Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufen
Ablaufrangierbetrieb
Als solches geltend
Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten
Eine Projektion ablaufen lassen
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Weit entfernte oder als solche geltende Länder
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Vertaling van "ablaufen als solche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling






Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten

adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures


eine Projektion ablaufen lassen

projectie bedienen | projectieapparatuur bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Auffassung der klagenden Partei könne nämlich, während die Ersteren innerhalb von 30 Tagen nach Versendung des Ersuchens an das Finanzinstitut darüber informiert werden müssten, dass ein solches Ersuchen in Bezug auf sie ergangen sei, eine Frist von acht Monaten ablaufen, bevor der Steuerpflichtige darüber informiert werde, dass ein Ersuchen in Bezug auf ihn durch einen ausländischen Staat eingereicht worden sei.

Terwijl de eersten binnen de 30 dagen na het verzenden van de vraag aan de financiële instelling ervan op de hoogte moeten worden gebracht dat een dergelijke vraag die op hen betrekking heeft, is geformuleerd, zou, volgens de verzoekende partij, immers een termijn van acht maanden kunnen voorbijgaan vooraleer de belastingplichtige op de hoogte wordt gebracht van het feit dat een vraag die op hem betrekking heeft, door een buitenlandse Staat is ingediend.


Nach Ansicht des Gerichtshofs kann das Ausmaß, in dem die Mitgliedstaaten befugt sind, auf Kapitalbewegungen bestimmte beschränkende Maßnahmen anzuwenden, nicht bestimmt werden, ohne den Umstand zu berücksichtigen, dass Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern in einem anderen rechtlichen Rahmen ablaufen als solche, die innerhalb der Gemeinschaft stattfinden.

Volgens het Hof kan de mate waarin de lidstaten bevoegd zijn om bepaalde beperkende maatregelen toe te passen met betrekking tot het kapitaalverkeer, niet worden bepaald zonder rekening te houden met de omstandigheid dat het kapitaalverkeer naar of uit derde landen plaatsvindt in een andere juridische context dan het kapitaalverkeer binnen de Gemeenschap.


Daher denke ich, dass wir unsere Mitgliedstaaten nicht nur ermutigen, sondern ihnen auch helfen müssen, damit solche Angelegenheiten und Systeme auch in einer EU mit 27 Mitgliedstaaten reibungsfrei ablaufen.

Dus ik vind dat we onze lidstaten niet alleen moeten aanmoedigen maar ze ook moeten helpen, zodat alle 27 landen van de EU over dergelijke stelsels beschikken.


Eine solche Entwicklung könnte nur in einem gemeinsam festgelegten Rahmen und unter Berücksichtigung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ablaufen.

Een dergelijke evolutie is alleen mogelijk in een raamwerk waarover overeenstemming is bereikt en op een manier die het stabiliteits- en groeipact volledig eerbiedigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablaufen als solche' ->

Date index: 2024-07-06
w