Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ablehnend gegenüberstehende mitgliedstaaten dessen forschung " (Duits → Nederlands) :

Zudem ist es höchst fraglich, wie einerseits ehemalige Zusammenschlüsse wie die EGKS oder Euratom, die ja längst in der EU aufgegangen sind, noch über eigenes Vermögen, Programme etc. verfügen können. Dies auch in dem Zusammenhang, dass etwa dem Atomstrom ablehnend gegenüberstehende Mitgliedstaaten dessen Forschung und Co. dennoch ständig finanzieren müssen.

Bovendien is de vraag hoe het mogelijk is dat vroegere organisaties zoals de Europese Gemeenschap voor kolen en staal (EGKS) of Euratom, die allang in de EU zijn opgegaan, nog steeds over eigen fondsen, programma’s enzovoort kunnen beschikken. Dit ook in verband met het feit dat lidstaten die het gebruik van kernenergie afwijzen toch moeten meebetalen aan onderzoek en dergelijke op dat gebied.


In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass die zunehmende Unterstützung für eine größere europäische Dimension sich auch im Entwurf des Vertrags über eine Verfassung des Europäischen Konvents widerspiegelt, demzufolge sich die Mitgliedstaaten "verpflichten (...), ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern" und der ferner besagt: "Es wird ein Europäisches Amt für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten eing ...[+++]

De Commissie merkt trouwens op dat de toenemende steun voor een grotere Europese dimensie ook tot uiting kwam in de ontwerpgrondwet van de Europese Conventie, waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen "hun militaire vermogens geleidelijk te verbeteren" en waarin voorzien is in de oprichting van een "Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens., dat de operationele behoeften bepaalt, maatregelen bevordert om in die behoeften te voorzien, bijdraagt tot de vaststelling en, in voorkomend geval, tot de uitvoering va ...[+++]


Anbetracht dessen sollten alle politischen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der EU nach Möglichkeit auf die Unterstützung von Forschung und Innovation abgestimmt werden.

Met dit doel voor ogen moet alle beleid op zowel nationaal als EU-niveau erop gericht zijn onderzoek en innovatie zoveel mogelijk te steunen.


hält es insbesondere in Anbetracht dessen, dass Wasser und bestimmte grundlegende Düngemittelbestandteile wie Phosphat immer knapper werden, für dringend geboten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Projekte konzipieren, die in erster Linie auf die Entwicklung von vermehrt ressourceneffizienten landwirtschaftlichen Methoden und Pflanzensorten und besonderen lokalen Sorten ausgerichtet sind, mit denen die Fruchtbarkeit des Bodens und der Nährstoffaustausch bewahrt und verbessert werden; fordert die Kommission auf, den Investit ...[+++]

acht het van wezenlijk belang dat de Commissie en de lidstaten projecten opzetten waarbij de nadruk ligt op de ontwikkeling van grondstoffenefficiëntere landbouwpraktijken en plantenrassen, met inbegrip van plaatselijke bijzondere variëteiten, met het oog op de instandhouding en verbetering van de vruchtbaarheid van de bodem en de nutriëntenuitwisseling, vooral ook vanwege de toenemende schaarste aan water en aan bepaalde hoofdbestanddelen van groeibevorderaars, zoals fosfaat; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan investeringen i ...[+++]


1. hebt hervor, dass in der EU 70 Millionen Menschen vom Fischereisektor abhängig sind; fordert angesichts dessen die Mitgliedstaaten auf, Forschung und Entwicklung zu fördern, um den Fischereisektor wettbewerbsfähiger, nachhaltiger und moderner zu gestalten; weist darauf hin, dass konsolidierte Gemeinschaftspolitiken wie Landwirtschaft und Fischerei, die die Grundlage für die europäische Wirtschaft, vor allem in den Randgebieten der Union, bilden, eine angemessene und zielgerichtete wissenschaftliche Unterstützung benötigen; hebt hervor, dass traditionelle Lösungen für sektorspezifische Probleme wie Umweltfolgen, Futtermittelversorgu ...[+++]

1. wijst erop dat 70 miljoen burgers van de EU afhankelijk zijn van de visserijsector; roept in dit verband de lidstaten op de ontwikkeling van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten aan te moedigen, teneinde een meer concurrerende, duurzame en moderne visserijsector te creëren; wijst erop dat geconsolideerd gemeenschappelijk beleid voor sectoren als landbouw en visserij, die de basis van de economie van de Europese Unie en met name van de Europese regio's vormen, een passende en doelgerichte wetenschappelijke ondersteuning nodig ...[+++]


(14a) Die Kommission, der Europäische Rat, der Rat und die Mitgliedstaaten haben ein Verfahren zur Änderung des Euratom-Vertrags einzuleiten, durch die dessen Bestimmungen über die Informationsrechte des Europäischen Parlaments und seine Rechte als Mitgesetzgeber in Bezug auf Euratom-Forschungs- und Umweltschutzangelegenheiten gestärkt werden, um unter anderem die künftigen Haushaltsverfahren zu erleichtern.

(14bis) De Commissie, de Europese Raad , de Raad en de lidstaten moeten een procedure op gang brengen tot wijziging van het Euratom-Verdrag, ter consolidering van de Verdragsbepalingen over voorlichting aan en medewetgevingsbevoegdheden van het Europees Parlement in verband met Euratomonderzoek en milieubescherming, ten einde o.a. toekomstige begrotingsprocedures te versoepelen.


(14a) Die Kommission, der Europäische Rat, der Rat und die Mitgliedstaaten haben ein Verfahren zur Änderung des Euratom-Vertrags einzuleiten, durch die dessen Bestimmungen über die Informationsrechte des Europäischen Parlaments und seine Rechte als Mitgesetzgeber in Bezug auf Euratom-Forschungs- und Umweltschutzangelegenheiten gestärkt werden, um unter anderem die künftigen Haushaltsverfahren zu erleichtern.

(14bis) de Commissie, de Europese Raad , de Raad en de lidstaten moeten een procedure op gang brengen tot wijziging van het Euratom-Verdrag, ter consolidering van de Verdragsbepalingen over voorlichting aan en medewetgevingsbevoegdheden van het Europees Parlement in verband met Euratomonderzoek en milieubescherming, ten einde o.m. toekomstige begrotingsprocedures te versoepelen;


vertritt die Auffassung, dass die Union nicht der einzige integrierte Raum sein kann, in dem die Frage der Energie, insbesondere der Energie-Mix, nicht als strategische Frage auf ihrem Territorium und gegenüber ihren Partnern betrachtet würde; vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen in diesem Bereich in der EU auf der Grundlage einer engen Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den einschlägigen Sparten der Industrie ergriffen werden müssen, um die Energieversorgung unter anderem mit Öl und Gas für ihre Mi ...[+++]

acht het onbestaanbaar dat de Unie de enige geïntegreerde ruimte zou zijn waarbinnen het energievraagstuk, en met name de energiemix, zowel intern, als in de betrekkingen met partnerlanden niet wordt beschouwd als een strategische aangelegenheid; is van mening dat initiatieven op energiegebied moeten worden genomen door de EU, in nauwe samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten en de relevante sectoren van de economie om de energievoorziening, zoals die van gas en olie, van haar lidstaten veilig te stellen door middel van een gediversifieerd netwerk van pijpleidingen, met name door te onderhandelen over leverantiecontracten en door ...[+++]


Ich denke dabei an die Schaffung des Europäischen Forschungsraums, an die Pflicht der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Europäischen Charta für Forscher, an die Beteiligung der kleinen und mittleren Unternehmen am Wettbewerb und an den Forschungsprojekten – in dieser Hinsicht ist der von mehreren Fraktionen unterzeichnete Änderungsantrag 334 wichtig, dessen Annahme ich empfehl ...[+++]

Anderzijds is er ook sprake van hoopvol optimisme en op grond daarvan beseffen wij dat er toch wel belangrijke vooruitgang is geboekt. Ik doel op de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte, de plicht voor de lidstaten om het Europees Handvest voor onderzoekers toe te passen, en het feit dat het MKB opgenomen wordt in de groep van mededingers en begunstigden van onderzoeksprojecten. In dit opzicht is amendement 334, dat door verschillende fracties is ondertekend, heel belangrijk. Ik pleit dan ook voor goedkeuring daarvan. Tev ...[+++]


Anbetracht dessen sollten alle politischen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der EU nach Möglichkeit auf die Unterstützung von Forschung und Innovation abgestimmt werden.

Met dit doel voor ogen moet alle beleid op zowel nationaal als EU-niveau erop gericht zijn onderzoek en innovatie zoveel mogelijk te steunen.


w