Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommens sehr genau » (Allemand → Néerlandais) :

Nichtsdestotrotz hat die Kommission gezeigt, dass sie die Folgen der Abkommen auf dem Markt sehr genau im Auge behalten und gegebenenfalls die notwendigen Maßnahmen zur Verringerung ihrer Auswirkungen ergreifen wird.

De Commissie heeft zich niettemin bereid getoond de gevolgen van de genoemde overeenkomsten op de markt te monitoren en, in voorkomend geval, de nodige maatregelen te nemen om de effecten te verzachten.


Wir alle wissen sehr genau, dass eine der Bedingungen für den Abschluss von Abkommen mit Drittländern die Wahrung grundlegender Arbeitnehmerrechte ist.

Wij weten heel goed dat als de Unie overeenkomsten sluit met derde landen, de eerbiediging van de fundamentele arbeidsrechten daarin een van de voorwaarden is.


Tatsächlich hat Korea, sogar bevor das Abkommen in Kraft tritt, zugestimmt, dass bestimmte Übergangsausnahmeregelungen zu den koreanischen Umweltnormen gelten, die für unsere Exporteure wichtig sind, und wir beobachten Gespräche in Korea über neue Bestimmungen zur Begrenzung von CO2-Emissionen sehr genau, um ihnen zu zeigen, dass sie kein Handelshindernis sind.

Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2-emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.


31. fordert die PPV auf, die konkrete Umsetzung der Bestimmungen hinsichtlich der Planung und Durchführung von Hilfsmaßnahmen im Rahmen des neuen Abkommens sehr genau zu verfolgen;

31. verzoekt de PPV van dichtbij de feitelijke omzetting te volgen van de bepalingen die de nieuwe overeenkomst bevat over programmering en verstrekking van steun;


Ich habe die Diskussionen im Parlament sehr genau verfolgt, bei denen es um das internationale Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Weitergabe von Fluggastdaten ging.

Ik heb van zeer nabij het debat in dit Parlement gevolgd over de internationale overeenkomst met de Verenigde Staten inzake de overdracht van passagiersgegevens.


Während die Tätigkeiten, mit denen die entsandten Mitglieder betraut werden können, in bestimmten Mitgliedstaaten aufgelistet und genau angeben sind (Frankreich, Malta und Finnland), sind die Bestimmungen in anderen Mitgliedstaaten sehr allgemein (Litauen) oder verweisen auf ein Abkommen, das zur Bildung der Gruppe erforderlich ist (Spanien), auf andere Arten der Genehmigung durch eine zuständige Behörde (Deutschland) oder auf inne ...[+++]

Waar in sommige lidstaten de taken die aan gedetacheerde leden kunnen worden toevertrouwd worden opgesomd en specifiek worden aangegeven (Frankrijk, Malta en Finland), geldt in andere lidstaten een zeer algemene bepaling (Litouwen) of wordt verwezen naar de overeenkomst tot instelling van het team (Spanje), naar andere soorten goedkeuring door de bevoegde autoriteit (Duitsland) of naar het nationale recht (Oostenrijk) en in bepaalde andere lidstaten beslist de teamleider welke taken aan gedetacheerde leden mogen worden toevertrouwd (Letland en Portugal).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens sehr genau' ->

Date index: 2022-09-21
w