Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen
Sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln

Traduction de «abkommen sind bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln

indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) AKP: Das Cotonou-Abkommen sieht bereits den Abschluss von ,AKP-EG"-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) vor, die bis Ende 2007 eine verstärkte wirtschaftliche und kommerzielle Zusammenarbeit zustande bringen sollen, einschließlich Freihandelszonen zwischen den (um Handelsblöcke gruppierten) AKP-Ländern und der Europäischen Union, die mit den WTO-Regeln vereinbar sind.

(1) ACP: De Overeenkomst van Cotonou voorziet nu al in de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten ACS-EU, die tegen eind 2007 een versterkte economische en commerciële samenwerking tot stand zullen brengen met inbegrip van vrijhandelszones tussen de (in handelsblokken gegroepeerde) ACS-landen en de Europese Unie, in overeenstemming met de WTO-regels.


Die Positionen der Unterzeichner sind bereits festgelegt, was politischen Druck erzeugt, keinen der Aspekte der Abkommen anzutasten.

De posities van de ondertekenende partijen zijn reeds ingenomen, en dat zorgt voor politieke druk om aan geen enkel aspect van de overeenkomst nog te raken.


Obwohl die soziale Konzertierung im vorerwähnten Ausschuss A nicht zu einem Abkommen geführt hat, hatte die soziale Konzertierung dennoch gewisse Änderungen zur Folge, wie der Ersatz der schrittweisen Abschaffung der Diplombonifikation um sechs Monate pro Jahr durch eine schrittweise Abschaffung auf der Grundlage der Anzahl Studienjahre (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, S. 4, bereits zitiert in B.3.4), das Inkrafttreten ab dem 1. Januar 2016 statt im Jahr 2015 (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, S. 12) und ...[+++]

Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf 1 januari 2016 in plaats van 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); de overgangsmaatregelen inzake de disponibiliteit in artikel 8 van de bestreden wet, dat de situaties vermeldt waarin d ...[+++]


In diesem konkreten Fall verschärft das Abkommen die bereits ernsten Probleme im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit, die durch unterschiedliche Arbeitskosten zwischen der Europäischen Union und Marokko bedingt sind, dessen Landwirtschafts- und Ernährungspolitik auf Entwicklung und auf Ausfuhr großer Mengen von Erzeugnissen ausgerichtet ist.

In het onderhavige geval biedt de overeenkomst reeds een reeks problemen op het gebied van de concurrentie, ten gevolge van het grote verschil tussen de arbeidskosten in de Europese Unie en die in Marokko, een land waarvan de landbouwpolitiek gericht is op de ontwikkeling van grootschalige productie voor de export.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. unterstreicht, dass die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Notwendigkeit ein Schlüssel für das geplante Abkommen sind, und verweist darauf, dass das Problem, dass die Provider von Finanzverkehrsdaten (aus technischen und/oder ordnungspolitischen Gründen) nicht in der Lage sind, den „Inhalt“ der Botschaften zu durchsuchen, was zu einer Übertragung großer Datenmengen führt, nicht im Nachhinein durch Mechanismen der Aufsicht und Kontrolle berichtigt werden kann, da grundlegende Grundsätze des Datenschutzrechts bereits beeinträc ...[+++]

7. benadrukt dat de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid van fundamenteel belang zijn voor de beoogde overeenkomst, en wijst erop dat het probleem dat de aanbieders van de gegevens betreffende betalingsberichtenverkeer (om technische en/of bestuursredenen) niet in staat zijn de „inhoud” van de berichten te doorzoeken, wat leidt tot de doorgifte van gegevens in bulk, vervolgens niet kan worden opgelost door toezicht- en controlemechanismen, aangezien dan al afbreuk is gedaan aan de basisbeginselen van de wetgeving inzake gegevensbescherming;


7. unterstreicht, dass die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Notwendigkeit ein Schlüssel für das geplante Abkommen sind, und verweist darauf, dass das Problem, dass die Provider von Finanzverkehrsdaten (aus technischen und/oder ordnungspolitischen Gründen) nicht in der Lage sind, den „Inhalt“ der Botschaften zu durchsuchen, was zu einer Übertragung großer Datenmengen führt, nicht im Nachhinein durch Mechanismen der Aufsicht und Kontrolle berichtigt werden kann, da grundlegende Grundsätze des Datenschutzrechts bereits beeinträc ...[+++]

7. benadrukt dat de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid van fundamenteel belang zijn voor de beoogde overeenkomst, en wijst erop dat het probleem dat de aanbieders van de gegevens betreffende betalingsberichtenverkeer (om technische en/of bestuursredenen) niet in staat zijn de "inhoud" van de berichten te doorzoeken, wat leidt tot de doorgifte van gegevens in bulk, vervolgens niet kan worden opgelost door toezicht- en controlemechanismen, aangezien dan al afbreuk is gedaan aan de basisbeginselen van de wetgeving inzake gegevensbescherming;


Über 50 solcher Abkommen sind bereits unterzeichnet worden, und die Menschenrechtsklausel gilt derzeit für über 120 Länder.

Meer dan 50 van dergelijke overeenkomsten zijn reeds ondertekend en de mensenrechtenclausule geldt tegenwoordig voor meer dan 120 landen.


Die Abkommen mit Hongkong und Macau sind bereits am 1. März 2004 bzw. am 1. Juni 2004 in Kraft getreten.

De overeenkomsten met Hong Kong en Macao zijn al in werking getreden op respectievelijk 1 maart 2004 en 1 juni 2004.


Die Gemeinschaft und die AKP-Staaten sind bereit, den im Vierten Teil des Vertrages genannten überseeischen Ländern und Gebieten, die unabhängig werden, den Beitritt zum Abkommen zu gestatten, wenn sie ihre Beziehungen zur Gemeinschaft in dieser Form fortsetzen möchten.

De Gemeenschap en de ACS-Staten zijn bereid de in Deel Vier van het Verdrag bedoelde landen en gebieden die onafhankelijk zijn geworden toe te staan tot deze overeenkomst toe te treden indien zij hun betrekkingen met de Gemeenschap in deze vorm wensen te handhaven.


Acht Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen und Slowakei) teilten mit, dass sie bereits Vertragspartner des Genfer Abkommens sind.

Acht lidstaten (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Slowakije) hebben aangegeven reeds partij te zijn bij het Verdrag van Genève.




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     abkommen sind bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen sind bereits' ->

Date index: 2022-12-03
w