Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen cotonou zugewiesene rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Rolle wurde im Cotonou-Abkommen bekräftigt, das dem EWSA die Veranstaltung von Anhörungen und Sitzungen von Interessengruppen aus Wirtschaft und Gesellschaft der AKP/EU überträgt.

De Overeenkomst van Cotonou bevestigt deze rol en draagt het EESC op om met sociaaleconomische belangengroeperingen uit de EU- en ACS-landen raadplegingssessies en vergaderingen te houden.


37. betont die Bedeutung der parlamentarischen Dimension des Cotonou-Abkommens, wie sie durch die PPV AKP-EU verkörpert wird; ist fest davon überzeugt, dass die PPV ihrer Rolle bei der Gewährleistung der parlamentarischen Beteiligung an Tätigkeiten und Verfahren nach dem Cotonou-Abkommen gerecht wird; betont seinen beharrlichen Widerstand gegen jeden Versuch, die Rolle der PPV zu verringern, insbesondere durch Vorschläge mit Auswirkungen auf ihre Arbeitsweise und die Häufigkeit ihrer Treffen, die die PPV weiter für sich selbst bestimmen sollte;

37. onderstreept het belang van de parlementaire dimensie van de Overeenkomst van Cotonou, die belichaamd wordt door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (PPV); benadrukt dat het absoluut gekant is tegen elke poging de rol van de PPV te verkleinen, in het bijzonder door voorstellen die verandering brengen in haar werkmethoden en de frequentie van de plenaire vergaderingen, waarover de PPV zelf moet beslissen;


37. betont die Bedeutung der parlamentarischen Dimension des Cotonou-Abkommens, wie sie durch die PPV AKP-EU verkörpert wird; ist fest davon überzeugt, dass die PPV ihrer Rolle bei der Gewährleistung der parlamentarischen Beteiligung an Tätigkeiten und Verfahren nach dem Cotonou-Abkommen gerecht wird; betont seinen beharrlichen Widerstand gegen jeden Versuch, die Rolle der PPV zu verringern, insbesondere durch Vorschläge mit Auswirkungen auf ihre Arbeitsweise und die Häufigkeit ihrer Treffen, die die PPV weiter für sich selbst bestimmen sollte;

37. onderstreept het belang van de parlementaire dimensie van de Overeenkomst van Cotonou, die belichaamd wordt door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (PPV); benadrukt dat het absoluut gekant is tegen elke poging de rol van de PPV te verkleinen, in het bijzonder door voorstellen die verandering brengen in haar werkmethoden en de frequentie van de plenaire vergaderingen, waarover de PPV zelf moet beslissen;


Überfrachtete Tagesordnungen, zähe Debatten, mangelnde Kontinuität der parlamentarischen Arbeit, unzureichende Abstimmung der europäischen und AKP-Vertreter/innen zwischen den Tagungen, fehlende Kohärenz der verschiedenen Arbeitsinstrumente und –instanzen (Workshop/Gesamtbericht). all dies sind Handikaps, die es der PPV gegenwärtig verwehren, ihr Potential voll und ganz zu nutzen und die ihr vom Abkommen von Cotonou zugewiesene Rolle auch auszuschöpfen.

Overladen agenda's tijdens de bijeenkomsten; moeizame debatten, gebrek aan continuïteit in de parlementaire werkzaamheden, onvoldoende overleg tussen Europese en ACS-vertegenwoordigers tussen de bijeenkomsten, gebrek aan samenhang tussen de diverse werkinstrumenten en –instanties (workshop/algemeen verslag) enz. Al deze belemmeringen samen maken het de PPV momenteel onmogelijk haar mogelijkheden volledig tot hun recht te doen komen en om volledig de rol te spelen die haar in de Overeenkomst van Cotonou is toegek ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass die EU aufgrund ihrer führenden Rolle in Wirtschaft, Handel, Politik, Diplomatie und Entwicklungshilfe in besonderer Weise moralischen und politischen Einfluss geltend machen und die Demokratisierung und die Achtung der Menschenrechte in Kuba fördern kann, sofern die Union auch im wirtschaftlichen Bereich sowohl für die Regierung als auch für die kubanische Bevölkerung ein verlässlicher Partner wird; fordert daher den Rat und die Kommission auf, den Wandel durch Handel und Kooperation zu fördern und Kuba im Rahmen der neuen Politik in Handels- und Wirtschaftsfragen einen Status einzuräumen, der zumindest mit ...[+++]

6. is van mening dat haar voortrekkersrol op het gebied van economie, handel, politiek, diplomatie en ontwikkelingshulp de EU bij uitstek de mogelijkheid biedt om morele en politieke invloed uit te oefenen en democratisering en eerbiediging van de mensenrechten in Cuba te bevorderen, mits de Unie ook op economisch terrein een betrouwbare partner wordt, zowel voor de overheid als voor het Cubaanse volk; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om veranderingen door middel van handel en samenwerking te bevorderen en aan Cuba in het kader van het nieuwe beleid een commerciële en economische status toe te kennen die tenminste g ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass die EU aufgrund ihrer führenden Rolle in Wirtschaft, Handel, Politik , Diplomatie und Entwicklungshilfe in besonderer Weise moralischen und politischen Einfluss geltend machen und die Demokratisierung und die Achtung der Menschenrechte in Kuba fördern kann, sofern die Union ein verlässlicher Partner auch im wirtschaftlichen Bereich sowohl für die Regierung als auch für die kubanische Bevölkerung wird; fordert daher den Rat und die Kommission auf, den Wandel durch Handel und Kooperation zu fördern und Kuba im Rahmen einer neuen Politik einen kommerziellen und wirtschaftlichen Status einzuräumen, der zumindest ...[+++]

6. is van oordeel dat de EU op grond van haar toonaangevende rol in de economische, commerciële, politieke, diplomatieke en ontwikkelingshulpssectoren het uitzonderlijke vermogen heeft morele en politieke invloed uit te oefenen en de democratisering en eerbiediging van de mensenrechten op Cuba in de hand te werken, mits de Unie ook in economisch opzicht zowel voor de regering als voor het Cubaanse volk een betrouwbare partner wordt; verzoekt daarom de Raad en de Commissie om door middel van handel en samenwerking veranderingen te bewerkstelligen en aan Cuba in het kader van het nieuwe beleid een commerciële en economische status toe te ...[+++]


WICHTIGE VERABSCHIEDETE STELLUNGNAHMEN: FINANZIELLE VORAUSSCHAU DER EU, UNTERNEHMERGEIST, DEMOGRAPHISCHER WANDEL, WIRTSCHAFTSFÜHRUNG, DIE ROLLE DER FRAUENORGANISATIONEN BEI DER UMSETZUNG DES ABKOMMENS VON COTONOU

GOEDKEURING VAN SLEUTELADVIEZEN OVER DE FINANCIËLE VOORUITZICHTEN VAN DE EU, ONDERNEMERSCHAP, DEMOGRAFISCHE ONTWIKKELINGEN, ECONOMISCHE GOVERNANCE EN DE ROL VAN VROUWENORGANISATIES BIJ DE COTONOU-OVEREENKOMST


Die Rolle der Frauenorganisationen als nichtstaatliche Akteure bei der Umsetzung des Abkommens von Cotonou (Initiativstellungnahme)

De rol van vrouwenorganisaties als niet-overheidsactoren bij de tenuitvoerlegging van de Cotonou-overeenkomst (initiatiefadvies)


15. Hinsichtlich der dritten Priorität (Wahl eines strategischen Konzepts für die Stärkung der Kapazitäten der verschiedenen Akteure der Partnerschaft) sei daran erinnert, dass im Cotonou-Abkommen neben dem Handeln der lokalen, nationalen und regionalen Akteure auch "die komplementäre Rolle der nichtstaatlichen Akteure und ihr Potenzial zur Leistung von Beiträgen" (Artikel 4) sowie die Notwendigkeit der Unterstützung einer "aktiven und organisierten Zivilgesellschaft" bei der Behandlung von Krisensituationen (Artikel 11) anerkannt werden.

16. Wat de derde prioriteit betreft (dat wil zeggen de vaststelling van een strategische aanpak voor het versterken van de capaciteiten van de verschillende partnerschapsactoren) wijzen wij erop dat in de Overeenkomst van Cotonou wordt erkend "dat niet-overheidsactoren in het ontwikkelingsproces een complementaire rol kunnen spelen en dat zij daartoe een bijdrage kunnen leveren" (artikel 4) naast de plaatselijke nationale en regionale overheidsactoren, alsmede dat steun moet worden verleend voor een "actieve en georganiseerde civiele samenleving" bij het aanpakken van conflictsituaties (artikel 11).


Aufnahme eines ausgewogenen Dialogs über eine breites Spektrum von Migrationsbelangen, in Partnerschaft mit der Afrikanischen Union, regionalen Organisationen und afrikanischen Staaten; Aufbau von Kapazitäten für ein besseres Migrationsmanagement, auch durch Gewährung technischer und finanzieller Hilfe; ein Ansetzen bei den Grundursachen der Migration, z. B. Armut und Unsicherheit; Förderung der Verbindungen zu Entwicklung und Entwicklungszusammenarbeit im Hinblick auf sicherere, schnellere und kostengünstigere Wege für Rücküberweisungen, auch im Rahmen der Bemühungen, die Rücküberweisungen stärker für die Entwicklung zu nutze ...[+++]

een evenwichtige dialoog aan te gaan over de brede migratieproblematiek, in partnerschap met de Afrikaanse Unie, regionale organisaties en Afrikaanse staten; capaciteit op te bouwen voor een betere migratiebeheersing, onder meer door het verlenen van technische en financiële bijstand; de dieperliggende oorzaken van migratie, zoals armoede en onveiligheid, aan te pakken; de koppeling aan ontwikkeling en gezamenlijke ontwikkeling te stimuleren om transfers door geldtransactiekantoren veiliger, gemakkelijker en goedkoper te maken teneinde hun ontwikkelingseffect te vergroten, de rol van de diaspora als ontwikkelingsfactor in het thuislan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen cotonou zugewiesene rolle' ->

Date index: 2025-03-21
w