Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ablaufdatum oder spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

Frühestens hundertzwanzig Tage und spätestens sechzig Tage vor Ablaufdatum der in Artikel D.6 § 5 des Gesetzbuches festgesetzten Gültigkeit seiner Zulassung kann das Zentrum nach dem vom Minister festgelegten Muster bei dem Minister oder dessen Stellvertreter einen Antrag auf Erneuerung seiner Zulassung einreichen.

Ten vroegste honderdtwintig dagen en ten laatste zestig dagen vóór de einddatum van de geldigheidsduur van zijn erkenning bepaald bij artikel D.6, § 5, van het Wetboek, kan het centrum een aanvraag tot verlenging van zijn erkenning indienen bij de Minister of zijn afgevaardigde, volgens het model bepaald door de Minister.


Spätestens vierzig Tage vor dem Ablaufdatum dieses ersten Zulassungsjahres und falls bei den in Absatz 3 erwähnten Kontrollen auf der Grundlage der in der Anlage 6 erwähnten Qualitätskriterien wiederholte Mängel festgestellt worden sind oder auch wenn der zugelassene Auditor keinen Auditbericht erstellt hat, teilt der Minister oder sein Beauftragten dem Zulassungsberechtigten mit, dass die Zulassung abgelaufen ist.

Indien de controles bedoeld in het derde lid, op basis van de in bijlage 6 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden aan het licht hebben gebracht of indien de erkende auditeur geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister of zijn afgevaardigde de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.


(5) Einzelstaatliche Genehmigungen, die vor dem in Absatz 2 angegebenen Datum erteilt wurden, behalten ihre Gültigkeit auf dem Staatsgebiet des Mitgliedstaates, der die Genehmigung erteilt hat, bis zu ihrem Ablaufdatum oder spätestens bis zehn Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie.

5. Nationale vergunningen die vóór de in lid 2 aangegeven datum zijn verleend, blijven tot hun vervaldatum of tot tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn (de kortste periode is van toepassing) geldig op het grondgebied van de lidstaat die de vergunning heeft verleend.


Wenn der Zugangsinhaber anschliessend an die vorerwähnte Benachrichtigung keinen neuen Versorger und/oder Ausgleichsverantwortlichen bestimmt hat, mahnt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den Benutzer des Netzes dazu, einen Versorger und/oder Ausgleichsverantwortlichen spätestens binnen fünf Tagen vor dem Ablaufdatum zu finden; andernfalls wird sein Zugang aufgehoben (Artikel 157 § 1)

Als een toegangsgerechtigde geen nieuwe leverancier en of evenwichtsverantwoordelijke na de bovenvermelde waarchuwing heeft aangewezen, stelt de beheerder van het lokale transmissienet de netgebruiker in gebreke om een leverancier en/of evenwichtsverantwoordelijke minstens vijf dagen vóór de vervaldatum terug te vinden, aangezien zijn toegang in het tegenovergestelde geval kan worden opgeschort (artikel 157, § 1).


Spätestens vierzig Tage vor dem Ablaufdatum dieses ersten Zulassungsjahres und falls die Verwaltung bei den in Absatz 2 erwähnten Kontrollen auf der Grundlage der in der Anlage 4 erwähnten Kriterien wiederholte Mängel festgestellt hat oder auch wenn der zugelassene Sachverständige keinen Auditbericht erstellt hat, teilt der Minister dem Inhaber der Zulassung mit, dass die Zulassung abgelaufen ist.

Indien de administratie tijdens de controles bedoeld in het tweede lid op basis van de in bijlage 4 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden heeft vastgesteld of indien de erkende deskundige geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.


Spätestens vierzig Tage vor dem Ablaufdatum dieses ersten Zulassungsjahres und falls die Verwaltung bei den in Absatz 2 erwähnten Kontrollen auf der Grundlage der in der Anlage 9 erwähnten Kriterien wiederholte Mängel festgestellt hat oder auch wenn der zugelassene Auditor keinen Auditbericht erstellt hat, teilt der Minister dem Inhaber der Zulassung mit, dass die Zulassung abgelaufen ist.

Indien de administratie tijdens de controles bedoeld in het tweede lid op basis van de in bijlage 9 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden heeft vastgesteld of indien de erkende auditeur geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.


Wenn der Zugangsinhaber anschliessend an die vorerwähnte Benachrichtigung keinen neuen Versorger und/oder Ausgleichsverantwortlichen bestimmt hat, mahnt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den Benutzer des Netzes dazu, einen Versorger und/oder Ausgleichsverantwortlichen spätestens binnen fünf Tagen vor dem Ablaufdatum zu finden; andernfalls wird sein Zugang aufgehoben (Art. 157 § 1).

Als een toegangsgerechtigde geen nieuwe leverancier en of evenwichtsverantwoordelijke na de bovenvermelde waarchuwing heeft aangewezen, stelt de beheerder van het lokale transmissienet de netgebruiker in gebreke om een leverancier en/of evenwichtsverantwoordelijke minstens vijf dagen vóór de vervaldatum terug te vinden, aangezien zijn toegang in het tegenovergestelde geval kan worden opgeschort (art. 157, § 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablaufdatum oder spätestens' ->

Date index: 2021-01-30
w