Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «abkopplung unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| KLIMA, ENERGIE UND MOBILITÄT EU-Leitinitiative „Ressourcenschonendes Europa” zur Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Ressourcennutzung durch den Einsatz kohlenstoffarmer Technologien, die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien, die Modernisierung unseres Verkehrswesens und die Förderung von Energieeffizienz.

| KLIMAAT, ENERGIE EN MOBILITEIT Kerninitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" moet helpen economische groei los te koppelen van het gebruik van hulpbronnen, door onze economie koolstofarm te maken, meer gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen, de vervoersector te moderniseren en energie-efficiëntie te bevorderen.


− Herr Präsident! Die Kosten für die Reduktion von CO2-Emissionen und die Abkopplung unserer Volkswirtschaften von unserer Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen liegen bei ca. 1 % des BIP, wenn wir in den nächsten zehn Jahren handeln, und wenn wir entschieden handeln.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we kunnen de kosten van het terugbrengen van koolstofemissies en het terugdringen van onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen op ongeveer 1 procent van het bbp houden als we de komende tien jaar actie ondernemen en doortastend handelen.


Daher fordern wir die Freilassung von Gilad Shalit. Aber unsere Position, dass dies durch die Abkopplung seines Falls von der in Palästina vorherrschenden Gesamtsituation erreicht werden kann, ist unpolitisch.

Wij eisen dus de vrijlating van Shalit, maar het zou getuigen van een gebrek aan politiek inzicht als we de realisering van dit doel los zien van de algehele situatie in Palestina.


Jean Lambert (Verts/ALE), schriftlich (EN) Ich begrüße das heutige sehr positive Abstimmungsergebnis und hoffe nur, dass sein Inhalt nicht in Vergessenheit gerät, wenn wir in der Zukunft unsere Wachstumspolitiken betrachten: Die Betonung der Qualität und die Abkopplung des Wachstums vom Ressourceneinsatz sind ganz wichtige Punkte.

Jean Lambert (Verts/ALE), schriftelijk (EN) Ik juich de zeer positieve stemming van vandaag toe en hoop dat de inhoud ervan niet vergeten zal worden, wanneer we in de toekomst naar ons groeibeleid zullen kijken: de nadruk op kwaliteit en de ontkoppeling van groei en gebruik van hulpbronnen zijn erg belangrijke punten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean Lambert (Verts/ALE ), schriftlich (EN) Ich begrüße das heutige sehr positive Abstimmungsergebnis und hoffe nur, dass sein Inhalt nicht in Vergessenheit gerät, wenn wir in der Zukunft unsere Wachstumspolitiken betrachten: Die Betonung der Qualität und die Abkopplung des Wachstums vom Ressourceneinsatz sind ganz wichtige Punkte.

Jean Lambert (Verts/ALE ), schriftelijk (EN) Ik juich de zeer positieve stemming van vandaag toe en hoop dat de inhoud ervan niet vergeten zal worden, wanneer we in de toekomst naar ons groeibeleid zullen kijken: de nadruk op kwaliteit en de ontkoppeling van groei en gebruik van hulpbronnen zijn erg belangrijke punten.


Die wenn auch nur teilweise Abkopplung der Produktionsbeihilfen in der Gemeinschaft verbunden mit den Maßnahmen zur Landnutzung, zur Umwelt und Ernährungssicherheit ist ein revolutionärer Schritt in unserer Landwirtschaft.

De, zij het gedeeltelijke, loskoppeling van de communautaire productiesubsidies, gecombineerd met maatregelen op het gebied van landbeheer, milieu en voedselzekerheid is een revolutionaire stap in onze landbouw.


Eines der wichtigsten Themen der gemeinschaftlichen Umweltpolitik ist der unerbittliche Anstieg des Abfallvolumens. In "Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" wird deshalb die Forderung einer Abkopplung von Wirtschaftswachstum und Abfallerzeugung erhoben.

Eén van de moeilijkste problemen voor het milieubeleid van de EU is de onverbiddelijke toename van de hoeveelheid afval. In "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" wordt ervoor gepleit om afvalproductie en economische groei te ontkoppelen.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     abkopplung unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkopplung unserer' ->

Date index: 2020-12-23
w