Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen unverzüglich umzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

21. bedauert, dass die Parteien trotz der auf dem Gipfel in Paris im Rahmen des „Normandie-Formats“ am 2. Oktober 2015 vereinbarten Maßnahmen und der Tatsache, dass zunächst einige positive Schritte eingeleitet wurden, das zweite Minsker Abkommen bis zum 31. Dezember 2015 nicht vollständig umgesetzt hatten; ist zutiefst besorgt angesichts der schwelenden Kämpfe und der wiederholten Verstöße gegen die Waffenruhe, mehrheitlich durch die Separatisten, und fordert alle Parteien auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen; fordert Russland auf, die territoriale Integrität und Souveränität der Ukraine, einschließlich der Krim, zu achten, und d ...[+++]

21. betreurt dat ondanks de maatregelen overeengekomen op de top van Parijs door de zogeheten "Vier van Normandië" op 2 oktober 2015 en de aanvankelijke positieve stappen, de partijen niet in staat zijn gebleken het Minsk II-akkoord tegen 31 december 2015 volledig uit te voeren; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevechtshandelingen van lage intensiteit en de aanhoudende schendingen van de wapenstilstand, voornamelijk door de separatistische troepen, en roept alle partijen op hun toezeggingen volledig na te komen; roept Rusland op de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne, met inbegrip van de Krim, te eerbie ...[+++]


31. bekundet seine Besorgnis über die Lage in der Zentralafrikanischen Republik, wo bewaffnete Gruppen mehrere Städte im Nordosten des Landes angegriffen und besetzt haben; begrüßt die am 11. Januar 2013 in Libreville unterzeichneten Abkommen, einschließlich des Waffenstillstandsabkommens und des politischen Abkommens über die Beilegung der Krise im Land; betont, wie wichtig es ist, diese Abkommen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Stellungnahme der VP/HR vom 11. Januar 2013, in der sie alle Unterzeichner auffordert, sich an diese Abkommen zu halten; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Thema im UNHRC zur Sprache zu bringen, dami ...[+++]

31. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek, waar gewapende groeperingen diverse steden in het noordoosten van het land hebben aangevallen en bezet; verwelkomt de overeenkomsten die op 11 januari 2013 in Libreville werden ondertekend, met inbegrip van het staakt-het-vuren en de politieke overeenkomst over de oplossing van de crisis in het land; benadrukt hoe belangrijk het is dat deze overeenkomsten spoedig worden uitgevoerd; is verheugd over de verklaring van 11 januari 2013 van de VV/HV, waarin aan alle ondertekenende partijen wordt geappelleerd om zich aan deze overeenkomsten te houden ...[+++]


31. bekundet seine Besorgnis über die Lage in der Zentralafrikanischen Republik, wo bewaffnete Gruppen mehrere Städte im Nordosten des Landes angegriffen und besetzt haben; begrüßt die am 11. Januar 2013 in Libreville unterzeichneten Abkommen, einschließlich des Waffenstillstandsabkommens und des politischen Abkommens über die Beilegung der Krise im Land; betont, wie wichtig es ist, diese Abkommen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Stellungnahme der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin der EU vom 11. Januar, in der sie alle Unterzeichner auffordert, sich an diese Abkommen zu halten; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Thema im UNHRC ...[+++]

31. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek, waar gewapende groeperingen diverse steden in het noordoosten van het land hebben aangevallen en bezet; verwelkomt de overeenkomsten die op 11 januari 2013 in Libreville werden ondertekend, met inbegrip van het staakt-het-vuren en de politieke overeenkomst over de oplossing van de crisis in het land; benadrukt hoe belangrijk het is dat deze overeenkomsten spoedig worden uitgevoerd; is verheugd over de verklaring van 11 januari van de vv/hv, waarin aan alle ondertekenende partijen wordt geappelleerd om zich aan deze overeenkomsten te houden; dr ...[+++]


30. bekundet seine Besorgnis über die Lage in der Zentralafrikanischen Republik, wo bewaffnete Gruppen mehrere Städte im Nordosten des Landes angegriffen und besetzt haben; begrüßt die am 11. Januar 2013 in Libreville unterzeichneten Abkommen, einschließlich des Waffenstillstandsabkommens und des politischen Abkommens über die Beilegung der Krise im Land; betont, wie wichtig es ist, diese Abkommen unverzüglich umzusetzen; begrüßt die Stellungnahme der VP/HR vom 11. Januar 2013, in der sie alle Unterzeichner auffordert, sich an diese Abkommen zu halten; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Thema im UNHRC zur Sprache zu bringen, dami ...[+++]

30. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek, waar gewapende groeperingen diverse steden in het noordoosten van het land hebben aangevallen en bezet; verwelkomt de overeenkomsten die op 11 januari 2013 in Libreville werden ondertekend, met inbegrip van het staakt-het-vuren en de politieke overeenkomst over de oplossing van de crisis in het land; benadrukt hoe belangrijk het is dat deze overeenkomsten spoedig worden uitgevoerd; is verheugd over de verklaring van 11 januari van de VV/HV, waarin aan alle ondertekenende partijen wordt geappelleerd om zich aan deze overeenkomsten te houden; dr ...[+++]


Der Rat rief die Parteien dazu auf, das Abkommen umfassend und unverzüglich umzusetzen und betonte dabei die Bedeutung, die es auch für die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens hat.

De Raad roept de partijen ertoe op het akkoord volledig en onverwijld uit te voeren, en wijst op het belang ervan mede in samenhang met de uitvoering van het alomvattend vredesakkoord.


Der Rat appellierte an die Regierung der BRJ/Serbiens und die Vertreter der albanischen Volksgruppe, die bestehenden Abkommen unverzüglich umzusetzen und schnell Fortschritte im Hinblick auf die nötigen weiteren vertrauensbildenden Maßnahmen zu erzielen, einschließlich einer alle Bevölkerungsgruppen einschließenden Polizeistruktur, der Rückkehr der Vertriebenen und der Integration der Angehörigen der albanischen Volksgruppe in die lokalen Strukturen.

De Raad riep de autoriteiten van de FRJ/Servië en de etnisch-Albanese vertegenwoordigers op om de bestaande akkoorden onverwijld uit te voeren en snel vooruitgang te boeken ten aanzien van de noodzakelijke verdere vertrouwenwekkende maatregelen, waaronder de instelling van een multi-etnische politie, de terugkeer van ontheemden en de integratie van de etnisch-Albanese bevolking in de plaatselijke structuren.


1. begrüßt die Neubelebung des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses, die zur Unterzeichnung des Abkommens von Scharm el-Scheich geführt hat; fordert alle Parteien, insbesondere Israel, auf, dieses Abkommen unverzüglich umzusetzen;

1. juicht de hervatting van het Israelisch-Palestijnse vredesproces toe, die geleid heeft tot de ondertekening van de Akkoorden van Charm-el-Cheikh; dringt er bij alle partijen, en met name Israël, op aan deze onverwijld uit te voeren;


Der Europäische Rat appelliert erneut an Iran, das IAEO-Zusatzprotokoll zum Abkommen über Sicherungsmaßnahmen zügig und ohne Bedingungen zu unterzeichnen, zu ratifizieren und umzusetzen und unverzüglich dementsprechend zu handeln.

De Europese Raad roept Iran opnieuw op om het Aanvullend Protocol inzake veiligheidscontroles van de IAEA onverwijld en zonder voorbehoud te ondertekenen, te bekrachtigen en uit te voeren en onmiddellijk dienovereenkomstig te handelen.


Die Europäische Union ruft alle Parteien und insbesondere die Regierung von Côte d'Ivoire auf, unverzüglich das Abkommen von Linas-Marcoussis umzusetzen, das sich der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit der Resolution 1464 vom 4. Februar 2003 zu eigen gemacht hat.

De Europese Unie dringt er bij alle partijen, en met name de Ivoriaanse overheid, op aan het akkoord van Linas-Marcoussis, waarbij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zich door middel van Resolutie 1464 van 4 februari 2003 heeft aangesloten, onverwijld uit te voeren.


w