Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung der Versorgungsansprüche
Aberkennung des Pensionsanspruchs
Aberkennung des Rentenanspruchs
Autonomieverlust
Einen Verlust erfahren
Einen Verlust erleiden
Einen Verlust machen
Einnahmenverlust
Erwerb der Staatsangehörigkeit
Finanzieller Verlust
Gewinnausfall
Mit Verlust verkaufen
Rückstellung für drohende Verluste
Staatsangehörigkeit
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten
Verlust der Staatsangehörigkeit
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Verlust des Pensionsanspruchs
Verlust des Rentenanspruchs
Verwirkung des Pensionsanspruchs
Verwirkung des Rentenanspruchs

Vertaling van "ableitungen verluste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen


Rückstellung für drohende Verluste | Rückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft

lopende risico's


Aberkennung der Versorgungsansprüche | Aberkennung des Pensionsanspruchs | Aberkennung des Rentenanspruchs | Verlust des Pensionsanspruchs | Verlust des Rentenanspruchs | Verwirkung des Pensionsanspruchs | Verwirkung des Rentenanspruchs

vervallen verklaren van het recht op pensioen


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid




Verlust der Staatsangehörigkeit

verlies van de nationaliteit


Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


finanzieller Verlust [ Einnahmenverlust | Gewinnausfall ]

financieel verlies [ verlies aan inkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nur "beschränkte Ableitungen mit sehr wenig Sedimenten" zu verursachen, dies dank der seit 2012 eingeführten Prozessverbesserungen (Begrenzung der ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te garanderen, met maar weinig sedimenten" dankzij de verbeteringen die sinds 2012 werden doorgevoerd (beperkte verliezen in het watercircuit voor het spoelen van de prod ...[+++]


Angesichts der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, Emissionen, Ableitungen und Verluste von prioritären Stoffen zu reduzieren oder zu beenden, wie in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer iv) der Richtlinie 2000/60/EG festgelegt, sollten die Mitgliedstaaten Informationen über solche Maßnahmen in ihr Bestandsverzeichnis einbeziehen.

Gezien de verminderings- of stopzettingsverplichting betreffende emissies, lozingen en verliezen van prioritaire stoffen die overeenkomstig artikel 4, lid 1, letter a, punt iv van Richtlijn 2006/60/EG op de lidstaten rust, moeten zij ook informatie over dergelijke maatregelen in hun inventaris vermelden.


Es sollte deutlich angegeben werden, dass in die Bestandsaufnahme die Quellen der Emissionen, Ableitungen und Verluste von prioritären Stoffen und anderen Schadstoffen einzubeziehen sind.

Er moet duidelijk worden vermeld dat bronnen van emissies, lozingen en verliezen van prioritaire en andere verontreinigende stoffen in de inventaris moeten worden opgenomen.


Die Mitgliedstaaten beziehen alle Emissionsbegrenzungsmaßnahmen ein, die im Anschluss an Emissionen, Ableitungen und Verluste von prioritären Stoffen und Schadstoffen, die in der Bestandsaufnahme aufgeführt sind, ergriffen wurden.

De lidstaten vermelden voorts alle emissiebeheersingsmaatregelen die zij hebben genomen naar aanleiding van de emissies, lozingen en verliezen van prioritaire en verontreinigende stoffen die worden opgesomd in de inventaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dieser Richtlinie müssen Ableitungen, Emissionen und Verluste solcher Stoffe beendet werden.

Volgens die richtlijn moeten lozingen, emissies en verliezen van zulke stoffen worden beëindigd.


AE. in der Erwägung, dass die neue Politik darauf abzielen sollte, dass Emissionen, Ableitungen und Verluste gefährlicher Stoffe, wobei diese in die marine Umwelt gelangen, innerhalb einer Generation (d. h. bis 2020) aufhören; als gefährliche Stoffe sollen solche Stoffe gelten, die persistent, bioakkumulativ und toxisch sind oder aber äquivalente Wirkung haben; dies in Anlehnung an die Wasser-Rahmenrichtlinie sowie im Einklang mit Verpflichtungen, welche die Europäischen Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen internationaler Foren eingegangen sind,

AE. overwegende dat het nieuwe beleid erop gericht dient te zijn binnen één generatie (2020) een beëindiging van de emissies, lozingen en verliezen van gevaarlijke stoffen in het mariene milieu te bereiken, waarbij gevaarlijke stoffen worden gedefinieerd als stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch zijn of aanleiding geven tot evenveel zorg, overeenkomstig de kaderrichtlijn water en de verplichtingen die de Europese Gemeenschap en haar lidstaten in internationale organisaties zijn aangegaan,


Für sogenannte ,prioritäre gefährliche Stoffe" sollen die Vorschläge für Emissionskontrollen darauf abzielen, Emissionen, Ableitungen und Verluste innerhalb von 20 Jahren zu beenden oder schrittweise auszuschalten.

Voor zogenaamde "prioritaire gevaarlijke stoffen" moeten de voorstellen voor emissiebeheersing op stopzetting of geleidelijke beëindiging van lozingen, emissies en verliezen binnen 20 jaar gericht zijn.


Gewässer: Die Kommission unterstützt zwei Studien zu prioritären Stoffen, darunter Dioxine und PCB, im Bereich der Wasserpolitik im Hinblick auf Emissionen, Ableitungen und Verluste, Quellenermittlung, Maßnahmenvorschläge und Qualitätsnormen.

Water: De Commissie subsidieert twee studies naar prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid - waaronder dioxinen en PCB's - waarbij aandacht wordt besteed aan emissies, lozingen en verliezen, identificatie van bronnen, voorstellen voor maatregelen, en kwaliteitsnormen.


- im OSPAR-Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks wurde im Jahr 1998 das Ziel gesetzt, Emissionen, Ableitungen und Verluste gefährlicher Stoffe bis zum Jahr 2020 einzustellen, um "Nahe-Null-Konzentrationen" von Verbindungen wie Dioxinen/PCB in der Meeresumwelt zu erreichen;

- Het OSPAR-verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, waarin in 1998 de doelstelling werd vastgelegd om vóór 2020 een einde te maken aan emissies, lozingen en verliezen van gevaarlijke stoffen om te komen tot concentraties van verbindingen zoals dioxinen/PCB's in het mariene milieu die dicht bij het nulniveau liggen.


w