Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ablauf in diesem hause sorgt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Rahmen rüstet sich dieses Haus, das sich um die Achtung von Frauen, von Gewissensfreiheit und von Menschenrechten sorgt, bei der Unterzeichnung eines Rückübernahmeabkommens zwischen der Europäischen Union und Pakistan von seinem neuen Vetorecht Gebrauch zu machen, um so zusätzliche Garantien bezüglich der Bedingungen für die Umsetzung eines solchen Abkommens zur Rückübernahme von pakistanischen Staatsbürgern und Afghanen, die sich auf der Durchreise durch Pakista ...[+++]

Het is in deze context dat ons Parlement, dat zich bekommert om eerbied voor de vrouw, om gewetensvrijheid en mensenrechten, zich opmaakt om gebruik te maken van zijn nieuwe vetorecht inzake het sluiten van een terugnameovereenkomst tussen de Europese Unie en Pakistan, en op die manier extra garanties te eisen met betrekking tot de omstandigheden voor de tenuitvoerlegging van zo’n overeenkomst betreffende de terugname van Pakistaanse ingezetenen en Afghanen die door Pakistan gereisd hebben.


– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte Sie und alle Abgeordneten, die täglich mit dem Personal des Parlaments zu tun haben, das für den reibungslosen Ablauf in diesem Hause sorgt, darüber informieren, daß ein Teil des Personals – Wach- und Empfangspersonal sowie Feuerwehrleute – gestern nachmittag gestreikt hat.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, graag zou ik u, en ook de afgevaardigden die dagelijks - hoewel zij het vaak zelf niet merken – te maken hebben met het personeel dat dit hele Parlement draaiende houdt, op de hoogte willen stellen van het volgende. Een deel van dit personeel - bewakers, gastvrouwen, brandweerlieden - was gistermiddag in staking.


« Verstösst Artikel 2 von Titel II der Anlage zum Erlass der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2001 zur Festlegung der Kriterien, Bedingungen und Referenzbeträge der Beihilfen für den individuellen materiellen Beistand zur sozialen Eingliederung behinderter Personen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit ein zweiter Rollstuhl vor Ablauf der Verlängerungsfrist nur jenen Behinderten zugeteilt wird, die in einem Heim untergebracht sind, während nicht in einem Heim untergebrachte behinderte Kinder, die täglich zur Schule geh ...[+++]

« Schendt artikel 2 van titel II van de Bijlage bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zover een tweede rolstoel voor het verstrijken van de hernieuwingtermijn slechts toegekend wordt aan de personen met een handicap die in een residentiële voorziening verblijven, terwijl kinderen met een handicap die niet in een residentiële voorziening verblijven maar dagelijks naar school gaan, en in principe lee ...[+++]


Ich sehe jedoch, dass es zahlreichen Abgeordneten in diesem Hohen Haus darum geht, in dieser Frage voranzukommen, und darum wird sie noch vor Ablauf dieses Jahres im Parlament diskutiert werden.

Ik heb er echter begrip voor dat enkelen onder u zeer graag willen dat op dit punt vooruitgang wordt geboekt, en vóór het eind van het jaar zal dit onderwerp dan ook in het Parlement besproken worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablauf in diesem hause sorgt' ->

Date index: 2025-02-01
w