Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seine Zustimmung aussprechen

Vertaling van "abkommen seine zustimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein

instemming door een verdrag gebonden te worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter begrüßt die durch die Änderungen erreichten Verbesserungen und ersucht das Europäische Parlament, dem Abkommen seine Zustimmung zu erteilen.

De rapporteur is ingenomen met de verbeteringen die met deze wijzigingen worden geïntroduceerd en beveelt het Parlement aan zijn goedkeuring te verlenen.


gibt seine Zustimmung zu dem Abschluss des Abkommens;

hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst;


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament vor dem Inkrafttreten eines Abkommens seine Zustimmung erteilen muss, nicht aber vor der Aufnahme von Konsultationen oder der teilweisen Aussetzung eines Abkommens, und dass dies seine politische und institutionelle Rolle schwächt,

K. overwegende dat het Europees Parlement zijn toestemming moet geven voordat een overeenkomst in werking kan treden, maar niet voordat het overleg wordt gestart of voordat een overeenkomst gedeeltelijk wordt opgeschort, en dat hierdoor de politieke en institutionele rol van het Parlement wordt gereduceerd,


J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament vor dem Inkrafttreten eines Abkommens seine Zustimmung erteilen muss, nicht aber vor der Aufnahme von Konsultationen oder der teilweisen Aussetzung eines Abkommens, und dass dies seine politische und institutionelle Rolle schwächt,

J. overwegende dat het Europees Parlement zijn toestemming moet geven voordat een overeenkomst in werking kan treden, maar niet voordat het overleg wordt gestart of voordat een overeenkomst gedeeltelijk wordt opgeschort, en dat hierdoor de politieke en institutionele rol van het Parlement wordt gereduceerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament vor dem Inkrafttreten eines Abkommens seine Zustimmung erteilen muss, nicht aber vor der Aufnahme von Konsultationen oder der teilweisen Aussetzung eines Abkommens, und dass dies seine politische und institutionelle Rolle schwächt,

K. overwegende dat het Europees Parlement zijn toestemming moet geven voordat een overeenkomst in werking kan treden, maar niet voordat het overleg wordt gestart of voordat een overeenkomst gedeeltelijk wordt opgeschort, en dat hierdoor de politieke en institutionele rol van het Parlement wordt gereduceerd,


Aus diesem Grunde plädiere ich ebenso wie der Berichterstatter dafür, dass solche Klauseln in alle Abkommen als „wesentliches Element“ aufgenommen werden, sowie dafür, und damit möchte ich schließen, dass das Parlament neuen Abkommen seine Zustimmung nicht mehr erteilt, wenn sie keine Menschenrechts- und Demokratieklausel enthalten.

Daarom pleit ik er, net als de rapporteur, voor dat de clausule als een “essentieel onderdeel” in alle overeenkomsten wordt opgenomen en, tot slot, dat het Parlement niet langer instemt met nieuwe overeenkomsten waarin een clausule inzake mensenrechten en democratie ontbreekt.


Das Gesetz, die Dekrete und die Ordonnanz zur Zustimmung zu diesem Abkommen werden zusammen im Belgischen Staatsblatt durch das Zentralsekretariat des in Artikel 31 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 erwähnten Konzertierungsausschusses auf Antrag der Partei, deren Gesetzgeber als letzter seine Zustimmung gegeben hat, veröffentlicht.

De wet, de decreten en de ordonnantie tot instemming zullen tegelijkertijd in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden door de Centrale Secretarie van het Overlegcomité vermeld in artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980, op verzoek van de partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming heeft gegeven.


ii) das Abkommen im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu schließen und seine Zustimmung zum Abschluss des Abkommens durch die Europäische Atomgemeinschaft zu erteilen.

ii) de overeenkomst te sluiten namens de Europese Gemeenschap en zijn goedkeuring te verlenen aan de sluiting door Euratom.


Der EZB-Rat hat über den Inhalt dieses überarbeiteten Abkommens am 30. Mai 2014 Einigung erzielt und hat an jenem Tag seine Zustimmung erteilt, dass der Präsident der EZB dieses Abkommen im Namen der EZB unterzeichnet —

De Raad van bestuur van de ECB heeft op 30 mei 2014 ingestemd met de inhoud van deze herziene overeenkomst en heeft op de genoemde datum de president van de ECB gemachtigd de overeenkomst namens de ECB te ondertekenen,


Der Verwaltungsrat von Europol hat am 2. Oktober 2014 seine Zustimmung zum Inhalt dieses überarbeiteten Abkommens erteilt.

De raad van bestuur van Europol heeft op 2 oktober 2014 ingestemd met de inhoud van deze herziene overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : seine zustimmung aussprechen     abkommen seine zustimmung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen seine zustimmung' ->

Date index: 2022-05-09
w