twee bestanddelen van de elektriciteitsprijs van het jaar N bedoeld in paragraaf 3 te neutraliseren.


In Belgien wird andererseits seit dem Anfang der Jahre 2000 eine Abnahme der Feinstaubkonzentrationen festgestellt, insbesondere wegen der den Autoherstellern auferlegten Emissionsnormen und der allmählichen Erneuerung des Kfz-Parks.

Er wordt trouwens in België sinds het begin van de jaren 2000 een vermindering van de concentraties van fijne stoffen vastgesteld, met name dankzij de emissienormen voor stofdeeltjes die opgelegd worden aan de autobouwers en de geleidelijke vervanging van het wagenpark.


1. merkt an, dass die Mitgliedstaaten 139 der insgesamt 2 395 Unregelmäßigkeiten im Jahr 2011 als Betrug gemeldet haben (5,8 %); stellt fest, dass gegenüber dem Berichterstattungsjahr 2010 die Zahl der als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten abnahm, während ihr Gesamtschadensvolumen von 69 Mio. EUR im Jahr 2010 auf 77 Mio. EUR im Jahr 2011 anstieg; weist darauf hin, dass sich dieser Anstieg auf zwei große gemeldete Einzelfälle mit einem Schadensvolumen von 39 bzw. 26 Mio. EUR zurückführen lässt;

1. merkt op dat de lidstaten in 2011 139 van de in totaal 2 395 vastgestelde onregelmatigheden als fraude hebben gemeld (5,8%); stelt vast dat in vergelijking met het verslagjaar 2010 het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedaald is, terwijl de financiële impact is gestegen van 69 miljoen EUR in 2010 tot 77 miljoen EUR in 2011; constateert dat die toename samenhangt met twee grote individuele gemelde zaken, van 39 miljoen EUR, respectievelijk 26 miljoen EUR;


25. bringt die Sorge über den Trend bei institutionellen Investoren aus dem Euroraum, Umschichtungen aus Aktien des Euroraums in Aktien aus anderen Teilen der Welt vorzunehmen, angesichts (i) ihrer wachsenden Rolle im Finanzsektor des Euroraums und (ii) der Abnahme der insgesamt von Investmentfonds gehaltenen Anteile und anderer Kapitalbeteiligungen Euroraum-Ansässiger von 26 % im Jahr 2009 auf 23 % im Jahr 2010 zum Ausdruck;

25. is bezorgd over de trend onder institutionele beleggers in het eurogebied om van aandelen in het eurogebied over te stappen op aandelen die elders in de wereld worden uitgegeven, met het oog op (i) hun groeiende rol in de financiële sector in het eurogebied en (ii) de afname van de totale deelnemingen van beleggingsfondsen in de vorm van aandelen en andere effecten die door ingezetenen van het eurogebied worden uitgegeven van 26% in 2009 naar 23% in 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Zahl der eingeleiteten Verfahren wegen Nichterfüllung der Verpflichtung zur Meldung von Umsetzungsmaßnahmen für die EU-25 im Vergleich mit 2005 um 16 % gesunken ist (von 1079 auf 904), wobei diese Abnahme einerseits auf die Abnahme der Anzahl von Richtlinien mit Frist zur Umsetzung im jeweiligen Jahr von 123 im Jahr 2005 auf 108 im Jahr 2006 und andererseits auf die pünktlichere Meldung der Umsetzungsmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten zurückzuführen ist;

D. overwegende dat voor de EU-25 het aantal procedures dat in 2006 is ingesteld wegens niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen met 16% is gedaald ten opzichte van 2005: van 1 079 tot 904 zaken, als gevolg van een daling van het aantal termijnen voor omzetting van richtlijnen (108 in 2006 tegenover 123 in 2005) en snellere kennisgeving door de lidstaten,


D. in der Erwägung, dass die Zahl der eingeleiteten Verfahren wegen Nichterfüllung der Verpflichtung zur Meldung von Umsetzungsmaßnahmen für die EU-25 im Vergleich mit 2005 um 16 % gesunken ist (von 1079 auf 904), wobei diese Abnahme einerseits auf die Abnahme der Anzahl von Richtlinien mit Frist zur Umsetzung im jeweiligen Jahr von 123 im Jahr 2005 auf 108 im Jahr 2006 und andererseits auf die pünktlichere Meldung der Umsetzungsmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten zurückzuführen ist;

D. overwegende dat voor de EU-25 het aantal procedures dat in 2006 is ingesteld wegens niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen met 16% is gedaald ten opzichte van 2005: van 1 079 tot 904 zaken, als gevolg van een daling van het aantal termijnen voor omzetting van richtlijnen (108 in 2006 tegenover 123 in 2005) en snellere kennisgeving door de lidstaten,


D. in der Erwägung, dass die Zahl der eingeleiteten Verfahren wegen Nichterfüllung der Verpflichtung zur Meldung der Umsetzungsmaßnahmen für die EU-25 im Vergleich mit 2005 um 16 % gesunken ist (von 1079 auf 904), und dass diese Abnahme einerseits auf die Abnahme der Anzahl von Richtlinien mit Frist zur Umsetzung im jeweiligen Jahr von 123 im Jahr 2005 auf 108 im Jahr 2006 und andererseits auf die pünktlichere Meldung der Umsetzungsmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten zurückzuführen ist;

D. overwegende dat voor de EU-25 het aantal procedures dat in 2006 is ingesteld wegens niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen met 16% is gedaald ten opzichte van 2005: van 1079 tot 904 zaken, als gevolg van een daling van het aantal termijnen voor omzetting van richtlijnen (108 tegenover 123 in 2005) en snellere kennisgeving door de lidstaten,


Die Abnahme der relativen Bedeutung des verarbeitenden Gewerbes im nationalen Einkommen vor allem während der Nachkriegsjahre spiegelt die Abnahme des Anteils des Primärsektors früherer Jahre wieder.

De daling van het aandeel van de verwerkende sector in het nationaal inkomen, met name in de jaren na de tweede wereldoorlog, is een weerspiegeling van de daling van het aandeel van de primaire sector tijdens de jaren die daaraan voorafgingen.


(1) Jahr der ersten Benutzung oder, falls dieses nicht mit Sicherheit bekannt ist, das Jahr der vorläufigen Abnahme der Arbeiten durch die ehemalige Nationale Wohnungsbaugesellschaft oder durch die " Société wallonne du Logement"

(1) Jaar waarin het gebouw voor het eerst betrokken wordt of, indien dat jaartal niet met zekerheid gekend is, het jaartal waarin de voorlopige oplevering van de werken door de voormalige Nationale Huisvestingsmaatschappij of door de Waalse Huisvestingsmaatschappij plaatsvond.


(1) Jahr der ersten Benutzung oder, falls dieses nicht mit Sicherheit bekannt ist, das Jahr der vorläufigen Abnahme der Arbeiten durch die ehemalige Nationale Wohnungsbaugesellschaft oder durch die " Société régionale wallonne du Logement" .

(1) Jaar van de eerste bewoning of, wanneer het niet met zekerheid kan worden bepaald, het jaar van de voorlopige oplevering van de werken door de vroegere Nationale Maatschappij voor de Huisvesting of de " Société régionale wallonne du Logement" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abnahme jahr' ->

Date index: 2021-02-17
w