Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgueltig geschlossenes Abkommen

Traduction de «abkommen geschlossen hätten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


rechtsgueltig geschlossenes Abkommen

rechtsgeldig gesloten overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 EU-Länder hatten bereits sogenannte Open-Skies-Abkommen geschlossen.

16 EU-landen hanteerden al „open skies” -overeenkomsten.


16 EU-Länder hatten bereits sogenannte Open-Skies-Abkommen geschlossen.

16 EU-landen hanteerden al „open skies” -overeenkomsten.


Das ist umso bedauerlicher, als vor noch gar nicht allzu langer Zeit genau diese Staaten gesonderte Visavereinbarungen mit den Vereinigten Staaten kritisierten und mitteleuropäische Staaten, die derartige Abkommen geschlossen hatten, der Schwächung der gemeinsamen europäischen Visapolitik bezichtigten.

Dat is des te betreurenswaardiger omdat het uitgerekend die landen zijn die nog niet zo lang geleden kritiek hebben geuit op het afsluiten van individuele visumakkoorden met de Verenigde Staten en de landen van Midden-Europa die de akkoorden waren aangegaan ervan beschuldigden het gemeenschappelijke Europese visumbeleid te ondermijnen.


In Bezug auf die Bereitschaftszeit erinnert die Kommission daran, dass die europäischen Sozialpartner zu der jetzt erfolgenden Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie zweimal konsultiert wurden, aber nicht ihren Wunsch zur Lösung dieser Probleme zu verstehen gaben, indem sie selbst ein Abkommen geschlossen hätten.

Met betrekking tot de beschikbaarheids- of wachtdiensten wijst de Commissie erop dat de Europese sociale partners twee keer zijn geraadpleegd over de huidige herziening van de Arbeidstijdenrichtlijn en dat zij niet hebben aangegeven dat zij deze kwestie zelf willen oplossen op basis van een onderling akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Bereitschaftszeit erinnert die Kommission daran, dass die europäischen Sozialpartner zu der jetzt erfolgenden Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie zweimal konsultiert wurden, aber nicht ihren Wunsch zur Lösung dieser Probleme zu verstehen gaben, indem sie selbst ein Abkommen geschlossen hätten.

Met betrekking tot de beschikbaarheids- of wachtdiensten wijst de Commissie erop dat de Europese sociale partners twee keer zijn geraadpleegd over de huidige herziening van de Arbeidstijdenrichtlijn en dat zij niet hebben aangegeven dat zij deze kwestie zelf willen oplossen op basis van een onderling akkoord.


Ribeiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag für eine Verordnung ist die Reaktion auf eine Entscheidung des Gerichtshofs zu einer Klage der Kommission gegen Mitgliedstaaten, die bilaterale Open-Skies-Abkommen geschlossen hatten, wegen Verletzung der Außenkompetenz der Gemeinschaft sowie der Niederlassungsfreiheit.

Ribeiro (GUE/NGL ), schriftelijk . – (PT) Deze ontwerpverordening is een gevolg van een arrest van het Hof van Justitie naar aanleiding van een door de Commissie ingediend beroep tegen de lidstaten die door het afsluiten van bilaterale “open sky”-overeenkomsten met de VS de bevoegdheid van de Gemeenschap op het vlak van de buitenlandse betrekkingen en de vestigingsvrijheid hadden geschonden.


Ribeiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag für eine Verordnung ist die Reaktion auf eine Entscheidung des Gerichtshofs zu einer Klage der Kommission gegen Mitgliedstaaten, die bilaterale Open-Skies-Abkommen geschlossen hatten, wegen Verletzung der Außenkompetenz der Gemeinschaft sowie der Niederlassungsfreiheit.

Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Deze ontwerpverordening is een gevolg van een arrest van het Hof van Justitie naar aanleiding van een door de Commissie ingediend beroep tegen de lidstaten die door het afsluiten van bilaterale “open sky”-overeenkomsten met de VS de bevoegdheid van de Gemeenschap op het vlak van de buitenlandse betrekkingen en de vestigingsvrijheid hadden geschonden.


Am 9. Juli 2004 hatten die EG und zehn Mitgliedstaaten ein Abkommen mit Philip Morris International über die Bekämpfung des illegalen Handels mit echten und gefälschten Zigaretten geschlossen (siehe Pressemitteilung (IP/04/882).

Op 9 juli 2004 hebben de EG en tien lidstaten een akkoord ter bestrijding van smokkel en namaak met sigarettenfabrikant Philip Morris International gesloten


Im Dezember 1998 erhob die Europäische Kommission Klage vor dem Europäischen Gerichtshof gegen sieben EU-Mitgliedstaaten, die zweiseitige Luftverkehrsabkommen (so genannte „Open Skies"-Abkommen) mit den USA geschlossen hatten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden).

In december 1998 heeft de Europese Commissie bij het Europese Hof van Justitie rechtszaken aanhangig gemaakt tegen zeven lidstaten van de EU (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, Zweden) die met de Verenigde Staten bilaterale open sky-overeenkomsten op het gebied van luchtvervoer hadden gesloten.


1990 hatten die Gemeinschaft und Argentinien ein Rahmenabkommen über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit geschlossen. Mit dem geplanten Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit wird eine Zusammenarbeit in den Bereichen des Fünften Forschungs-Rahmenprogramms der EG angestrebt (s. vorstehenden Punkt).

De Gemeenschap en Argentinië hebben in 1990 een kaderovereenkomst voor commerciële en economische samenwerking gesloten; de geplande overeenkomst op het gebied van wetenschap en technologie is gericht op samenwerking op de gebieden die vallen onder het vijfde kaderprogramma voor onderzoek van de EG (zie vorig punt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen geschlossen hätten' ->

Date index: 2025-03-16
w