Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Abkommen vorgesehener Bestätigungsvermerk

Traduction de «abkommens vorgesehene einsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Abkommen vorgesehener Bestätigungsvermerk

apostille als bedoeld in het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat verabschiedete einen Beschluss im Hinblick auf die Einsetzung einer Arbeitsgruppe, die die im Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) vorgesehene Verein­fachung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr begleitet (17310/11).

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de oprichting van een werkgroep die toezicht moet houden op de in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) voorziene vereenvoudiging van controles en formaliteiten in het goederenvervoer (17310/11).


In dem Abkommen ist u. a. die Einsetzung eines Sachverständigenausschusses zur Verwaltung des Abkommens vorgesehen.

In de overeenkomst wordt onder meer ook bepaald dat een Comité van deskundigen voor het beheer van de overeenkomst wordt opgericht.


Ein gemischter Ausschuss, dessen Einsetzung im Abkommen vorgesehen ist, wird mit der Begleitung und Überwachung der ordnungsgemäßen Anwendung des Abkommens betraut.

De overeenkomst voorziet in de oprichting van een gemengde commissie, die belast wordt met de follow-up en de controle op de toepassing van de overeenkomst.


6) Entsprechend der vorausgegangenen Empfehlung, den politischen und parlamentarischen Dialog auf die gesellschaftlichen Gruppen, Unternehmen, Gewerkschaften und die akademische und wissenschaftliche Gemeinschaft auszuweiten, wird die in Artikel 52 des Abkommens vorgesehene Einsetzung des Gemischten Beratenden Ausschusses, der den Gemischten Ausschuss bei der Förderung des Dialogs mit der Bürgergesellschaft unterstützen soll, befürwortet. Gleichzeitig wird gefordert, dass im Einklang mit Artikel 43 des Abkommens, in dem „die Rolle und der potentielle Beitrag der organisierten Zivilgesellschaft im Rahmen des Kooperationsprozesses“ anerkan ...[+++]

6) In het licht van de aanbeveling de politieke en parlementaire dialoog uit te breiden tot de sociale sector, het bedrijfsleven en de vakbonden, en tot de academische en wetenschappelijke wereld, dient de instelling van het in artikel 52 van de overeenkomst bedoelde Gemengd Raadgevend Comité, dat de Commissie moet helpen de dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te stimuleren, te worden gesteund, terwijl ernaar moet worden gestreefd, conform artikel 43 van de overeenkomst, waarin "de rol en de potentiële bijdrage van de georganiseerde civiele samenleving in het samenwerkingsproces" wordt erkend en wordt overeengekomen "een ef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. steht einer entschiedenen politischen und diplomatischen Unterstützung der Friedensmission in der Demokratischen Republik Kongo (Ituri-Provinz) durch die Union und ihre Mitgliedstaaten positiv gegenüber, um die in den Abkommen von Pretoria vorgesehene Einsetzung der Übergangsregierung nicht zu gefährden;

39. stemt ermee in dat het noodzakelijk is dat de Unie en haar lidstaten de vredesmissie in de Democratische Republiek Kongo (Ituri) krachtdadig politiek en diplomatiek te steunen, zodat de door de akkoorden van Pretoria voorziene instelling van een overgangsregering in gevaar komt;


110. Der Europäische Rat hält eine entschiedene politische und diplomatische Unterstützung der Friedensmission in der Demokratischen Republik Kongo (Ituri-Provinz) durch die Union und ihre Mitgliedstaaten für erforderlich, um die in den Abkommen von Pretoria vorgesehene Einsetzung der Übergangsregierung nicht zu gefährden.

110. De Europese Raad acht het noodzakelijk dat de Unie en haar lidstaten de vredesmissie in de Democratische Republiek Congo (Ituri) krachtdadig politiek en diplomatiek steunen, zodat de door de akkoorden van Pretoria voorziene instelling van een overgangsregering niet in gevaar komt.


11. fordert mit Nachdruck, dass in den Abkommen und in dem Beschluss über die Genehmigung der Unterzeichnung die Einsetzung eines interparlamentarischen Ausschusses über die Weiterbehandlung der betreffenden Abkommen vorgesehen wird;

11. verlangt met nadruk, dat zowel in de overeenkomst als in het besluit dat tot de ondertekening machtigt, de instelling van een interparlementaire commissie van toezicht voor de betrokken overeenkomsten wordt geregeld;


Für die Kontakte auf parlamentarischer Ebene ist in dem Abkommen die Einsetzung eines Parlamentarischen Kooperationsausschusses vorgesehen.

Op parlementair niveau zullen contacten plaatsvinden in het kader van de Commissie Parlementaire Samenwerking die krachtens de Overeenkomst zal worden opgericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens vorgesehene einsetzung' ->

Date index: 2024-03-07
w