Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommens einigen könnte " (Duits → Nederlands) :

40. fordert die USA auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der ersten Stufe des Luftfahrtübereinkommens zwischen der Europäischen Union und den USA sowie des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den USA über die Flugsicherheit zu ermöglichen; erinnert die Kommission und die US-Behörden daran, dass das Abkommen der ersten Stufe von einigen Mitgliedstaaten aufgekündigt werden könnte, wenn es nicht gelingt, ein Abkomme ...[+++]

40. verzoekt de VS volledige en doelmatige tenuitvoerlegging mogelijk te maken van de eerste fase van de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS, alsook van de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de veiligheid van de luchtvaart; wijst de Commissie en de Amerikaanse autoriteiten er nogmaals op dat sommige lidstaten de overeenkomst over de eerste fase wellicht zullen opzeggen als er geen overeenkomst over de tweede fase wordt gesloten;


39. fordert die USA auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der ersten Stufe des Luftfahrtübereinkommens zwischen der Europäischen Union und den USA sowie des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den USA über die Flugsicherheit zu ermöglichen; erinnert die Kommission und die US-Behörden daran, dass das Abkommen der ersten Stufe von einigen Mitgliedstaaten aufgekündigt werden könnte, wenn es nicht gelingt, ein Abkomme ...[+++]

39. verzoekt de VS volledige en doelmatige tenuitvoerlegging mogelijk te maken van de eerste fase van de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS, alsook van de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de veiligheid van de luchtvaart; wijst de Commissie en de Amerikaanse autoriteiten er nogmaals op dat sommige lidstaten de overeenkomst over de eerste fase wellicht zullen opzeggen als er geen overeenkomst over de tweede fase wordt gesloten;


34. fordert die USA auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der ersten Stufe des Luftfahrtübereinkommens zwischen der Europäischen Union und den USA sowie des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den USA über die Flugsicherheit zu ermöglichen; erinnert die Kommission und die US-Behörden daran, dass das Abkommen der ersten Stufe von einigen Mitgliedstaaten aufgekündigt werden könnte, wenn es nicht gelingt, ein Abkomme ...[+++]

34. vraagt de VS een volledige en effectieve toepassing mogelijk te maken van de eerste fase van de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS en van de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de veiligheid van de luchtvaart; wijst de Commissie en de Amerikaanse autoriteiten er nogmaals op dat sommige lidstaten de overeenkomst over de eerste fase wellicht zullen opzeggen als er geen overeenkomst over de tweede fase wordt gesloten;


Was die Ko-Finanzierung von gemeinsamen Tätigkeiten anbelangt, sollten der Rat, die Agentur für Grundrechte und der Europarat sich auf genauere Regelungen für die Anwendung von Artikel 15 des Abkommens einigen, der vorsieht, dass die Agentur dem Europarat Finanzhilfen mit dem Ziel gewährt, völlige Transparenz zu schaffen und jedes Anzeichen von übermäßiger Interdependenz der beiden Einrichtungen zu vermeiden. Eine mögliche Vorbedingung könnte in diesem Zusammenhang insbesondere sein, die relev ...[+++]

Wat de cofinanciering van gemeenschappelijke activiteiten betreft, zouden de Raad, het FRA en de Raad van Europa preciezere regels moeten overeen komen voor de toepassing van artikel 15 van de overeenkomst (subsidies van het Bureau aan de Raad van Europa) om volledige transparantie te verkrijgen en toespelingen op buitensporige afhankelijkheid tussen de twee instellingen te vermijden. Een mogelijke voorwaarde zou bijvoorbeeld zijn dat de subsidies worden toegekend aan activiteiten die gezamenlijk worden uitgevoerd en in samenwerking m ...[+++]


Für die Zwecke dieses Buchstabens kann der ersuchte Staat die Auffassung vertreten, dass die Erledigung eines Ersuchens betreffend eine Straftat, die nach den Rechtsvorschriften des ersuchenden Staats mit der Todesstrafe bedroht ist, oder — in den Beziehungen zwischen einem Mitgliedstaat gemäß Anhang IV dieses Abkommens und Japan — betreffend eine Straftat, die nach den Rechtsvorschriften des ersuchenden Staats mit lebenslanger Freiheitsstrafe bedroht ist, wesentliche Interessen des ersuchten Staats beeinträchtigen könnte, es sei denn, der e ...[+++]

Voor de toepassing van deze bepaling kan de aangezochte staat tot het oordeel komen dat de uitvoering van een verzoek betreffende een feit waarop volgens de wetgeving van de verzoekende staat de doodstraf staat, of, in de betrekkingen tussen een van de in bijlage IV vermelde lidstaten en Japen, een feit waarop volgens de wetgeving van de verzoekende staat levenslange gevangenisstraf staat, afbreuk zou kunnen doen aan de essentiële belangen van de aangezochte staat, tenzij de aangezochte en de verzoekende staat overeenkomen onder welke ...[+++]


19. fordert die USA auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der ersten Stufe des Luftfahrtübereinkommens zwischen der Europäischen Union und den USA sowie des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den USA über die Flugsicherheit zu ermöglichen; erinnert die Kommission und die US-Behörden daran, dass das Abkommen der ersten Stufe von einigen Mitgliedstaaten aufgekündigt werden könnte, wenn es nicht gelingt, ein Abkomme ...[+++]

19. verzoekt de VS volledige en doelmatige tenuitvoerlegging mogelijk te maken van de eerste fase van het luchtvaartovereenkomst tussen EU en VS, alsook van de overeenkomst tussen EU en VS inzake de veiligheid van de luchtvaart; wijst de Commissie en de VS-instanties er nogmaals op dat sommige lidstaten de overeenkomst inzake de eerste fase wellicht opzeggen als er geen overeenkomst inzake de tweede fase wordt gesloten; verzoekt de VS af te zien van maatregelen die indruisen tegen uitgebreidere samenwerking, zoals de maatregelen met betrekking tot reparatiewerkplaatsen in het buitenland, antitrustvrijstellingen en nationaliteit van vli ...[+++]


Sämtliche diskriminierenden Bestimmungen zwischen EU-Luftfahrtunternehmen wurden gestrichen und die Unternehmen erhalten für jede transatlantische Route zwischen der EU und den USA die gleichen Flugmöglichkeiten; dabei konnte man sich auf einen Wortlaut einigen, der das EU-USA-Abkommen in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht bringen würde.

De nieuwe tekst is in overeenstemming met het communautaire recht aangezien er geen sprake meer is van discriminatie tussen EU-luchtvaartmaatschappijen. Alle EU-maatschappijen krijgen gelijke kansen om op alle transatlantische routes tussen de EU en de VS te vliegen.


6. In einigen Äußerungen, die der Kommission nach Einleitung des Verfahrens vorgelegt wurden, kam die Befürchtung zum Ausdruck, daß eine solche Maßnahme den innergemeinschaftlichen Handel beeinflussen könnte, insbesondere im Rahmen der Verpflichtungen, die sich für die Europäische Union aus internationalen Abkommen zur Begrenzung der Verwendung von Nebenprodukten bestimmter Ölsaaten zur Futtermittelerzeugung ergeben.

6. In bepaalde opmerkingen die de Commissie na de inleiding van de procedure zijn meegedeeld, komt trouwens de vrees tot uiting dat een dergelijke maatregel van invloed zal zijn op het intracommunautaire handelsverkeer, met name in het kader van de verplichtingen die voor de Europese Unie voortvloeien uit internationale overeenkomsten ter beperking van de afzet van nevenproducten van bepaalde oliegewassen als veevoer.


Dennoch konnten in den Verhandlungen Fortschritte erzielt werden, so daß man sich auf einige Bestimmungen des Abkommens einigen könnte.

Tijdens de onderhandelingen werd evenwel vooruitgang geboekt en de partijen hebben overeenstemming bereikt over een aantal bepalingen van de toekomstige overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens einigen könnte' ->

Date index: 2025-01-10
w