Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösen des Propellers während des Flugs
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Eine Hypothek ablösen
Eine Hypothek löschen
Eine Hypothek tilgen
IKT-Altsystem ablösen
IKT-Altsysteme ablösen
IKT-Legacy-Systeme ablösen
IT-Altsysteme ablösen
Selbsttätiges Ablösen
Tapete ablösen
Tapete entfernen

Traduction de «ablösen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


eine Hypothek ablösen | eine Hypothek löschen | eine Hypothek tilgen

een hypotheek aflossen | een hypotheek inlossen




Ablösen des Propellers während des Flugs

losraken van de propellerconstructie tijdens de vlucht


Tapete ablösen | Tapete entfernen

behangpapier verwijderen


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Prinzip eines vertraglichen Systems für die soziale und berufliche Integration wird beibehalten, allerdings ohne feste Terminvorgabe. Auch die regionale Dimension steht offenbar weniger stark im Vordergrund (50 lokale Pläne für gefährdete Kinder und Jugendliche in Problemgebieten), allerdings dürfte das Programm PROGRIDE für soziale Eingliederung und Entwicklung (das das Programm zur Armutsbekämpfung ablösen wird und sich derzeit im Entwicklungsstadium befindet) diese Dimension abdecken.

Ook de regionale dimensie lijkt minder duidelijk afgebakend (50 lokale plannen gericht op kinderen en jongeren die risico lopen in problematische regio's), hoewel het "PROGRIDE"-programma voor integratie en ontwikkeling (de in voorbereiding zijnde opvolger van het Programma voor armoedebestrijding) deze dimensie zou moeten bevatten.


Ohne im Voraus geplante Maßnahmen könnte die Überschneidung verschiedener anstehender Beschlüsse und Legislativtexte 2018-2019 zu neuen Verzögerungen bei der Umsetzung der neuen Kohäsionspolitik nach 2020 und der langfristigen EU-Strategie, die die Europa-2020-Strategie ablösen wird, führen.

Zonder vooraf geplande maatregelen kunnen overlappingen tussen de besluiten en wetshandelingen die in 2018-2019 zullen worden aangenomen nieuwe vertragingen veroorzaken bij de tenuitvoerlegging van het nieuwe cohesiebeleid voor de periode na 2020 en de langetermijnstrategie van de EU die de Europa 2020-strategie zal vervangen.


Ziel ist die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie bei der Entwicklung, Beherrschung und Gestaltung des Internet der nächsten Generation, das das heutige Web sowie die heutigen Festnetze, Mobilfunknetze und Dienstinfrastrukturen ablösen und übertreffen wird und die Zusammenschaltung von Billionen von Geräten (IoT) über zahlreiche Betreiber und Domänen hinweg ermöglichen wird, wodurch sich die Art und Weise verändern wird, wie wir kommunizieren, auf Wissen zugreifen und dieses nutzen.

Doel is het concurrentievermogen van de Europese industrie te verhogen wat betreft het ontwikkelen, beheersen en ontwerpen van het internet van de volgende generatie, dat het huidige web, de bestaande vaste en mobiele netwerken en diensteninfrastructuren geleidelijk aan zal vervangen en overtreffen, en verbindingen tussen triljoenen apparaten (internet der dingen) en tussen netwerken van verschillende exploitanten en verschillende domeinen mogelijk zal maken, waardoor de wijze waarop wij communiceren en kennis vergaren en gebruiken zal veranderen.


L. in der Erwägung, dass der VN-Sicherheitsrat am 25. April 2013 gemäß Kapitel VII der VN-Charta die Resolution 2100 (2013) angenommen hat, durch die gemäß den Empfehlungen des VN-Generalsekretärs die Integrierte Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Mali (Minusma) eingerichtet wird; in der Erwägung, dass die 12 600 Einsatzkräfte umfassende Minusma-Truppe die Afisma zum 1. Juli 2013 ablösen wird, die französischen Truppen jedoch autorisiert sind, auf Ersuchen des VN-Generalsekretärs zur Unterstützung der Operationen der Minusma im Fall einer schweren und unmittelbaren Gefahr zu intervenieren;

L. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 25 april 2013 Resolutie 2100 (2013) heeft aangenomen, in de zin van hoofdstuk VII van het VN-Handvest, tot oprichting van de geïntegreerde stabilisatiemissie van de VN in Mali (MINUSMA), conform de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN; overwegende dat de 12 600-sterke troepenmacht van MINUSMA het op 1 juli 2013 zal overnemen van Afisma, waarbij de Franse troepen, op verzoek van de VN-secretaris-generaal, mogen interveniëren om onderdelen van MINUSMA te ondersteunen wanneer zij zich in onmiddellijk en ernstig gevaar bevinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind der Auffassung, dass die Grundsätze des Energiechartavertrags und das Dokument zur weltweiten Energiesicherheit, das von den G8 in Petersburg verabschiedet wurde, in das neue Abkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen wird, das rechtsverbindlichen Charakter hat und das bisherige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) ablösen wird.

Naar onze mening moeten de beginselen van het Verdrag inzake het Energiehandvesten de tekst inzake wereldwijde energieveiligheid die door de G8 in Sint Petersburg is goedgekeurd, worden opgenomen in de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland die wettelijk bindend zal zijn en de huidige Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) zal vervangen.


An dieser Stelle sei auf einen wichtigen Zusammenhang hingewiesen: Der vorliegende Vorschlag wird zu einem Zeitpunkt unterbreitet, zu dem die grundlegende Reform der Verordnung 1408/71, die deren Ablösung bedeutet, bereits angenommen worden ist (VO (EG) Nr. 883/2004); der neue Text, der bereits in Kraft getreten ist, ist noch nicht anwendbar, weil seine neue Durchführungsverordnung (die die ehemalige Verordnung Nr. 574/72 ablösen wird) noch nicht zum Abschluss gebracht worden ist.

Op een belangrijke samenhang moet worden gewezen: het onderhavige voorstel wordt ingediend op een moment waarop de fundamentele hervorming van verordening 1408/71, die daarvoor in de plaats komt, reeds is aangenomen (Verordening (EG) nr. 883/2004); de nieuwe tekst die reeds van kracht is geworden is echter nog niet van toepassing omdat de nieuwe uitvoeringsverordening (die de voormalige verordening 574/72 moet opvolgen) nog niet is afgerond.


Damit wird klar, dass die Einführung von DRMs nicht automatisch die Leermedien- und Kopiergeräteabgabe für privates Kopieren, die sogenannten Levies, ablösen wird.

Aldus wordt duidelijk dat de invoering van DRM's niet automatisch de leermedia- en kopieerapparatenheffing voor particulier kopiëren, de zogenaamde Levies, zal aflossen.


3.4. „durch maschinelles Ablösen von Fleisch gewonnene Fischereierzeugnisse“ jedes Erzeugnis, das durch Ablösung des an Fischereierzeugnissen haftenden Fleischs mit maschinellen Mitteln so gewonnen wird, dass die Fleischstruktur sich auflöst oder verändert wird.

3.4. Mechanisch verwijderd vlees van visserijproducten: het product dat wordt verkregen door het vlees van visserijproducten mechanisch te verwijderen, waardoor de vleesstructuur verloren gaat of verandert.


Dieser Ausschuss wird die derzeitige EU-Taskforce für seltene Krankheiten ablösen.

Dit comité zal de huidige EU-taskforce zeldzame ziekten vervangen.


Das Wettbewerbsrecht wird in diesem Bereich zunehmend an Bedeutung gewinnen und schließlich den wesentlichen Inhalt der bereichsspezifischen Regulierung ablösen, wenn sich der Wettbewerb endgültig auf dem Markt durchgesetzt hat.

Wat de mededingingsregels betreft, die zullen voor deze sector steeds belangrijker worden totdat ze in wezen de sectorale regelgeving zullen vervangen zodra de concurrentie op de markt definitief een feit is geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablösen wird' ->

Date index: 2024-05-09
w