Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Keratolytisch
Mittel zur Ablösung der Hornschicht der Haut
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Zeitweilige Ablösung durch Aushilfskräfte
Zeitweise Ablösung durch Aushilfskräfte

Vertaling van "ablösung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


zeitweilige Ablösung durch Aushilfskräfte | zeitweise Ablösung durch Aushilfskräfte

logeeropvang | respijtzorg | rustregeling | tijdelijke vervangende hulp


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


keratolytisch | Mittel zur Ablösung der Hornschicht der Haut

keratolyticum | verwekend middel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Verordnung ist die Ablösung dieser Melde- und Genehmigungsverfahren in den Mitgliedstaaten durch ein einziges Registrierungssystem vorgesehen.

Bij deze verordening worden de meldings- en vergunningssystemen van de onderscheiden lidstaten vervangen door één registratiesysteem.


In dieser Verordnung ist die Ablösung dieser Melde- und Genehmigungsverfahren in den Mitgliedstaaten durch ein einziges Registrierungssystem vorgesehen, das in der gesamten Europäischen Atomgemeinschaft (nachstehend „Gemeinschaft“) Gültigkeit hat.

Bij deze verordening worden de meldings- en vergunningssystemen van de onderscheiden lidstaten vervangen door één registratiesysteem dat geldig is in de gehele Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna "de Gemeenschap" genoemd).


des Verfahrens für die Ernennung des geschäftsführenden Direktors und des stellvertretenden geschäftsführenden Direktors, ihrer Vergütung und Arbeitsbedingungen in Übereinstimmung mit der Personalordnung der EIB, der Vorschriften und der Verfahren für die Ablösung aus ihren Funktionen und über die Rechenschaftspflicht, unbeschadet dieser Verordnung,

de procedure voor de benoeming van de algemeen directeur en de adjunct-algemeen-directeur, hun bezoldiging en arbeidsvoorwaarden, in overeenstemming met het personeelsreglement van de EIB, de regels en procedures betreffende de vervanging in hun ambt en betreffende de verantwoordingsplicht, onverminderd deze verordening;


(19) Da der Hauptzweck dieser Verordnung in der Einführung einer Reihe den Marktteilnehmern direkt auferlegter rechtlicher Verpflichtungen besteht, zu denen unter anderem die Sammelverwahrung aller übertragbaren Wertpapiere bei einem Zentralverwahrer, sobald diese Wertpapiere an durch die Richtlinie [neue MiFID] geregelten Handelsplätzen gehandelt oder im Rahmen der Richtlinie 2002/47/EG als Sicherheit gestellt werden, und die Ablösung der Verbindlichkeiten der Marktteilnehmer spätestens am zweiten Geschäftstag nach dem Handel gehören ...[+++]

(19) Aangezien het hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers op te leggen juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een csd vast te leggen zodra die effecten op bij Richtlijn [nieuwe MiFID] gereglementeerde handelsplatforms worden verhandeld of onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG als zekerheid worden gesteld, en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt, en aangezien csd's verantwoordelijk zijn voor de exploitatie van effectenafwikkelingssystemen en de toepassing van maatregelen die ti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Verordnung ist die Ablösung dieser Melde- und Genehmigungsverfahren in den Mitgliedstaaten durch ein einziges Registrierungssystem vorgesehen, das in der gesamten Europäischen Atomgemeinschaft (nachstehend „Gemeinschaft“) Gültigkeit hat.

Bij deze verordening worden de meldings‑ en vergunningssystemen van de onderscheiden lidstaten vervangen door één registratie­systeem dat geldig is in de gehele Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna "de Gemeenschap" genoemd).


Einer neueren Studie der Gewerkschaften zufolge sind zumindest 8 % der Krebstoten in jedem Jahr direkt auf eine Exposition gegenüber Karzinogenen am Arbeitsplatz zurückzuführen, und eine solche Exposition ließe sich durch die Ablösung dieser karzinogenen Stoffe durch weniger schädliche Stoffe vermeiden.

Volgens een recente studie van de vakbonden is ten minste acht procent van de jaarlijkse sterfgevallen door kanker rechtstreeks te wijten aan blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op de arbeidsplaats en zou dat soort blootstelling kunnen worden voorkomen door kankerverwekkende stoffen door minder schadelijke stoffen te vervangen.


Einer neueren Studie der Gewerkschaften zufolge sind zumindest 8 % der Krebstoten in jedem Jahr direkt auf eine Exposition gegenüber Karzinogenen am Arbeitsplatz zurückzuführen, und eine solche Exposition ließe sich durch die Ablösung dieser karzinogenen Stoffe durch weniger schädliche Stoffe vermeiden.

Volgens een recente studie van de vakbonden is ten minste acht procent van de jaarlijkse sterfgevallen door kanker rechtstreeks te wijten aan blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op de arbeidsplaats en zou dat soort blootstelling kunnen worden voorkomen door kankerverwekkende stoffen door minder schadelijke stoffen te vervangen.


Dieser Absatz gilt auch für Verträge zur Revision oder Ablösung eines Vertrags, der geschlossen wurde, bevor dieses Übereinkommen für den betreffenden Vertragsstaat in Kraft getreten ist, soweit durch die Revision oder Ablösung nicht neue Unvereinbarkeiten mit diesem Übereinkommen entstehen.

Dit lid is ook van toepassing op verdragen die een verdrag dat voor de inwerkingtreding van dit verdrag voor die verdragsluitende staat werd gesloten, herzien of vervangen, behoudens voor zover de herziening of vervanging nieuwe strijdigheden met dit verdrag meebrengt.


- Förderung der Ablösung dieser älteren Landwirte durch Landwirte, die erforderlichenfalls die Wirtschaftlichkeit der weiterbestehenden Betriebe verbessern können;

- het bevorderen van de vervanging van deze oudere landbouwers door landbouwers die indien nodig in staat zijn de economische levensvatbaarheid van de resterende landbouwbedrijven te verbeteren,


Die wichtigste Neuerung dieser Richtlinie besteht, neben speziellen Regelungen für die Zuteilung von Funkfrequenzen und Rufnummern, in der Ablösung der Einzelgenehmigungen durch Allgemeingenehmigungen für alle elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste.

De belangrijkste vernieuwing is het vervangen van de individuele licenties door een algemene machtiging voor alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten, naast een speciaal systeem voor het toekennen van frequenties en nummers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablösung dieser' ->

Date index: 2024-08-22
w