- Mangel an Zielvorstellungen für das Küstenmanagement, welches auf einem sehr eingeschränkten Verständnis der küstenspezifischen Prozesse und dynamischen Abläufe basiert; zudem finden die Forschung und die Datenerhebung isoliert von den Endverbrauchern statt.
- bij het beheer van de kust heeft het aan visie ontbroken en het is gebaseerd op een zeer beperkt inzicht in kustprocessen en -dynamiek; de eindgebruikers zijn niet betrokken bij het wetenschappelijk onderzoek en de verzameling van gegevens.