Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ablauf ihrer zulassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der Ausuebung und nach Ablauf ihrer Amtstaetigkeit

gedurende hun ambtsperiode en na afloop daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Antrag auf Verlängerung einer bedingten Zulassung wird spätestens sechs Monate vor Ablauf ihrer Geltungsdauer zusammen mit einem Zwischenbericht über die Erfüllung der für diese Zulassung geltenden spezifischen Auflagen bei der Agentur vorgelegt.

2. De verlengingsaanvraag wordt ten minste zes maanden voordat de voorwaardelijke vergunning haar geldigheid verliest, bij het Bureau ingediend, tezamen met een tussentijds verslag over de uitvoering van de specifieke verplichtingen die hem zijn opgelegd.


Wenn die in Paragraph 2, Absatz 1, 2° erwähnten privaten Einrichtungen sich vor dem Ablauf ihrer Zulassung, deren Dauer von Amts wegen begrenzt worden ist, mit der in Artikel 2 erwähnten Regel in Übereinstimmung bringen, setzen sie die Regierung davon in Kenntnis; diese verlängert ihre Zulassung bis zu ihrer ursprünglichen Ablaufdatum.

Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een erkenning tot hun oorspronkelijke vervaldatum verlengt.


Die in Paragraph 2, Absatz 1, 1° erwähnten privaten Einrichtungen bringen sich vor dem Ablauf ihrer Zulassung, deren Dauer von Amts wegen begrenzt worden ist, mit der in Artikel 2 erwähnten Regel in Übereinstimmung und setzen die Regierung davon in Kenntnis; diese gewährt ihnen eine neue Zulassung mit unbefristeter Dauer.

Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een nieuwe erkenning voor onbepaalde duur toekent.


3° wird die Zulassung der privaten Einrichtungen, die für eine befristete Dauer zugelassen sind, die vor einer Frist von drei Jahren ab dem Ablaufdatum der in Paragraph 1 erwähnten Frist abläuft, nach Ablauf ihrer befristeten Dauer beendet.

3° zien de voor een bepaalde termijn erkende privé-instellingen waarvan de vervaldatum van vóór de vervaldatum van een termijn van drie die begint te lopen vanaf het verstrijken van de in § 1 bedoelde termijn dateert, van ambtswege hun erkenning eindigen tot het verstrijken van haar bepaalde duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ablauf der Frist von 75 Tagen gemäß Unterabsatz 1 kann der jeweilige Mitgliedstaat während des gesamten Gültigkeitszeitraums der Zustimmung/Zulassung und ab dem Tag des Inkrafttretens der Unionszulassung die Maßnahmen entweder in ihrer ursprünglich vorgeschlagenen Fassung oder in einer geänderten Fassung, die den unverbindlichen Bemerkungen der Kommission Rechnung trägt, erlassen.

Bij het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde periode van 75 dagen kan de betrokken lidstaat, gedurende de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning en vanaf de datum van de inwerkingtreding van de EU-vergunning, maatregelen vaststellen, hetzij in de vorm waarin deze oorspronkelijk waren voorgesteld, hetzij in gewijzigde vorm, teneinde rekening te houden met de niet-bindende opmerkingen van de Commissie.


Nach Ablauf der Frist von 75 Tagen gemäß Unterabsatz 1 kann der jeweilige Mitgliedstaat während des gesamten Gültigkeitszeitraums der Zustimmung/Zulassung und ab dem Tag des Inkrafttretens der Unionszulassung die Maßnahmen entweder in ihrer ursprünglich vorgeschlagenen Fassung oder in einer geänderten Fassung, die den unverbindlichen Bemerkungen der Kommission Rechnung trägt, erlassen.

Bij het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde periode van 75 dagen kan de lidstaat, gedurende de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning en vanaf de datum van de inwerkingtreding van de EU-vergunning, maatregelen vaststellen, hetzij in de vorm waarin deze oorspronkelijk waren voorgesteld, hetzij in gewijzigde vorm, teneinde rekening te houden met de niet-bindende opmerkingen van de Commissie.


Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, harmonisierte Methoden für die Feststellung der Art und Menge der Wirkstoffe, Safener und Synergisten und gegebenenfalls von relevanten Verunreinigungen und Beistoffen und die maximalen Mengen der Pflanzenschutzmittel, die freigesetzt werden dürfen, anzunehmen, sowie Verordnungen über Kennzeichnungsvorschriften, Überwachung und Regelungen für Zusatzstoffe und ein Arbeitsprogramm für Safener und Synergisten, einschließlich ihrer Datenanforderungen, zur Verschiebung des Ablaufs der Geltungsdauer d ...[+++]

In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven geharmoniseerde methoden voor het bepalen van de aard en hoeveelheid van de werkzame stoffen, beschermstoffen en synergisten, en alsmede waar nodig van relevante verontreinigingen en formuleringshulpstoffen vast te stellen, en verordeningen aan te nemen betreffende etiketteringsvoorschriften, controles en regels inzake toevoegingsstoffen, betreffende de opstelling van een werkprogramma inzake beschermstoffen en synergisten, met inbegrip van de gegevensvereisten, betreffende uitstel van het verstrijken van de goedkeuringstermijn, betreffende de verlenging van voorlopige toel ...[+++]


(53) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Verordnungen über Kennzeichnungsvorschriften, Überwachung und Regelungen für Hilfsstoffe und ein Arbeitsprogramm für Safener und Synergisten, einschließlich ihrer Datenanforderungen, Verschiebung des Ablaufs der Geltungsdauer der Zulassung, zur Verlängerung der Geltungsdauer der vorläufigen Zulassung und zur Festlegung der Informationsanforderungen für den Parallelhandel, über die Einbezieh ...[+++]

(53) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid krijgen verordeningen aan te nemen betreffende etiketteringseisen, de controles en regels inzake toevoegingsstoffen en een werkprogramma, beschermstoffen en synergisten met inbegrip van de gegevensvereisten tot uitstel van het verstrijken van de goedkeuringstermijn, tot verlenging van voorlopige toelatingen, tot vaststelling van de informatievereisten inzake parallelhandel en tot opneming van formuleringshulpstoffen, alsmede wijzigingen in de verordeningen betreffende de gegevensvereisten, in de uniforme beginselen inzake evaluatie en vergunningen en in de bijlagen.


Vor Ablauf der fünf Jahre legt die Kommission, falls die Angabe immer noch den Anforderungen dieser Verordnung entspricht, einen Entwurf von Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung durch Ergänzung zur Zulassung der Angabe ohne Einschränkung ihrer Verwendung vor; über diesen Entwurf wird nach dem in Artikel 25 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle entschieden.“

legt de Commissie, mits de claim nog steeds voldoet aan de voorwaarden die in deze verordening zijn vastgelegd, vóór afloop van de periode van vijf jaar de te nemen maatregelen voor de vergunning van de claim zonder een gebruiksbeperking, welke te nemen maatregelen niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, en waarover een besluit wordt genomen volgens de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing”.


Nach Ablauf der Frist von 75 Tagen gemäß Unterabsatz 1 kann der jeweilige Mitgliedstaat während des gesamten Gültigkeitszeitraums der Zustimmung/Zulassung und ab dem Tag des Inkrafttretens der Unionszulassung die Maßnahmen entweder in ihrer ursprünglich vorgeschlagenen Fassung oder in einer geänderten Fassung, die den unverbindlichen Bemerkungen der Kommission Rechnung trägt, erlassen.

Bij het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde periode van 75 dagen kan de betrokken lidstaat, gedurende de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning en vanaf de datum van de inwerkingtreding van de EU-vergunning, maatregelen vaststellen, hetzij in de vorm waarin deze oorspronkelijk waren voorgesteld, hetzij in gewijzigde vorm, teneinde rekening te houden met de niet-bindende opmerkingen van de Commissie.




D'autres ont cherché : ablauf ihrer zulassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablauf ihrer zulassung' ->

Date index: 2022-01-31
w