Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Ablehnung durch das Parlament
Ablehnung einer Zeugenaussage
Ablehnung eines Laienrichters
Ablehnung eines Richters
Ablehnung eines Schiedsrichters
Ablehnung eines Zeugen
Ablehnung von Geschworenen
Antrag auf Ablehnung
Erklärung der freiwilligen Abreise
Freiwilligen Kreuz 1939-1945
Freiwilligen-Organisation
Hoher Rat der Freiwilligen
Parlamentarisches Veto
Verpflichtung zur freiwilligen Abreise
Verwerfung durch das Parlament
Vorschlag zur Ablehnung
Wohlfahrtsverband
Wohltätigkeitsverein
Änderungsantrag

Traduction de «ablehnung freiwilligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung

toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering


Antrag auf Ablehnung | Vorschlag zur Ablehnung

voorstel tot verwerping


Erklärung der freiwilligen Abreise

verklaring van vrijwillig vertrek


Verpflichtung zur freiwilligen Abreise

verbintenis tot vrijwillig vertrek


Hoher Rat der Freiwilligen

Hoge Raad voor Vrijwilligers


Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


Freiwilligen Kreuz 1939-1945

Vrijwilligerskruis 1939-1945


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wesentliche Gründe für die Ablehnung der Freiwilligen Modulation wurden in der Debatte genannt:

Tijdens het debat zijn de volgende belangrijke redenen aangevoerd om de vrijwillige modulatie van de hand te wijzen:


9. misst der Tatsache grundlegende Bedeutung bei, dass sich die Kommission nicht über die vom Europäischen Parlament und vom Rat eindeutig geäußerte Ablehnung jeder freiwilligen Praxis im Rahmen der Selbstregulierung und der Ko-Regulierung hinwegsetzen kann;

9. acht het van fundamenteel belang dat de Commissie niet voorbij mag gaan aan bezwaren die door het Parlement of de Raad worden geuit tegen enige vrijwillige praktijk in het kader van de zelfregulering of de mederegulering;


w