Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Lomé
Drei-FK-Träger
Drei-Flugkörper-Träger
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
O2-box mit 3 Masken
O2-box mit drei Masken
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken
Sauerstoff-Behälter mit drei Masken
Vertrag mit der EG

Traduction de «abkommens bis drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


O2-box mit drei Masken | O2-box mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit drei Masken

zuurstofcontainer met 3 maskers voor eerste hulp


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beendigung des Abkommens wird drei Monate nach Ablauf der Frist von 90 Tagen wirksam.

De overeenkomst eindigt drie maanden na afloop van de termijn van 90 dagen.


Die Beendigung des Abkommens wird drei Monate nach der Notifizierung wirksam.

De overeenkomst eindigt drie maanden na de kennisgeving.


Die Beendigung des Abkommens wird drei Monate nach Ablauf der Frist von 90 Tagen wirksam.

De overeenkomst eindigt drie maanden na afloop van de termijn van 90 dagen.


Die Beendigung des Abkommens wird drei Monate nach der Mitteilung wirksam.

De overeenkomst eindigt drie maanden na de kennisgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst stellt der Gerichtshof fest, dass im Hinblick auf die Prüfung der Gültigkeit der Richtlinie nur bestimmte Bestimmungen des „Open-Skies“-Abkommens und drei Grundsätze des Völkergewohnheitsrechts (nämlich die Hoheit der Staaten über ihren Luftraum, die Rechtswidrigkeit der Beanspruchung der Hoheit über die hohe See und die Freiheit von Flügen über hoher See) geltend gemacht werden können.

Het Hof stelt allereerst vast dat slechts enkele bepalingen van de „Open Sky”-overeenkomst en drie beginselen van het internationale gewoonterecht (te weten de soevereiniteit van de staten over hun luchtruim, de onrechtmatigheid van soevereiniteitsclaims over de volle zee en de vrijheid om over de volle zee te vliegen) kunnen worden ingeroepen voor het onderzoek van de geldigheid van de richtlijn.


EU-Strategie zu PNR-Daten und PNR-Abkommen mit drei Ländern

De EU-strategie inzake PNR-gegevens en PNR-overeenkomsten met derde landen


Dieses Abkommen tritt drei Monate nach dem Tag in Kraft, an dem der Generalsekretär feststellt, dass alle Bedingungen für die Zustimmung der Vertragsparteien erfüllt sind.

Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de derde maand volgende op de dag waarop de secretaris-generaal van de Raad heeft geconstateerd dat aan alle voorwaarden inzake de instemming door de partijen is voldaan.


Die drei Abkommen unterscheiden sich in Einzelheiten infolge der unterschiedlichen Verhandlungspositionen der drei baltischen Staaten.

De drie overeenkomsten verschillen onderling op detailpunten als gevolg van de uiteenlopende onderhandelingsposities van de drie Baltische Staten.


Wirtschaftliche und handelspolitische Beziehungen zwischen den Parteien werden durch die Europa-Abkommen geregelt werden: Sie werden die am 11. Mai 1992 unterzeichneten drei Abkommen über Handel und wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit ersetzen; die Abkommen über Freihandel und Handelsfragen, die am 1. Januar 1995 in Kraft traten, werden in die Europa- Abkommen vollständig eingegliedert.

De economische en commerciële betrekkingen tussen de partijen zullen worden geregeld door de Europa-Overeenkomsten, die de drie overeenkomsten betreffende handel en economische en commerciële samenwerking van 11 mei 1992 zullen vervangen. Ook de overeenkomsten betreffende de vrije handel en handelsgerelateerde aangelegenheden die op 1 januari 1995 van kracht zijn geworden, worden volledig in de Europa-Overeenkomsten geincorporeerd.


Mit den drei Abkommen werden enge, langfristige Assoziationen zwischen der Europäischen Union und jedem der drei baltischen Staaten geschaffen.

In de drie overeenkomsten wordt een nauwe en langlopende associatie tussen de Europese Unie en elk van de drie Baltische Staten vastgelegd.


w