Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Ablehnung einer Entnahme
Ablehnung einer Zeugenaussage
Ablehnung eines Laienrichters
Ablehnung eines Richters
Ablehnung eines Schiedsrichters
Ablehnung eines Zeugen
Ablehnung von Geschworenen

Vertaling van "ablehnung gegenüber einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling


gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber einer Person

wettelijke onderhoudsplicht ten aanzien van een persoon


Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde

uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.5. Der am häufigsten angeführte Grund für die Bestätigung einer Ablehnung des Zugangs war wie in den vergangenen Jahren der Schutz des Zwecks von Untersuchungstätigkeiten (32,68 % gegenüber 32 % im Jahr 2010).

5.5. De meest gebruikte reden voor bevestiging van weigering van toegang was, net als in de voorgaande jaren, de bescherming van het doel van onderzoeken (32,68 % in vergelijking met 32 % in 2010).


Gibt mindestens eine der Behörden nach Absatz 4 Buchstaben a bis e eine begründete ablehnende Stellungnahme ab, so nimmt die zuständige Behörde, die die Genehmigung zu erteilen beabsichtigt, innerhalb von 30 Tagen in einer begründeten Entscheidung gegenüber den Behörden nach Absatz 4 Buchstaben a bis e zu der Ablehnung Stellung.

Indien ten minste een van de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd negatief advies uitbrengt, legt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, binnen 30 dagen aan de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd besluit voor ter weerlegging van het negatief advies.


Wir möchten daher unsere absolute Ablehnung gegenüber einer externen militärischen Intervention in diesem Land ausdrücken.

We willen van de gelegenheid gebruik maken om te zeggen dat we duidelijk tegen iedere vorm van militaire bemoeienis in dit land zijn.


Indem er nur verlangt, dass alle vor dem Handelsgericht intervenierenden Parteien in das Verfahren herangezogen werden, wenn die Berufung gegen eine Ablehnung der Homologierung gerichtet ist, hat der Gesetzgeber es ermöglicht, dass das Urteil zur Homologierung des gerichtlichen Reorganisationsplans formell rechtskräftig wird gegenüber bestimmten Gläubigern, obwohl dieses Urteil Gegenstand einer durch einen anderen Gläubiger eingere ...[+++]

Door, enkel wanneer het hoger beroep gericht is tegen een verwerping van de homologatie, te eisen dat alle partijen die voor de rechtbank van koophandel zijn tussengekomen in de zaak worden betrokken, heeft de wetgever het mogelijk gemaakt dat het vonnis waarbij het plan van gerechtelijke reorganisatie wordt gehomologeerd in kracht van gewijsde gaat ten aanzien van bepaalde schuldeisers, zelfs al maakt dat vonnis het voorwerp uit van een hoger beroep dat door een andere schuldeiser is ingesteld, die zijn hoger beroep enkel tegen de schuldenaar moet richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gibt mindestens eine der Behörden nach Absatz 4 Buchstaben a bis e eine begründete ablehnende Stellungnahme ab, so nimmt die zuständige Behörde, die die Genehmigung zu erteilen beabsichtigt, innerhalb von 30 Tagen in einer begründeten Entscheidung gegenüber den Behörden nach Absatz 4 Buchstaben a bis e zu der Ablehnung Stellung.

Indien ten minste een van de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd negatief advies uitbrengt, legt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, binnen 30 dagen aan de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd besluit voor ter weerlegging van het negatief advies.


Indem ich für die Entschließung stimme, bringe ich meine Ablehnung gegenüber Irans aggressiver Außenpolitik zum Ausdruck und fordere außerdem die Freilassung politischer Gefangener, ein Ende der Verfolgung von Menschenrechtsverteidigern und den Beginn einer Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, einschließlich UN-Gremien.

Door voor deze resolutie te stemmen, verzet ik mij niet alleen tegen het agressieve buitenlandse beleid van dit land, maar eis ik ook dat de politieke gevangenen in Iran worden vrijgelaten, dat de vervolging van mensenrechtenactivisten een halt wordt toegeroepen en dat er werk wordt gemaakt van samenwerking met internationale organisaties, onder andere met de organen van de Verenigde Naties.


Ich habe meine Ablehnung gegenüber einer solchen Richtlinie bereits im Zusammenhang mit der thematischen Strategie für den Bodenschutz zu Protokoll gegeben.

Ik heb mijn verzet tegen een dergelijke richtlijn al uiteengezet in het verslag met betrekking tot de Thematische strategie inzake bodembescherming.


Ich habe meine Ablehnung gegenüber einer solchen Richtlinie bereits im Zusammenhang mit der thematischen Strategie für den Bodenschutz zu Protokoll gegeben.

Ik heb mijn verzet tegen een dergelijke richtlijn al uiteengezet in het verslag met betrekking tot de Thematische strategie inzake bodembescherming.


5.5. Der am häufigsten angeführte Grund für die Bestätigung einer Ablehnung des Zugangs war wie in den vergangenen Jahren der Schutz des Zwecks von Untersuchungstätigkeiten (32,68 % gegenüber 32 % im Jahr 2010).

5.5. De meest gebruikte reden voor bevestiging van weigering van toegang was, net als in de voorgaande jaren, de bescherming van het doel van onderzoeken (32,68 % in vergelijking met 32 % in 2010).


Dies geschah nicht in der Absicht, ihre Ablehnung gegenüber diesem legitimen und berechtigten Ziel zum Ausdruck zu bringen, sondern weil diese Aufgaben bereits durch den Vorschlag für eine Entscheidung abgedeckt sind, der die Themen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und die damit verbundene Intoleranz sowie die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters, der sexuellen Ausrichtung oder der Zugehörigkeit zu ei ...[+++]

Dit heeft zij niet zo gedaan om aan te geven dat ze gekant is tegen deze legitieme en terechte strijd, maar omdat deze taak al vervat is in het voorstel voor een beschikking waarin als thematische werkterreinen van het Bureau nu precies racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid genoemd worden, alsook discriminatie op basis van geslacht, ras of etnische afstamming, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid of het behoren tot een minderheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablehnung gegenüber einer' ->

Date index: 2021-07-03
w