Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen liechtenstein wird zurzeit verhandelt " (Duits → Nederlands) :

Ein Abkommen mit der Schweiz in diesem Bereich wird vorläufig angewendet, muss aber noch von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden. Über ein Abkommen mit Liechtenstein wird zurzeit verhandelt.

Een desbetreffende overeenkomst met Zwitserland wordt voorlopig toegepast in afwachting van de ratificatie door alle lidstaten, terwijl met Liechtenstein nog over een akkoord wordt onderhandeld.


Das Abkommen wird zurzeit neu verhandelt, wobei 40 bis 45 Ringwadenfischern gestattet werden soll, an 8 000 Fangtagen zu einem Aufwand von etwa 60 Millionen USD Fischfang zu betreiben.

De overeenkomst wordt herzien met voorzieningen voor 40 à 45 zegenschepen, 8 000 vangstdagen voor een kostprijs van ongeveer 60 miljoen Amerikaanse dollar.


Das Abkommen zwischen Österreich und Liechtenstein wird mit dem Beitritt Liechtensteins zum Schengenraum außer Kraft treten.

De overeenkomst inzake klein grensverkeer tussen Oostenrijk en Liechtenstein zal vervallen aangezien Liechtenstein op het punt staat tot de Schengenruimte toe te treden.


Dieser Trend wird in den kommenden Jahren angesichts des möglichen Abschlusses der Verhandlungen der Doha-Runde und der bilateralen und regionalen Abkommen, über die derzeit verhandelt wird, voraussichtlich anhalten.

Naar verwachting zal deze tendens zich de volgende jaren doorzetten, gezien de mogelijke afronding van de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde en de mogelijke sluiting van bilaterale en regionale akkoorden waarover momenteel nog wordt onderhandeld.


Spanische Tomatenerzeuger, insbesondere auf den Kanarischen Inseln, durchleben schwere Zeiten und sind dringend auf das Abkommen angewiesen. Allerdings möchten sie auch wissen, welche Pläne die Kommission bezüglich des neuen Abkommens, über das zurzeit noch verhandelt wird, hat: ob nun und zu welchen Bedingungen die Tomatenquote erhöht wird, ob die Einfuhrpreisregelung geändert wird, um zukünftigen Verstößen vorzubeugen und ob die Vorschriften für Pflanzengesundheit von europäischen Erzeugern durchgesetzt werden.

De Spaanse tomatenproducenten, met name die van de Canarische Eilanden, maken moeilijke tijden door, en zij eisen dat de overeenkomst wordt nageleefd, maar ze willen ook weten wat de Commissie met de nieuwe overeenkomst beoogt waarover nog onderhandeld wordt: of er een verhoging van het preferentieel tomatencontingent is aangeboden, en onder welke voorwaarden, of het stelsel van invoerprijzen zal worden gewijzigd om nieuwe gevallen van niet-naleving in de toekomst te voorkomen, en of de vereisten inzake gewasbeschermingsmiddelen waara ...[+++]


Die Schwierigkeiten, aufgrund deren in den letzten Jahren der Abschluss multilateraler Abkommen verzögert wurde, haben den Weg für eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen bereitet, über die zurzeit verhandelt wird.

Door de moeilijkheden die zich de afgelopen jaren hebben voorgedaan bij de sluiting van multilaterale overeenkomsten is de weg vrijgemaakt voor een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten.


Über die drei Dokumente, die wir bei dem Gipfel annehmen möchten, d. h. den überarbeiteten Aktionsplan, das Arbeitsprogramm zur Energie und das von mir soeben erwähnte Abkommen, wird zurzeit mit Indien verhandelt, in Verbindung mit einer gemeinsamen Pressemitteilung.

Er wordt nu met India onderhandeld over de drie documenten die we tijdens deze Top hopen goed te keuren: het herzien gemeenschappelijk actieplan, het werkprogramma inzake energie en de zojuist genoemde overeenkomst.


Die Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zur Änderung des Zusatzabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Einbeziehung des Fürstentums Liechtenstein in das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erz ...[+++]

De ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein houdende uitbreiding tot het Vorstendom Liechtenstein van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, wordt namens de Europese Unie goedgekeurd, onder voorb ...[+++]


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zur Änderung des Zusatzabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Einbeziehung des Fürstentums Liechtenstein in das Abkommen zwischen der ...[+++]

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon of personen aan te wijzen aan wie een machtiging wordt verleend tot ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein houdende uitbreiding tot het Vorstendom Liechtenstein van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat ...[+++]


Die Nichtfestsetzung einer Ausfuhrerstattung für die Ausfuhr der unter die Verordnung (EG) Nr. 1520/2000 fallenden Waren, die in den Tabellen I und II zu Protokoll 2 zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972 genannt sind, in die Schweiz und nach Liechtenstein wird bei der Festsetzung des niedrigsten Erstattungssatzes im Sinne von Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 nicht berücksichtigt.

Bij de vaststelling van de laagste restitutievoet in de zin van artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 800/1999 wordt geen rekening gehouden met het feit dat er voor de uitvoer naar Zwitserland of Liechtenstein van de in Verordening (EG) nr. 1520/2000 bedoelde goederen die zijn opgenomen in de tabellen I en II van Protocol nr. 2 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van 22 juli 1972, geen uitvoerrestituties zijn vastgesteld.


w