Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableitungssystem
In Flaschen oder Fässern gelagerter Weinvorrat
In normaler Luft trocken gelagert
In situ gelagerte radioaktive Anlagenteile

Traduction de «ableitungssystem gelagert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in situ gelagerte radioaktive Anlagenteile

ter plaatse opgeslagen radioactieve componenten


in Flaschen oder Fässern gelagerter Weinvorrat

voorraad wijn op fles of fust


in normaler Luft trocken gelagert

droge opslag met gewone lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Wasserorganismen toxische oder hochtoxische Stoffe oder Gemische, die in Gebinden (z. B. Fässern) von bis zu 0,2 % der in Anhang 1 Teil 1 Spalte 2 angegebenen Mengen (in Tonnen) abgefüllt sind (d. h. jeweils 400 kg und 200 kg für auf Wasserorganismen toxisch oder hochtoxisch wirkende Stoffe und Gemische), werden nicht auf die vorhandene Gesamtmenge angerechnet, wenn der Ort, an dem sie sich innerhalb des Betriebs befinden, so gestaltet ist, dass es bei einer unbeabsichtigten Freisetzung durch einen Domino-Effekt in anderen Bereichen des Betriebsgeländes zu keinem schweren Unfall kommt, und sie in versiegelten Rückhaltebereichen mit einem entsprechenden Auffang- und Ableitungssystem gelagert ...[+++]

Alle voor aquatische organismen toxische of zeer toxische stoffen en mengsels die zijn opgeslagen in een opslageenheid (vat enz.) met een inhoud kleiner dan of gelijk aan 0,2% van het tonnage dat staat aangegeven in bijlage I, deel 1, kolom 2 (namelijk respectievelijk 400 en 200 kg voor voor aquatische organismen toxische of zeer toxische stoffen en mengsels) worden buiten beschouwing gelaten bij de bepaling van de totale aanwezige hoeveelheid, wanneer de opslagplaats in de inrichting zodanig is gelegen dat er wanneer de inhoud bij een ongeval vrijkomt in de inrichting geen zwaar ongeval kan ontstaan door een domino-effect, en wanneer de ...[+++]


1000/5000 t sind bei diesen Erzeugnissen als Schwellenwerte eher geeignet, denn es handelt sich um Erzeugnisse landwirtschaftlichen Ursprungs, die in Fässern von 180 kg netto verpackt oder gelagert werden, sodass ein Dominoeffekt ausgeschlossen ist, wenn die Lagerung in versiegelten Rückhaltebereichen mit einem entsprechenden Auffang- und Ableitungssystem erfolgt.

Drempelwaarden van 1000/5000 ton lijken beter geschikt voor deze landbouwproducten die worden verpakt en opgeslagen in vaten van 180 kg netto, waarbij geen risico op domino-effecten bestaat wanneer de opslag in hermetisch gesloten recipiënten plaatsvindt.


Schwellen von 1000/5000 T wären für diese Erzeugnisse landwirtschaftlichen Ursprungs eher geeignet, die in Fässern von 180 kg netto verpackt und gelagert werden, sodass ein Domino-Effekt ausgeschlossen ist, wenn die Lagerung in versiegelten Rückhaltebereichen mit einem entsprechenden Auffang- und Ableitungssystem erfolgt.

Drempelwaarden van 1000 / 5000 ton lijken beter geschikt voor deze landbouwproducten die worden verpakt en opgeslagen in vaten van 180 kg netto, waarbij geen risico op domino-effecten bestaat wanneer de opslag in hermetisch gesloten recipiënten plaatsvindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ableitungssystem gelagert' ->

Date index: 2024-07-25
w