Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Luanda
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "abkommen luanda " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. bedauert, dass der Rat die wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments zur Aufnahme einer strengeren Klausel über Nichtdiskriminierung in das geänderte Cotonou-Abkommen, die es insbesondere während der PPV in Luanda erhoben hat, ignoriert hat;

20. betreurt dat de Raad de herhaalde oproepen van het Europees Parlement heeft genegeerd, met name tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering te Luanda, om een strengere clausule inzake non-discriminatie op te nemen bij de herziening van de Overeenkomst van Cotonou;


20. bedauert, dass der Rat die wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments zur Aufnahme einer strengeren Klausel über Nichtdiskriminierung in das geänderte Cotonou-Abkommen, die es insbesondere während der PPV in Luanda erhoben hat, ignoriert hat;

20. betreurt dat de Raad de herhaalde oproepen van het Europees Parlement heeft genegeerd, met name tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering te Luanda, om een strengere clausule inzake non-discriminatie op te nemen bij de herziening van de Overeenkomst van Cotonou;


3. Die Europäische Union (EU) unterstützt die von den Vereinten Nationen (VN) und der Afrikanischen Union (AU) getroffenen Maßnahmen zur Unterstützung der Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung von Lusaka (Juli 1999), des Abkommens von Pretoria zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda (Juli 2002), des Abkommens von Luanda zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Uganda (Dezember 2002), des Globalen und alle Seiten einschließenden Übereinkommens über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo vom 13. Dez ...[+++]

3. De EU steunt de maatregelen die de VN en de Afrikaanse Unie (AU) hebben getroffen ter uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka (juli 1999), het akkoord van Pretoria tussen de DRC en Rwanda (juli 2002), het akkoord van Luanda tussen de DRC en Uganda (september 2002), de algemene en alomvattende overgangsovereenkomst voor de DRC (13 december 2002) - in het kader van de intercongolese dialoog verder uitgevoerd met de akkoorden van Pretoria en Sun City (maart en april 2003) - het tweede memorandum van Kinshasa, over d ...[+++]


G. in Anerkennung der Bemühungen der Regierung von Angola, die Umsetzung des Abkommens von Luanda vom 6. September 2002, das die Grundlage für die Streitbeilegung in Ituri durch die Parteien bildet, zu gewährleisten, sowie unter Bekundung seiner Dankbarkeit gegenüber der Regierung von Angola für ihre Bereitschaft, diese Bemühungen fortzusetzen,

G. uit zijn eerbetuiging aan de Angolese regering voor haar inspanningen om te zorgen voor uitvoering van de Overeenkomst van Luanda van 6 september 2002, die de grondslag voor een vergelijk in het Ituri-gebied legt - en met zijn beste dank aan de regering van Angola omdat ze bereid is haar pogingen voort te zetten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen der Europäischen Union ruft der Vorsitz alle kongolesischen Parteien dazu auf, die von den bilateralen Abkommen von Pretoria und Luanda ausgehenden Impulse zur Wiederaufnahme des innerkongolesischen Dialogs im Hinblick auf eine umfassende Einigung in Bezug auf den Übergang zu nutzen.

Het voorzitterschap moedigt namens de Europese Unie alle Congolese partijen aan om, gebruikmakend van het politieke elan dat door de bilaterale akkoorden van Pretoria en Luanda is ontstaan, de intercongolese dialoog weer op te nemen om te komen tot een alomvattend overgangsakkoord.


Im Namen der Europäischen Union begrüßt der Vorsitz die Unterzeichnung des Abkommens von Luanda über den Abzug ugandischer Streitkräfte aus der Demokratischen Republik Kongo sowie über die Zusammenarbeit und die Normalisierung der Beziehungen zwischen den beiden Staaten.

Het voorzitterschap spreekt namens de Europese Unie zijn voldoening uit over de ondertekening van het akkoord van Luanda inzake de terugtrekking van Ugandese troepen uit de Democratische Republiek Congo en inzake samenwerking en de normalisatie van de betrekkingen tussen beide landen.


Die Europäische Union hofft, dass das Abkommen von Luanda seinen Beitrag zu den derzeit in der Region unternommenen Friedensanstrengungen leisten wird.

De Europese Unie hoopt dat het akkoord van Luanda zal bijdragen aan de huidige inspanningen in de regio om tot vrede te komen.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union betreffend die Unterzeichnung des Abkommens von Luanda zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Uganda am 6. September 2002

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de ondertekening van het akkoord van Luanda tussen de DRC en Uganda op 6 september 2002




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen luanda' ->

Date index: 2021-06-17
w