Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Chicagoer Abkommen
Die besten Vertriebswege suchen
GATS
GATS Per
Günstigste Verkehrsfrequenz
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Optimale Arbeitsfrequenz
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "abkommens optimale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


günstigste Verkehrsfrequenz | optimale Arbeitsfrequenz | FOT,Abkürzung von fréquence optimale de trafic [Abbr.]

optimale verbindingsfrequentie | optimale werkfrequentie | FOT,afkorting van fréquence optimale de trafic [Abbr.]


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AG. in der Erwägung, dass die Bestimmungen zur nachhaltigen Entwicklung in dem TTIP-Abkommen dem Ziel dienen sollten, dass Handels- und Umweltpolitik sich gegenseitig unterstützen, die optimale Nutzung von Ressourcen im Einklang mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung gefördert wird und die umweltpolitische Kooperation und Zusammenarbeit gestärkt werden;

AG. overwegende dat de bepalingen in het TTIP inzake duurzame ontwikkeling als doel zouden moeten hebben dat wordt gewaarborgd dat handelsbeleid en milieubeleid elkaar ondersteunen, dat een optimaal gebruik van hulpbronnen wordt gestimuleerd overeenkomstig de doelstelling van duurzame ontwikkeling, en dat de samenwerking op milieugebied wordt verbeterd;


ix) für eine optimale Durchführung des Assoziierungsabkommens Sorge zu tragen, wobei den Aspekten, die vom Parlament in diesem Bericht hervorgehoben werden, und den Durchführungsbestimmungen für das Assoziierungsabkommen besondere Beachtung zu schenken wäre, die Tätigkeit des Parlamentarischen Assoziationsausschusses zu unterstützen, dem in Anbetracht der komplexen wichtigen Handels- und Wirtschaftsbestimmungen des Assoziierungsabkommens Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel in einem angemessenen Verhältnis angehören sollten, um die Umsetzung der einschlägigen ...[+++]

ix) te zorgen voor een optimale tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst, met bijzondere aandacht voor de kwesties die door het Parlement in dit verslag zijn aangekaart en de uitvoeringsbepalingen van de associatieovereenkomst, en de activiteiten van de parlementaire associatiecommissie te ondersteunen, die, gelet op de complexe en belangrijke handels- en economische bepalingen van de associatieovereenkomst, proportioneel samengesteld moet zijn uit leden van de Commissie internationale handel, om de tenuitvoerlegging van de relevante bepalingen van de overeenkomst van nabij te kunnen volgen.


In der Erwägung, dass ein optimaler Zugang zum Gewerbegebiet unmöglich ist, solange die Umgehung von Comines nicht fertig ist; dass der heutige Zustand die Durchfahrt der Stadtmitte ab der RN58 voraussetzt; dass die genaue Trasse der Umgehungsstrasse von der Erweiterung des die Grenze bildenden Abschnitts der Leie abhängt, was wiederum von den Abkommen zwischen der Flämischen und der Wallonischen Region und Frankreich abhängt;

Overwegende dat in afwachting van de oprichting van de rondweg om Komen, een optimale toegang tot de bedrijfsruimte niet overwogen kan worden, aangezien de actuele toestand het doorkruisen van het stadscentrum vanaf de RN58 inhoudt; dat de precieze ligging van die rondweg afhangt van het tracé van de uitbreiding van de grensoverschrijdende Leie en van de overeenkomsten tussen het Vlaamse en het Waalse Gewest en de Franse Staat;


Durchführung von Maßnahmen aufgrund partnerschaftlicher Fischereiabkommen und anderer bilateraler oder multilateraler Abkommen für die Zwecke der GFP und insbesondere optimale Erhaltung der Fischereiressourcen in Drittlandsgewässern und auf Hoher See;

uitvoering van maatregelen betreffende partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied en andere bilaterale of multilaterale overeenkomsten voor de doeleinden van het GVB, in het bijzonder om de duurzaamheid van de visserijhulpbronnen in de wateren van derde landen en op volle zee te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese internationalen Abkommen sollten auf Gemeinschaftsebene in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen ausgehandelt werden, damit ein optimaler Schutz der Gemeinschaftsverbraucher und das reibungslose Funktionieren der Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Rechtsdurchsetzung gewährleistet werden können.

Die internationale overeenkomsten moeten op het niveau van de Gemeenschap worden gesloten op de gebieden die onder deze verordening vallen, zodat de communautaire consument optimaal beschermd wordt en de samenwerking met derde landen op het gebied van handhaving soepel verloopt.


2. der III. Gipfel EU-Lateinamerika und Karibik, der im Mai 2004 in Guadalajara, Mexiko, stattfinden wird, bietet eine optimale Gelegenheit, die Beziehungen zu unseren Partnern insgesamt zu vertiefen und einen Zeitplan für die Aushandlung eines Assoziierungsabkommens gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Andengemeinschaft und ihren Mitgliedsländern andererseits aufzustellen;

2. De Derde Topontmoeting EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die in mei 2004 in Guadalajara, Mexico gehouden zal worden, is een uitstekende gelegenheid om de betrekkingen met al onze Latijns-Amerikaanse partners aan te halen en een tijdpad vast te stellen voor onderhandelingen over een associatieovereenkomst, zoals uiteengezet in artikel 2, lid 1 van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Andesgemeenschap en haar lidstaten.


2. der III. Gipfel EU-Lateinamerika und Karibik, der im Mai 2004 in Guadalajara, Mexiko, stattfinden wird, bietet eine optimale Gelegenheit, die Beziehungen zu allen unseren lateinamerikanischen Partnern zu vertiefen und auf diesem Gipfel einen realistischen Zeitplan für die Aushandlung eines Assoziierungsabkommens gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Repub ...[+++]

2. De Derde Topontmoeting EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die in mei 2004 in Guadalajara, Mexico, gehouden zal worden, is een uitstekende gelegenheid om de betrekkingen met al onze Latijns-Amerikaanse partners aan te halen en het eens te worden over een realistisch tijdpad voor onderhandelingen over een associatieovereenkomst, zoals uiteengezet in artikel 2, lid 1 van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama.


Diese internationalen Abkommen sollten auf Gemeinschaftsebene in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen ausgehandelt werden, damit ein optimaler Schutz der Gemeinschaftsverbraucher und das reibungslose Funktionieren der Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Rechtsdurchsetzung gewährleistet werden können.

Die internationale overeenkomsten moeten op het niveau van de Gemeenschap worden gesloten op de gebieden die onder deze verordening vallen, zodat de communautaire consument optimaal beschermd wordt en de samenwerking met derde landen op het gebied van handhaving soepel verloopt.


– (EN) Herr Präsident, seit dem Besuch der Abgeordneten aus den AKP-Ländern und dem Europäischen Parlament im Mai 2003 in Côte d'Ivoire ist zunehmend deutlich geworden, dass das Linas-Marcoussis-Abkommen kein optimales Instrument ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sedert in mei 2003 een missie naar Ivoorkust heeft plaatsgevonden bestaande uit parlementariërs van ACS-landen en het Europees Parlement, lijdt het geen enkele twijfel meer dat het Akkoord van Linas-Marcoussis een weinig geslaagd instrument is.


* Ausbau der Zusammenarbeit im Rahmen des 1999 geschlossenen Abkommens über Wissenschaft und Technologie EG-China, unter optimaler Nutzung der sich mit dem Sechsten Rahmenprogramm der EG bietenden neuen Möglichkeiten. Programm auch in Bereichen wie Biotechnologie bzw. die Initiative "Digital-Olympiade" für Beijing 2008.

* Verdere uitbreiding van de samenwerking in het kader van de overeenkomst inzake wetenschap en technologie uit 1999, waarbij optimaal wordt geprofiteerd van de mogelijkheden die de zesde Kaderovereenkomst van de EC biedt, onder meer op het gebied van de biotechnologie of het "Digital Olympics"-initiatief voor Peking 2008.


w