Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adipinsäure
E 355
Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992

Vertaling van "abl l 355 1992 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Dreijähriges Aktionsprogramm für Verbraucherpolitik(1990-1992) | Dreijähriges verbraucherpolitisches Aktionsprogramm(1990-1992)

Driejarig actieplan betreffende het consumentenbeleid in de EEG(1990-1992)


Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992 | Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, 1992

Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied | Verdrag van Helsinki als herzien in 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Die Hohen Vertragsparteien kommen überein, dass der Europäische Rat nach Artikel 355 Absatz 6 einen Beschluss im Hinblick auf die Änderung des Status von Mayotte gegenüber der Union erlassen wird, um dieses Gebiet zu einem Gebiet in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 355 Absatz 1 und des Artikels 349 zu machen, wenn die französischen Behörden dem Europäischen Rat und der Kommission mitteilen, dass die jüngste Entwicklung des internen Status der Insel dies gestattet.“

De Hoge Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de Europese Raad krachtens artikel 355, lid 6, een besluit zal vaststellen om Mayotte ten aanzien van de Unie de status van ultraperifeer gebied in de zin van artikel 355, lid 1, en artikel 349 te verlenen wanneer de Franse autoriteiten de Europese Raad en de Commissie mededelen dat de huidige evolutie in de interne status van het eiland daarvoor de ruimte biedt.


In Artikel 355 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) wird dem Europäischen Rat die Befugnis erteilt, auf Initiative des betroffenen Mitgliedstaats nach Anhörung der Kommission einstimmig einen Beschluss zur Änderung des Status eines unter Artikel 355 Absätze 1 und 2 fallenden dänischen, französischen oder niederländischen Landes oder Hoheitsgebiets gegenüber der Union zu erlassen.

Krachtens artikel 355, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), kan de Europese Raad op initiatief van de betrokken lidstaat met eenparigheid van stemmen en na raadpleging van de Commissie, een besluit vaststellen tot wijziging van de status ten aanzien van de Unie van een Deens, Frans of Nederlands land of gebied als bedoeld in artikel 355, leden 1 en 2.


Der Rat hat im Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP und am 1. Dezember 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/868/GASP zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/355/GASP in Bezug auf die Einleitung eines Projekts für technische Unterstützung bei der Verbesserung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo angenommen.

De Raad heeft in mei 2005 Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB aangenomen , en vervolgens, op 1 december 2005, Gemeenschappelijk Optreden 2005/868/GBVB tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB voor wat betreft het opzetten van een project voor technische bijstand ter verbetering van de betalingsketen van het ministerie van Defensie van de DRC.


Das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates (ABl. L 355/1992, S. 1) im Anschluss an die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Jahre 1992 eingerichtet.

Het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) is ingesteld (verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad, PB L 355/1992, blz. 1) naar aanleiding van de hervorming van 1992 van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Schreiben vom 12. Juni 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 179 Absatz 1 des EG-Vertrags den geänderten Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich (KOM(2003) 355 – 2003/0124(COD)).

Bij schrijven van 12 juni 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 179, lid 1 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel (COM(2003) 355 – 2003/0124(COD)).


– in Kenntnis des Vorschlags der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat (KOM(2003) 355),

– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2003) 355),


Auch die Planungen für die Exporte in die fünf Mitgliedstaaten, in denen die Einfuhr früher beschränkt war, werden wie folgt angepaßt: Frankreich: 69.000 (1992: 69.016) Italien: 38.800 (1992: 36.478) Spanien (einschließlich Kanarische Inseln) 29.300 (1992: 30.800) Portugal: 39.000 (1992: 36.465) Vereinigtes Königreich: 202.800 (1992: 168.375) * * *

De prognoses voor de uitvoer naar de vijf Lid-Staten die tevoren hun invoer beperkten zal eveneens tot de volgende niveaus worden aangepast : Frankrijk : 69.000 (69.016 in 1992) Italië : 38.800 (36.478 in 1992) Spanje (met inbegrip van de Canarische eilanden) : 29.300 (30.800 in 1992) Portugal : 39.000 (36.465 in 1992) Verenigd Koninkrijk : 202.800 (168.375 in 1992) * * *


Die neue Mittelmeerpolitik sah folgendes vor: * weitere begrenzte Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die unter die Abkommen fallen (Zollabbau innerhalb der Kontingente bis 1993 statt 1995, Erhöhung der jährlichen Steigerungsrate der Kontingente von 3 auf 5 % in dem Zeitraum von 1992 bis 1995); * Erneuerung der Finanzprotokolle mit den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeer[2] mit einer Gesamtdotierung von 2 Mrd. ECU (1 ECU = schätzungsweise 1,21 USD) in Form von Zuschüssen aus dem Gemeinschaftshaushalt und Darlehen der Europäischen Investitionsbank für den Zeitraum 1992-1996 sowie zwei Neuerungen: * Sondefazilitä ...[+++]

Het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in: * nieuwe beperkte concessies voor landbouwprodukten die onder de overeenkomsten vallen (verlaging tot nul van de aan de tariefcontingenten verbonden rechten in 1993 in plaats van1995; over de periode 1992-1995 een stijging van de tariefcontingenten met 3 à 5% per jaar); * een hernieuwing van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zee- landen[2] voor een bedrag van ongeveer 2 miljard ecu (1 ecu = ongeveer 1,21 VS$) in de vorm van schenkingen uit de Gem ...[+++]


Die Texte dieser Abkommen, die zunächst für einen Zeitraum von zehn Jahren geschlossen werden, entsprechen denen, die die Kommission am 14. Juli 1992 mit der Republik Litauen, am 16. Juli 1992 mit der Republik Lettland und am 17. Juli 1992 mit der Republik Estland gemäß dem Verhandlungsmandat des Rates vom 7. Juni 1992 paraphiert hat.

De tekst van deze voor een eerste periode van tien jaar gesloten overeenkomsten stemt overeen met die welke de Commissie op 14 juli 1992, 16 juli 1992 en 17 juli 1992 met respectievelijk de Republiek Litouwen, de Republiek Letland en de Republiek Estland heeft geparafeerd overeenkomstig het op 7 juni 1992 door de Raad verleende onderhandelings- mandaat.


Sicherheit an der Außengrenze - Am 12. Oktober 1992 wurde der Zollkodex der Gemeinschaften, ein für die Zollbeamten und Unternehmen aller Mitgliedstaaten gleichermaßen wichtiges Rechtsinstrument, erlassen. - Ebenfalls im Oktober 1992 wurde das Zollinformationssystem SID zur Bekämpfung von Betrügereien und illegalen Handelsgeschäften (Drogen, Waffen, Kunstgegenstände, geschützte Arten, Überschreitung der Handelskontingente usw.) eingerichtet, das in Echtzeit eine Verbindung zwischen den Zollbeamten an den Eingangs- und Ausgangsstellen der Gemeinschaften in ihrer Sprache herstellt. - Drogenbekämpfung: Am 31. März 1992 wurde eine Regelung ...[+++]

Bescherming van de buitengrens - Goedkeuring op 12 oktober 1992 van het Communautair Douanewetboek, waarmee de douanewetgeving in één instrument bijeen is gebracht ten behoeve van douanebeambten en bedrijven in alle Lid-Staten. - Invoering in oktober 1992 van het douane-informatiesysteem waarbij douaneposten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap, tijdig en in hun eigen taal, gegevens kunnen uitwisselen ten einde te kunnen optreden tegen fraude en illegale handel (in drugs, wapens, kunstwerken, bedreigde soorten, alsmede tegen oversc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : adipinsäure     dreijähriges aktionsprogramm für verbraucherpolitik     abl l 355 1992     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abl l 355 1992' ->

Date index: 2024-11-23
w