Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen könnten bevor " (Duits → Nederlands) :

Politische Kommentare und Forderungen zu dem vorgeschlagenen Rechtsakt oder Abkommen könnten, bevor sie angenommen oder abgeschlossen werden, in einem Zwischenbericht nach Artikel 81 Absatz 3 und Artikel 90 Absatz 4 ausgedrückt werden.

Politieke standpunten en wensen met betrekking tot de voorgestelde handeling of overeenkomst kunnen overeenkomstig artikel 81, lid 3, en artikel 90, lid 4, vóór de vaststelling of sluiting hiervan tot uitdrukking worden gebracht in een interimverslag.


Die Gefahr, dass Mitgliedstaaten gezwungen sein könnten, ihre bestehenden bilateralen Investitionsabkommen auf Anweisung der Kommission zu widerrufen, bevor die EU ein neues Abkommen mit vergleichbarem Schutz unterzeichnet, ist nicht hinnehmbar.

De dreigende mogelijkheid dat lidstaten hun bestaande bilaterale investeringsverdragen op instigatie van de Commissie moeten opzeggen, voordat een nieuw akkoord met een gelijkwaardig niveau van bescherming door de EU is gesloten, is onaanvaardbaar.


Der gemeinsame Entschließungsantrag hat die Kommission dazu verpflichtet, eine Reihe zeitraubender Analysen zu präsentieren, bevor sie das Abkommen unterzeichnen sollte, was die Gefahr beinhalten würde, eine Situation zu schaffen, in der anderen Vertragsparteien Zweifel darüber kommen könnten, ob Europa wirklich eine ernsthafte Vertragspartei ist, mit der man internationale Handelsabkommen abschließen kann.

De gemeenschappelijke ontwerpresolutie eiste dat de Commissie een aantal tijdrovende analyses zou voorleggen voor ze de overeenkomst zou ondertekenen, wat tot een situatie zou dreigen te leiden waarin andere partijen eraan zouden beginnen te twijfelen of Europa echt een ernstige partij is om internationale handelsovereenkomsten mee te sluiten.


(14b) Wenn Emissionen und Emissionsabbau in Zusammenhang mit Flächennutzung, Flächennutzungsänderung und Forstwirtschaft in das künftige internationale Übereinkommen einbezogen werden, könnten in einem Vorschlag der Kommission über die Einbeziehung dieser Emissionen und des Emissionsabbaus die Bedingungen geregelt werden für die Verwendung von Gutschriften aus nachhaltigen, überprüfbaren und dauerhaften Projekten zur Aufforstung und Wiederaufforstung, die vom CDM-Exekutivorgan zertifiziert worden sind, aus forstwirtschaftlichen Tätigkeiten in Entwicklungsländern, die in einem Abkommen ...[+++]

(14 ter) Indien emissies en verwijderingen in verband met landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw worden opgenomen in de toekomstige internationale overeenkomst, kan een voorstel van de Commissie over de opname van deze emissies en verwijderingen in deze beschikking aandacht besteden aan de voorwaarden voor het gebruik van kredieten van duurzame, controleerbare en permanente bebossings- en herbebossingsprojecten, gecertificeerd door de uitvoerende raad van de CDM, bosbouwactiviteiten in ontwikkelingslanden waarin is voorzien in een overeenkomst die is gesloten in overeenstemming met artikel 11a, lid 5, van Richtlijn 2003/87/ ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass Aspekte der Energiesolidarität innerhalb der Europäischen Union von allen Mitgliedstaaten bei ihren Entscheidungen über Infrastrukturprojekte im Energiebereich berücksichtigt werden sollten; bedauert die mangelnden Fortschritte in Richtung einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik und ist beunruhigt über bilaterale Abschlüsse durch mehrere Mitgliedstaaten, die die Fähigkeit der Europäischen Union, eine einheitliche Position gegenüber den wichtigsten Lieferländern zu vertreten, unterminieren könnten; fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Kommission sowie sich selbst untereinander zu unte ...[+++]

4. is van mening dat alle lidstaten in hun besluiten over energie-infrastructuurprojecten rekening moeten houden met aspecten op het vlak van de energiesolidariteit in de Europese Unie; betreurt het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot een gemeenschappelijk Europees energiebeleid, en is bezorgd over bilaterale overeenkomsten die verschillende lidstaten hebben gesloten, die de mogelijkheid van de Europese Unie om met een gemeenschappelijke stem te spreken met belangrijke leverancierslanden kunnen ondermijnen; dringt er nogmaals ...[+++]


3. Bevor ihre Bestellung zum Mitglied des Schiedspanels nach Artikel 185 dieses Abkommens bestätigt wird, müssen die Kandidaten Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten offenlegen, die in dem Verfahren zur Beeinträchtigung ihrer Unabhängigkeit oder Unparteilichkeit, zum Anschein von unangemessenem Verhalten oder zu Befangenheit führen könnten.

3. Voorafgaand aan de bevestiging van hun aanstelling tot lid van het arbitragepanel op grond van artikel 185 van deze overeenkomst dienen kandidaten opening van zaken te geven over alle belangen, relaties of aangelegenheden die van invloed kunnen zijn op hun onafhankelijkheid of onpartijdigheid of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij tijdens de procedure de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid zouden kunnen wekken.


3. Bevor ihre Bestellung zum Mitglied des Schiedspanels nach Artikel 185 dieses Abkommens bestätigt wird, müssen die Kandidaten Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten offenlegen, die in dem Verfahren zur Beeinträchtigung ihrer Unabhängigkeit oder Unparteilichkeit, zum Anschein von unangemessenem Verhalten oder zu Befangenheit führen könnten.

3. Voorafgaand aan de bevestiging van hun aanstelling tot lid van het arbitragepanel op grond van artikel 185 van deze overeenkomst dienen kandidaten opening van zaken te geven over alle belangen, relaties of aangelegenheden die van invloed kunnen zijn op hun onafhankelijkheid of onpartijdigheid of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij tijdens de procedure de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid zouden kunnen wekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen könnten bevor' ->

Date index: 2025-02-19
w