Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkopplung " (Duits → Nederlands) :

Absatz 3 von Artikel 134/1 ist eine Abweichung von Absatz 1, wobei festgelegt wird, dass die Rundfunkprogramme nicht identisch sein dürfen, und dies betrifft die Situation der regionalen Abkopplung von Rundfunkwerbung.

Het derde lid van artikel 134/1 is een afwijking van het eerste lid waarbij bepaald wordt dat omroepprogramma's niet identiek mogen zijn en betreft de situatie van de regionale ontkoppeling van radioreclame.


| KLIMA, ENERGIE UND MOBILITÄT EU-Leitinitiative „Ressourcenschonendes Europa” zur Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Ressourcennutzung durch den Einsatz kohlenstoffarmer Technologien, die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien, die Modernisierung unseres Verkehrswesens und die Förderung von Energieeffizienz.

| KLIMAAT, ENERGIE EN MOBILITEIT Kerninitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" moet helpen economische groei los te koppelen van het gebruik van hulpbronnen, door onze economie koolstofarm te maken, meer gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen, de vervoersector te moderniseren en energie-efficiëntie te bevorderen.


Ein Grund für die wachsende Ungleichheit in Europa ist die Abkopplung des Wachstums vom Nettoeinkommen.

Een van de redenen dat de ongelijkheid in Europa toeneemt, is de loskoppeling van groei en netto-inkomen.


Bei der Ratstagung in Göteborg und im sechsten Umweltaktionsprogramm der EU (6. UAP) [4] wurde das übergeordnete Ziel der Abkopplung wirtschaftlichen Wachstums von Umweltbelastungen festgesetzt.

Tijdens de Europese Raad van Göteborg en in het Zesde Milieuactieprogramma van de EU [4] is het loskoppelen van milieuschade van economische groei als algemene doelstelling vastgesteld.


42. unterstützt entschieden den Ansatz der Abkopplung der finanziellen Gegenleistungen für den Zugang zu Fischereiressourcen von der Unterstützung der Entwicklung des Fischereisektors; betont ausdrücklich, dass Schiffseigner bei dem im Rahmen eines bilateralen Fischereiabkommens erfolgenden Erwerb von Zugangsrechten einen angemessenen und marktbasierten Anteil der Kosten übernehmen sollte; fordert die Durchführung einer detaillierten Analyse des von den Schiffseignern zu zahlenden Anteils für eine Fangerlaubnis, unter Einbezug möglicher Fangmengen und Betriebskosten; ist der Ansicht, dass eine verbesserte Überwachung der sektorbezogen ...[+++]

42. staat volledig achter de gedachte dat financiële compensaties voor toegang tot visserijbestanden los moeten staan van sectorale ontwikkelingssteun; dringt er met klem op aan dat reders een eerlijk en op de markt gebaseerd deel van de kosten betalen wanneer zij toegangsrechten verwerven in het kader van bilaterale visserijovereenkomsten; verzoekt om een gedetailleerde analyse van het aandeel dat de reders moeten betalen voor een vismachtiging, rekening houdend met de potentiële vangsten en de bedrijfskosten; is van mening dat beter toezicht op sectorale steun absoluut noodzakelijk is en dat betalingen moeten kunnen worden opgeschor ...[+++]


Die Mitgliedstaaten und die Union sollten Maßnahmen ergreifen, durch die die Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Ressourcennutzung vorangetrieben wird, die umweltpolitischen Herausforderungen in Wachstumschancen umgewandelt und ihre eigenen natürlichen Ressourcen effizienter genutzt werden; durch diese Maßnahmen wird außerdem dazu beitragen, Schädigungen der Umwelt zu vermeiden und die biologische Vielfalt zu bewahren.

De lidstaten en de Unie moeten maatregelen nemen om de economische groei los te koppelen van het gebruik van hulpbronnen, door milieuproblemen op te vatten als groeimogelijkheden, hun natuurlijke hulpbronnen efficiënter te gebruiken, waarmee schade aan het milieu en verlies van biodiversiteit worden tegengegaan.


5. besteht allerdings darauf, dass diese Abkopplung haushaltsneutral sein muss, und fordert die beiden Ausschüsse deshalb nachdrücklich auf, im Rahmen der Halbzeitüberprüfung gemeinsam zu untersuchen, ob diese Verlagerung von Ressourcen für beide Seiten von Vorteil ist; fordert die beiden Ausschüsse auf, das Parlament über die Bewertung der Mini-Kooperationsvereinbarungen in den von der Abkopplung betroffenen Bereichen, die Anfang des Jahres 2009 vorgenommen wird, auf dem Laufenden zu halten;

5. dringt er echter op aan dat deze ontkoppeling budgettair neutraal moet zijn, en verzoekt beide Comités derhalve om in het kader van de tussentijdse herziening een gezamenlijke analyse te verrichten om na te gaan of deze verschuiving in de middelen voor beide partijen voordelig is; verzoekt beide Comités het Parlement begin 2009 in kennis te stellen van de evaluatie van de minisamenwerkingsovereenkomsten met betrekking tot ontkoppelde diensten;


6. besteht allerdings darauf, dass diese Abkopplung haushaltsneutral sein muss, und fordert die beiden Ausschüsse deshalb nachdrücklich auf, im Rahmen der Halbzeitüberprüfung gemeinsam zu untersuchen, ob diese Verlagerung von Ressourcen für beide Seiten von Vorteil ist; fordert die beiden Ausschüsse auf, das Parlament über die Bewertung der Mini-Kooperationsverbeinbarungen in den von der Abkopplung betroffenen Bereichen, die Anfang des Jahres 2009 vorgenommen wird, auf dem Laufenden zu halten;

6. dringt er echter op aan dat deze ontkoppeling budgettair neutraal moet zijn, en verzoekt beide Comités derhalve om in het kader van de tussentijdse herziening een gezamenlijke analyse te verrichten om na te gaan of deze verschuiving in de middelen voor beide partijen voordelig is geweest; verzoekt beide Comités het Parlement begin 2009 in kennis te stellen van minisamenwerkingsovereenkomsten met betrekking tot ontkoppelde diensten;


22. erkennt die Notwendigkeit, die Lebensgewohnheiten so anzupassen, dass die Nutzung der Ressourcen und die Abfallerzeugung in den entwickelten Ländern bedeutend reduziert werden, was eine strikte Abkopplung des Wirtschaftswachstums von Ressourceneffizienz und Ressourcenverbrauch erfordert; fordert den WSSD auf, eine solche strikte Abkopplung in den entwickelten Ländern im Interesse eines signifikanten Rückgangs des allgemeinen Ressourcenverbrauchs bis 2010 zu vereinbaren;

22. erkent de noodzaak om de manier van leven zo aan te passen dat het gebruik van hulpbronnen en de verwerking van afval in ontwikkelingslanden aanzienlijk beperkt worden; dit vereist een strikte ontkoppeling van economische groei en efficiënt gebruik van de hulpbronnen; verzoekt de Top van Johannesburg in te stemmen met een strikte ontkoppeling in de ontwikkelde landen, om het wereldwijd gebruik van hulpbronnen tegen 2010 aanzienlijk te verminderen;


20. erkennt die Notwendigkeit, die Lebensgewohnheiten so anzupassen, dass die Nutzung der Ressourcen und die Abfallerzeugung in den entwickelten Ländern bedeutend reduziert werden, was eine strikte Abkopplung des Wirtschaftswachstums von Ressourceneffizienz und Ressourcenverbrauch erfordert; fordert den WSSD auf, eine solche strikte Abkopplung in den entwickelten Ländern im Interesse eines signifikanten Rückgangs des allgemeinen Ressourcenverbrauchs bis 2010 zu vereinbaren;

20. erkent de noodzaak om de manier van leven zo aan te passen dat het gebruik van hulpbronnen en de verwerking van afval in ontwikkelingslanden aanzienlijk beperkt worden; dit vereist een strikte ontkoppeling van economische groei en efficiënt gebruik van de hulpbronnen; verzoekt de WSSD in te stemmen met een strikte ontkoppeling in de ontwikkelde landen, om het wereldwijd gebruik van hulpbronnen tegen 2010 aanzienlijk te verminderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkopplung' ->

Date index: 2025-03-15
w