Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen wurden zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. bedauert, dass die Parteien trotz der auf dem Gipfel in Paris im Rahmen des „Normandie-Formats“ am 2. Oktober 2015 vereinbarten Maßnahmen und der Tatsache, dass zunächst einige positive Schritte eingeleitet wurden, das zweite Minsker Abkommen bis zum 31. Dezember 2015 nicht vollständig umgesetzt hatten; ist zutiefst besorgt angesichts der schwelenden Kämpfe und der wiederholten Verstöße gegen die Waffenruhe, mehrheitlich durch die Separatisten, und fordert alle Part ...[+++]

21. betreurt dat ondanks de maatregelen overeengekomen op de top van Parijs door de zogeheten "Vier van Normandië" op 2 oktober 2015 en de aanvankelijke positieve stappen, de partijen niet in staat zijn gebleken het Minsk II-akkoord tegen 31 december 2015 volledig uit te voeren; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevechtshandelingen van lage intensiteit en de aanhoudende schendingen van de wapenstilstand, voornamelijk door de separatistische troepen, en roept alle partijen op hun toezeggingen volledig na te komen; roept Rusland op de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne, met inbegrip van de Krim, te eerbie ...[+++]


empfiehlt, zunächst die Defizite, die bei der ersten von den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union gemeinsam durchgeführten Überprüfung des Abkommens festgestellt wurden, zu beheben und die Empfehlungen des europäischen Datenschutzbeauftragten und der Artikel-29-Arbeitsgruppe zu berücksichtigen;

in eerste instantie een oplossing te vinden voor de tekortkomingen zoals die zijn gesignaleerd bij de eerste gezamenlijke Europese Unie/Verenigde Staten-evaluatie van de overeenkomst en de aanbevelingen van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en de artikel 29-werkgroep in aanmerking te nemen,


(e) zunächst sind die Defizite, die bei der ersten von den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union gemeinsam durchgeführten Überprüfung des Abkommens festgestellt wurden, zu beheben und die Empfehlungen des europäischen Datenschutzbeauftragten und der Artikel 29-Arbeitsgruppe zu berücksichtigen;

(e) in eerste instantie een oplossing te vinden voor de tekortkomingen zoals die zijn gesignaleerd bij de eerste gezamenlijke EU/VS-evaluatie van de overeenkomst en de aanbevelingen van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en de artikel 29-werkgroep in aanmerking te nemen,


empfiehlt, zunächst die Defizite, die bei der ersten von den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union gemeinsam durchgeführten Überprüfung des Abkommens festgestellt wurden, zu beheben und die Empfehlungen des europäischen Datenschutzbeauftragten und der Artikel-29-Arbeitsgruppe zu berücksichtigen;

in eerste instantie een oplossing te vinden voor de tekortkomingen zoals die zijn gesignaleerd bij de eerste gezamenlijke Europese Unie/Verenigde Staten-evaluatie van de overeenkomst en de aanbevelingen van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en de artikel 29-werkgroep in aanmerking te nemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um gemischte Abkommen, die sich auf Sektoren erstrecken, die teils in die Zuständigkeit der Gemeinschaft, teils in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen. Die Abkommen wurden zunächst für einen Zeitraum von zehn Jahren geschlossen.

Het betreft hier gemengde overeenkomsten die betrekking hebben op sectoren die onder nationale en communautaire bevoegdheden vallen. Ze worden voor een eerste periode van 10 jaar gesloten.




D'autres ont cherché : abkommen wurden zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen wurden zunächst' ->

Date index: 2020-12-16
w