Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen schließen konnte " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union hat freie Handelsabkommen mit Drittstaaten, mit denen die Türkei bisher noch keine derartigen Abkommen schließen konnte.

Ten vierde: de Europese Unie heeft vrijhandelsovereenkomsten met derde landen waarmee Turkije nog niet zulke overeenkomsten heeft gesloten.


Die Europäische Union hat freie Handelsabkommen mit Drittstaaten, mit denen die Türkei bisher noch keine derartigen Abkommen schließen konnte.

Ten vierde: de Europese Unie heeft vrijhandelsovereenkomsten met derde landen waarmee Turkije nog niet zulke overeenkomsten heeft gesloten.


56. Der Europäische Rat begrüßt den Beschluss des Vereinigten Königreichs und Spaniens, den im November 1984 eingeleiteten Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar wieder aufzunehmen; er unterstreicht die Unterstützung der EU für die Zusage beider Regierungen, ihre Meinungsverschiedenheiten über Gibraltar auszuräumen und vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen; er ersucht die Kommission, zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte.

56. De Europese Raad verheugt zich over het besluit van het VK en Spanje om het proces van Brussel inzake Gibraltar, dat in november 1984 is gelanceerd, nieuw leven in te blazen; hij beklemtoont de steun van de EU voor de verbintenis die de twee regeringen zijn aangegaan om hun meningsverschillen over Gibraltar bij te leggen en nog voor de zomer een integraal akkoord te sluiten, en hij verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een eventueel akkoord zou kunnen steunen.


39. begrüßt die Wiederaufnahme des Brüsseler Prozesses von 1984 betreffend Gibraltar, unterstützt die Bemühungen der Regierungen des Vereinigten Königreichs und Spaniens, noch vor dem Sommer 2002 ein Abkommen zu schließen und ersucht die Kommission, Möglichkeiten zu sondieren, wie die Europäische Union ein derartiges Abkommen stützen könnte;

39. is ingenomen met het feit dat het proces van Brussel uit 1984 betreffende Gibraltar nieuw leven wordt ingeblazen, steunt de inspanningen van de regeringen van het Verenigd Koninkrijk en Spanje om vóór de zomer tot een overeenkomst te komen en verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een dergelijk akkoord zou kunnen steunen;


20. begrüßt die Wiederaufnahme des Brüsseler Prozesses von 1984 betreffend Gibraltar, unterstützt die Bemühungen der Regierungen des Vereinigten Königreichs und Spaniens, noch vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen, und ersucht die Kommission, Möglichkeiten zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte;

20. is ingenomen met het feit dat het proces van Brussel uit 1984 betreffende Gibraltar nieuw leven wordt ingeblazen, steunt de inspanningen van de regeringen van het Verenigd Koninkrijk en Spanje om vóór de zomer tot een overeenkomst te komen en verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een dergelijk akkoord zou kunnen steunen;


UNTER HINWEIS DARAUF, daß die Europäische Gemeinschaft mit Australien, Kanada, Neuseeland und den Vereinigten Staaten von Amerika nach erfolgreichen Verhandlungen Abkommen über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen (AGA) schließen konnte,

MEMOREREND dat de Europese Gemeenschap, na geslaagde onderhandelingen, overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) heeft kunnen sluiten met Australië, Canada, Nieuw-Zeeland en de Verenigde Staten van Amerika;


Die zweite Ausnahme ist positiv und schreibt die Anwendung des Verfahrens der Zustimmung für drei Arten von Abkommen vor.Der auf dem Londoner Gipfel angenommenen Erklärung nach zu schließen, könnte sich das in Aussicht gestellte internationale Abkommen auf ganz verschiedene Fragen erstrecken, wie die Regelung der öffentlichen Aufträge, das geistige Eigentum, die Beseitigung technischer Hemmnisse im Warenverkehr, den Prozeß der Angleichung von Vorschriften usw., während Artikel 113 EUV, eine So ...[+++]

De tweede uitzondering, ditmaal in positieve zin, omvat drie groepen van overeenkomsten, waarvoor toepassing van de instemmingsprocedure vereist is.


UNTER HINWEIS DARAUF, daß die Europäische Gemeinschaft mit Australien, Kanada, Neuseeland und den Vereinigten Staaten von Amerika nach erfolgreichen Verhandlungen Abkommen über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen (AGA) schließen konnte,

MEMOREREND dat de Europese Gemeenschap, na geslaagde onderhandelingen, overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) heeft kunnen sluiten met Australië, Canada, Nieuw-Zeeland en de Verenigde Staten van Amerika;


Der Rat könnte gegebenenfalls das Abkommen im Mai oder Juni nach angemessener Einbeziehung der Parlamente schließen.

Zo mogelijk zou de Raad de overeenkomst in mei of juni kunnen sluiten, nadat de parlementen op passende wijze zijn ingeschakeld.


Da alle Länder eigene Europa-Abkommen mit der Europäischen Union schließen, werden wir mit einer solchen Vielzahl bilateraler Beziehungen konfrontiert werden, daß es besser sein könnte, ein gemeinsames Forum an ihre Stelle zu setzen.

In feite worden wij, wanneer alle landen hun Europa-Overeenkomst met de Europese Unie sluiten, met zo'n groot aantal bilaterale betrekkingen geconfronteerd, dat het wellicht beter is deze laatste samen - in een gemeenschappelijk forum - aan te pakken, dan bilateraal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen schließen konnte' ->

Date index: 2023-10-23
w