Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spezifische Swap-Revolving-Abkommen
Spezifische bilaterale Abkommen

Traduction de «abkommen sollten spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische bilaterale Abkommen

specifieke bilaterale overeenkomsten


spezifische Swap-Revolving-Abkommen

gespecificeerde revolverende swap -afspraken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund sind die Schlussfolgerungen der Empfehlung der Berichterstatterin – gemäß der die Interessen der Regionen in äußerster Randlage auch berücksichtigt werden sollten – meines Erachtens ein Beitrag von großer Bedeutung, wobei das Parlament den Abkommen zustimmen sollte, wenn die Kommission und der Rat: dem Parlament so schnell wie möglich eine Folgenabschätzung über die Konsequenzen der Abkommen für bananenerzeugende Entwicklungsländer und für die Regionen in äußerster Randlage vorlegen; ...[+++]

Daarom ben ik van oordeel dat de conclusies in de aanbeveling van de rapporteur – volgens welke ook rekening moet worden gehouden met de belangen van de ultraperifere regio’s – een bijzonder relevante bijdrage leveren. Er wordt immers voorgesteld dat het Europees Parlement zijn goedkeuring hecht aan de overeenkomsten indien de Commissie en de Raad: een effectbeoordeling van de gevolgen van de overeenkomsten voor de bananenproducerende ontwikkelingslanden en de Europese ultraperifere gebieden aan het Parlement voorleggen – wat zo spoedig mogelijk moet geschieden –, specifieke initiatieven nemen om de handelspositie van de bananentelers te ...[+++]


Außerdem sollten darin insbesondere spezifische Bestimmungen zur Einrichtung eines gemeinsamen zivilgesellschaftlichen Gremiums EU/Russland enthalten sein, das Teil des institutionellen Rahmens des Abkommens wäre.

Er zouden met name specifieke bepalingen moeten komen voor de oprichting van een gezamenlijk EU-Russisch orgaan voor het maatschappelijk middenveld, dat onderdeel is van het institutionele kader van de overeenkomst.


27. unterstreicht, dass aufgrund der Lage in Palästina spezifische und besondere Maßnahmen für die ortsansässige Bevölkerung ergriffen werden sollten, um die Einbeziehung dieser Region in den Mittelmeerhandel zu gestatten; ist diesbezüglich der Auffassung, dass eine Lösung gefunden werden sollte, um die Frage der Ursprungszertifizierung und anschließend der Vorzugsbehandlung auf der Grundlage des Abkommens EG-Israel, das auf Waren ...[+++]

27. benadrukt dat, gezien de situatie in Palestina, specifieke maatregelen moeten worden getroffen om de plaatselijke bevolking te ondersteunen, met als doel dit gebied bij de mediterrane handelsstromen te betrekken; meent in dit opzicht dat een oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk betreffende herkomstbepaling en preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-Israël die van toepassing is op goederen uit de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever;


Diese Abkommen sollten spezifische Bestimmungen enthalten und insbesondere vorsehen, daß das Amt Vor-Ort-Kontrollen zur Betrugsbekämpfung durchführen kann.

Deze akkoorden moeten specifieke clausules bevatten en met name bepalen dat het Bureau ter plaatse anti-fraudecontroles mag uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte sich die Unterzeichnung des Interimsabkommens wesentlich verzögern, so sollten bestimmte im PKA festgelegte Fristen beachtet werden, die unter anderem die Gewährung der Meistbegünstigung auf bestimmten Sektoren, die Öffnung der Binnenwasserstraßen für internationale Fluß-See- Verkehrsdienstleistungen und ein spezifisches Abkommen über den Handel mit Kernmaterial betreffen.

Mocht de ondertekening van de Interimovereenkomst substantiële vertraging oplopen, dan moeten bepaalde termijnen die in de PSO zijn vastgesteld nader in overweging worden genomen: o.a. i.v.m. meestbegunstiging in de particuliere sector, openstelling van de binnenwateren voor internationale op het zeevervoer aansluitende vervoersdiensten en een overeenkomst inzake de handel in nucleaire materialen.


Ferner beantragt Südafrika, daß die Verhandlungen sich auf ein mögliches Abkommen mit der EU über spezifische Kriterien erstrecken sollten, die zum Vorteil der derzeitigen Mitglieder von Lomé und Südafrika selbst angemessener außerhalb des Abkommens von Lomé untergebracht werden könnten".

Zuid-Afrika vraagt voorts dat de onderhandelingen betrekking hebben op een mogelijke overeenkomst met de EU over specifieke elementen die beter buiten het Verdrag van Lomé kunnen worden ondergebracht, omdat zowel de huidige Lomé- leden als Zuid-Afrika zelf daar baat bij hebben".




D'autres ont cherché : spezifische bilaterale abkommen     abkommen sollten spezifische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen sollten spezifische' ->

Date index: 2022-03-14
w