Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablagerung
Ablagerung in Untertagedeponien
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Geordnete Ablagerung
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Unterirdische Ablagerung
Untertägige Ablagerung

Vertaling van "ablagerung diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ablagerung in Untertagedeponien | geordnete Ablagerung | unterirdische Ablagerung | untertägige Ablagerung

begraven in de bodem | begraven van afval | gecontroleerd storten | ingraving van afval


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portwein mit außergewöhnlichen organoleptischen Eigenschaften, rot und füllig zum Zeitpunkt der Abfüllung, mit feinem Aroma und Geschmack, die durch den Verschnitt von Weinen verschiedener Jahrgänge erzielt wurden, um einander ergänzende organoleptische Eigenschaften zu erhalten; bei der Reifung bildet sich an der Flaschenwand eine Ablagerung (crust); diese Weine dürfen gemäß dem Port and Douro Wine Institute diese Bezeichnung führen.

Portwijn met uitzonderlijke organoleptische kenmerken, rood en met een volle smaak op het ogenblik van de botteling, met een fijn aroma en een fijne smaak die zijn verkregen door wijnen van verschillende jaren te mengen zodat de organoleptische kenmerken elkaar aanvullen. Hierdoor ontstaat een afzetting (crust) op de wand van de fles, waar een deel van de ontwikkeling van de wijn plaatsvindt. Deze wijn heeft volgens het instituut voor port- en dourowijnen recht op het gebruik van deze benaming.


In der Erwägung, dass die visuellen Auswirkungen der zukünftigen Erweiterungen nur Ausblicke auf die Abbaufronten betreffen werden; dass diese infolgedessen nicht auf Ausblicke auf die Anlagen oder auf die oberirdische Ablagerung von Bergen zurückzuführen sind, was eine Denaturierung der lokalen Morphologie zur Folge hätte;

Overwegende dat de eventuele visuele impacten van de toekomstige uitbreidingen enkel gezichten op de houwfronten zullen vaststellen; dat die houwfronten bijgevolg niet afgedaan zullen mogen worden als gezichten op de installaties of opstapelingen van steriele gesteenten op de oppervlakte, die een ontaarding van de lokale morfologie als gevolg zouden hebben;


Ab dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Erhebungsverfahrens kann der anschliessend an die effektive Ablagerung der Abfälle zu überweisende Betrag von den Gesellschaften erhoben werden, die mit der Sammlung und der Behandlung der Abfälle aus den Schiffen beauftragt sind; diese Gesellschaften müssen jedes Jahr dem S.P.W. eine Forderungsanmeldung übermitteln, auf der die erhobenen (70%) und die noch zu erhebenden (30%) Beträge angegeben sind.

Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de inningsprocedure kan het bedrag dat ten gevolge van de werkelijke opslag van afvalstoffen gestort moet worden, geïnd worden door de vennootschappen belast met de inzameling en de verwerking van afvalstoffen bij de schepen; die vennootschappen zullen jaarlijks bij de Waalse Overheidsdienst een aangifte van schuldvordering indienen, waarin de geïnde bedragen (70 %) en de nog te innen bedragen (30


Ab dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Erhebungsverfahrens kann der anschliessend an die effektive Ablagerung der Abfälle zu überweisende Betrag von den Gesellschaften erhoben werden, die mit der Sammlung und der Behandlung der Abfälle aus den Schiffen beauftragt sind; diese Gesellschaften müssen jedes Jahr dem M.E.T. eine Forderungsanmeldung übermitteln, auf der die erhobenen (70 %) und die noch zu erhebenden (30 %) Beträge angegeben sind.

Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de inningsprocedure kan het bedrag dat ten gevolge van de werkelijke opslag van afvalstoffen gestort moet worden, geïnd worden door de vennootschappen belast met de inzameling en de verwerking van afvalstoffen bij de schepen; die vennootschappen zullen jaarlijks bij het Ministerie van Uitrusting en Vervoer een aangifte van schuldvordering indienen, waarin de geïnde bedragen (70 %) en de nog te innen bedragen (30 %) zullen worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung das durch diese Vergrösserung verursachte Volumen auf 325 500 m einschätzt, und dass er die Möglichkeit der Ablagerung dieser Erde in der zur Zeit in Betrieb befindlichen Sandgrube Deviaene in Betracht zieht;

Overwegende dat de auteur van het volume te wijten aan deze uitbreiding op 325 500 m schat en dat hij in de mogelijkheid van opslag van deze gronden in de in uitbating zijnde zandgroeve Deviaene voorziet;


In der Erwägung, dass dieses Vorkommen aus 45 bis 50 m Brüsseler Sandschicht (Mittel-Eozän) besteht, über der sich eine im Durchschnitt 3 Meter starke Sand-Ton-Lehmschicht aus dem Quaternär befindet; dass die Brüsseler Sandschicht eine sub-horizontale, ziemlich kontinuierliche und in der Gegend uniforme Ablagerung ist;

Overwegende dat deze afzetting voor 45 à 50 meter bestaat uit Brussels zand, uit het Eoceen tijdperk, met erbovenop een laag klei-zand leem, uit het Quartaire tijdperk, van gemiddeld 3 meter; dat het niveau van het Brussels zand een sub-horizontale afzetting is die in de regio relatief continu en eenvormig is;


2. ist der Auffassung, dass mit der Verbringung und Ablagerung gefährlicher Abfälle in Abidjan durch das Frachtschiff Probo Koala sowohl das Gemeinschaftsrechts als auch die internationalen Übereinkommen ganz klar verletzt wurden, und fordert die Kommission auf, eine unabhängige Untersuchung dieses Falls durchzuführen, um herauszufinden, wo hier genau die Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften versagte;

2. is van oordeel dat in het geval van het vervoer door de Probo Koala van toxische afvalstoffen en het dumpen ervan in Abidjan duidelijk sprake is van schending van zowel EU-wetgeving, als internationale verdragen en dringt er bij de Commissie op aan een onafhankelijk onderzoek te starten naar het vervoer door de Probo Koala van toxische afvalstoffen en het dumpen ervan, teneinde boven tafel te krijgen wat er mis is gegaan bij de controle op de handhaving van de bestaande wetgeving;


Die Kommission hat bereits die Ausarbeitung von CEN-Normen für die Messung jener Stoffe in der Luft in Auftrag gegeben, bei denen Zielwerte festgelegt sind (Arsen, Kadmium, Nickel und Benzo(a)pyren), sowie für die Ablagerung von Schwermetallen, um diese Normen kurzfristig zu entwickeln und zu beschließen.

Met het oog op een snelle ontwikkeling en aanneming daarvan heeft de Commissie al opdracht gegeven voor werkzaamheden ter voorbereiding van CEN-standaarden voor de meting van de in lucht voorkomende stoffen waarvoor streefwaarden zijn vastgesteld (arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen) en voor de depositie van zware metalen.


die Ablagerung von Abfällen aus dem normalen Betrieb von Schiffen und Offshore-Bohrinseln, einschließlich Abwässer und Rückständen, an Land, sofern diese Abfälle unter das Internationale Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe von 1973 in der durch das diesbezügliche Protokoll von 1978 geänderten Fassung (Marpol 73/78) oder eine andere bindende internationale Übereinkunft fallen;

het lossen aan wal van door de gewone exploitatie van schepen en offshore-platforms voortgebrachte afvalstoffen, waaronder begrepen afvalwater en residuen, voor zover dergelijke afvalstoffen onder het Internationaal verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, als gewijzigd bij het desbetreffende protocol van 1978 (Marpol 73/78), of andere bindende internationale instrumenten vallen;


Artikel 47 § 2 Nr. 2 a) des beanstandeten Dekrets führt eine « Abgabe » ein von 2 000 Franken pro Tonne für die Ablagerung von Abfällen auf einer nicht unter den Punkten b) bis einschliesslich k) dieses Artikels vorgesehenen Mülldeponie.

Artikel 47, § 2, 2°, a), van het betwiste decreet voert een heffing in van 2.000 frank per ton voor het storten van afvalstoffen op een stortplaats die niet vermeld wordt onder de punten b) tot en met k) van dat artikel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ablagerung diese' ->

Date index: 2021-09-16
w