Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abmessungen und Gewichte
Einzelachslast
Geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten
Geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren
Gewichte und Abmessungen
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge
Zulässiges Gesamtgewicht

Traduction de «abmessungen lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten | geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren

geometrische afmetingen en toleranties interpreteren


Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr (1), wonach Fahrzeuge folgenden Kontrollen unterzogen werden können: Stichprobenkontrollen hinsichtlich der gemeinsamen Normen für Gewichte und Kontrollen hinsichtlich der gemeinsamen Normen für die Abmessungen lediglich im Falle eines Verdachts auf Nichtübereinstimmung mit den Vorschriften der Richtlinie 96/53/EG.

Artikel 6, lid 4, van Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten (1), op grond waarvan voertuigen aan controle kunnen worden onderworpen, voor wat de gemeenschappelijke normen inzake gewichten betreft steekproefsgewijze, en voor wat de gemeenschappelijke normen inzake de afmetingen betreft alleen indien het vermoeden bestaat dat niet wordt voldaan aan haar bepalingen.


- Kontrollen hinsichtlich der gemeinsamen Normen für die Abmessungen lediglich im Falle eines Verdachts auf Nichtübereinstimmung mit dieser Richtlinie.

- wat de gemeenschappelijke normen inzake de afmetingen betreft, aan controles die alleen worden uitgevoerd indien het vermoeden bestaat dat niet aan deze richtlijn wordt voldaan.


- Ausweitung der Vorschriften über die Abmessungen im grenzüberschreitenden Verkehr auf den innerstaatlichen Güterverkehr, mit Ausnahme der Vorschrift über die maximal zulässige Höhe (4,00 m), die somit weiterhin lediglich im grenzüberschreitenden Verkehr gilt.

Deze verhoging houdt geenszins in dat de laadruimte van het voertuig opnieuw ter discussie wordt gesteld ; die limiet blijft 15,65 meter. - uitbreiding tot het nationale goederenvervoer van de normen in verband met de voor het internationale vervoer geldende afmetingen, met uitzondering van de norm voor de maximaal toegestane hoogte (4,00 meter), die dus uitsluitend voor het internationale vervoer blijft gelden.


w