Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen vorgenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umsetzungen,die in einer Sonderzeile vorgenommen werden

speciale overboekingsregel


die Aufzeichnung des Profils kann ohne elektronisches Filter vorgenommen werden

de grafische registratie van het profiel kan zonder elektronisch filter worden uitgevoerd


ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden

een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereits im Frühjahr 2014 wird eine erste Überprüfung des Abkommens vorgenommen werden.

Reeds in het voorjaar van 2014 zal een eerdere evaluatie plaatsvinden.


43. betont, dass das umfassende WPA eine Revisionsklausel enthalten und eine allgemeine Folgenabschätzung vorsehen sollte, die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach Unterzeichnung des Abkommens vorgenommen werden sollte, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Abkommens einschließlich der mit seiner Umsetzung verbundenen Kosten und Folgen festzustellen; fordert, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Pazifikstaaten an einer eventuellen Überarbeitung des Abkommens beteiligt werden;

43. dringt erop aan dat de volledige EPO ook een herzieningsclausule moet omvatten, alsmede een algemene effectbeoordeling, die binnen drie tot vijf jaar na de ondertekening ervan moet worden uitgevoerd om de sociaal-economische gevolgen van de overeenkomst te bepalen, met inbegrip van de kosten en de consequenties die aan de uitvoering ervan zijn verbonden; dringt er voorts op aan dat het Europees Parlement en de parlementen van de staten in de Stille Oceaan worden betrokken bij een eventuele herziening van de overeenkomst;


43. betont, dass das umfassende WPA eine Revisionsklausel enthalten und eine allgemeine Folgenabschätzung vorsehen sollte, die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach Unterzeichnung des Abkommens vorgenommen werden sollte, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Abkommens einschließlich der mit seiner Umsetzung verbundenen Kosten und Folgen festzustellen; fordert, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Pazifikstaaten an einer eventuellen Überarbeitung des Abkommens beteiligt werden;

43. dringt erop aan dat de volledige EPO ook een herzieningsclausule moet omvatten, alsmede een algemene effectbeoordeling, die binnen drie tot vijf jaar na de ondertekening ervan moet worden uitgevoerd om de sociaal-economische gevolgen van de overeenkomst te bepalen, met inbegrip van de kosten en de consequenties die aan de uitvoering ervan zijn verbonden; dringt er voorts op aan dat het Europees Parlement en de parlementen van de staten in de Stille Oceaan worden betrokken bij een eventuele herziening van de overeenkomst;


40. betont, dass das umfassende WPA eine Revisionsklausel enthalten und eine allgemeine Folgenabschätzung vorsehen sollte, die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach Unterzeichnung des Abkommens vorgenommen werden sollte, um die sozioökonomischen Auswirkungen des Abkommens einschließlich der mit seiner Umsetzung verbundenen Kosten und Folgen festzustellen; fordert, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Pazifikstaaten an einer eventuellen Überarbeitung des Abkommens beteiligt werden;

40. dringt erop aan dat de volledige EPO ook een herzieningsclausule moet omvatten, alsmede een algemene effectbeoordeling, die binnen drie tot vijf jaar na de ondertekening ervan moet worden uitgevoerd om de sociaal-economische gevolgen van de overeenkomst te bepalen, met inbegrip van de kosten en de consequenties die aan de uitvoering ervan zijn verbonden; dringt er voorts op aan dat het Europees Parlement en de parlementen van de staten in de Stille Oceaan worden betrokken bij een eventuele herziening van de overeenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. betont, dass das umfassende WPA eine Revisionsklausel und eine allgemeine Folgenabschätzung enthalten sollte, die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach der Unterzeichnung des Abkommens vorgenommen werden sollte; fordert, dass das Europäische Parlament und das Parlament Ghanas an einer Überarbeitung des Abkommens beteiligt werden;

38. benadrukt dat de volledige EPO een herzieningsclausule moet bevatten, alsmede een algemene effectbeoordeling, die binnen 3 tot 5 jaar na de ondertekening moet worden uitgevoerd; verlangt dat het Europees Parlement en het Ghanese parlement bij eventuele herziening van de overeenkomst worden betrokken;


40. betont, dass das endgültige WPA eine Revisionsklausel und eine allgemeine Folgenabschätzung enthalten sollte, die innerhalb von drei bis fünf Jahren nach der Unterzeichnung des Abkommens vorgenommen werden sollte; fordert, dass das Europäische Parlament und das Parlament Ghanas an einer Überarbeitung des Abkommens beteiligt werden;

40. benadrukt dat de definitieve EPO een herzieningsclausule moet bevatten, alsmede een algemene effectbeoordeling, die binnen 3 tot 5 jaar na de ondertekening moet worden uitgevoerd; verlangt dat het Europees Parlement en het Ghanese parlement bij eventuele herziening van de overeenkomst worden betrokken;


Betreffend das neue Sprachengesetz gab er seiner Zuversicht Ausdruck, daß die erforderlichen Gesetzesänderungen vorgenommen werden, damit die sprachlichen Rahmenbedingungen internationalen Anforderungen wie auch dem Europa-Abkommen entsprechen.

Wat de nieuwe taalwet betreft, sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit dat Estland de nodige wijzigingen in de wetgeving zal aanbrengen, zodat het taalkundig kader in overeenstemming is met de internationale eisen, waaronder de Europa-overeenkomst.


Nach den obengenannten Beschlüssen soll insbesondere die Türkei teilweise in dieses System einbezogen, die Anwendung des im EWR-Abkommen vorgesehenen Territorialitätsprinzips auf die übrigen Partnerstaaten ausgedehnt, die Möglichkeit der Anwendung von Pauschalzöllen verlängert sowie eine Reihe von technischen Änderungen oder redaktionellen Klarstellungen vorgenommen werden.

De bovengenoemde besluiten strekken er met name toe Turkije gedeeltelijk tot dat stelsel toe te laten, de toepassing van het in de EER-Overeenkomst neergelegde territorialiteitsbeginsel tot de andere partnerlanden uit te breiden, de mogelijkheid tot toepassing van forfaitaire percentages voor douanerechten te verlengen, en bepaalde technische wijzigingen of redactionele verduidelijkingen aan te brengen.


Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Abkommens mit Belarus angenommen, mit dem in dem geltenden Abkommen über den Handel mit Textilwaren einige Anpassungen bezüglich der Höchstmengen vorgenommen werden und seine Geltungsdauer bis zum 31. Dezember 2007 verlängert wird (15552/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de ondertekening en de voorlopige toepassing, per 1 januari 2007, van een overeenkomst met Belarus tot wijziging van de huidige overeenkomst betreffende de handel in textielproducten, teneinde enkele aanpassingen in de kwantitatieve maxima aan te brengen en te voorzien in een verlenging tot en met 31 december 2007 (15552/06).


Den 26. und 27. Mai über wurde über die Umsetzung des derzeitigen Assoziierungsbeschlusses sowie über die Änderungen beraten, die in folgenden Bereichen vorgenommen werden sollen: - Handelsregelung (die ÜLG sind die einzigen Partner der Union mit völlig freiem Zugang für alle ihre Ursprungswaren); - das Recht auf Niederlassung und die Erbringung von Dienstleistungen; - finanzielle und technische Zusammenarbeit [EEF (Europäischer Entwicklungsfonds und Finanzprotokoll des Lomé-Abkommens) und EIB]; - die Partnerschaft in der Praxis.

Op 26 en 27 mei vonden besprekingen plaats over de uitvoering van het huidige associatiebesluit en over daarin aan te brengen wijzigingen op de volgende punten : - handelsregeling (de LGO zijn de enige partners van de Unie die volledig vrije toegang hebben voor produkten van oorsprong uit de LGO), - recht van vestiging en van dienstverlening, - financiële en technische samenwerking [EOF (Europees Ontwikkelingsfonds, Financieel Protocol bij de Overeenkomst van Lomé) en EIB] - uitvoering van het partnerschap.




D'autres ont cherché : abkommen vorgenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen vorgenommen werden' ->

Date index: 2022-12-04
w