Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen gelten sollen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Abkommen wird festgelegt, welche exklusiven Präferenzmaßnahmen für die EU gelten sollen.

De bilaterale overeenkomst omschrijft de inhoud van deze exclusieve preferentiële verbintenissen die de EU geniet.


Dieses Abkommen soll gewährleisten, dass die Mechanismen der Richtlinien 2011/16/EU und 2003/48/EC, mit denen insbesondere der grenzübergreifende Steuerbetrug und die grenzübergreifende Steuerhinterziehung bekämpft werden sollen, trotz der Änderung des Status von Saint-Barthélemy auch für diese Gebietskörperschaft gelten.

De overeenkomst moet garanderen dat de mechanismen van Richtlijnen 2011/16/EU en 2003/48/EG, die met name tot doel hebben grensoverschrijdende belastingfraude en -ontduiking te bestrijden, ook ondanks de statuswijziging toepassing zullen vinden ten aanzien van Saint-Barthélemy.


In Artikel 28 Absatz 2 des Übereinkommens ist darüber hinaus vorgesehen, dass in den Fällen, in denen bilaterale Abkommen, die im Hinblick auf die Eigentumsverhältnisse, Verkehrsrechte und Flugfrequenzen flexibler sind als Übergangsregelungen, die bilateralen Abkommen gelten sollen.

In artikel 28, lid 2 van de overeenkomst wordt bepaald dat, indien bestaande bilaterale overeenkomsten wat betreft de bepalingen betreffende eigendom, verkeersrechten en frequenties flexibeler zijn dan de tijdelijke regelingen, de bilaterale overeenkomsten van toepassing zijn.


Im Rahmen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen (6) hat die Schweiz der Kommission ihre Programme zur Salmonellenbekämpfung vorgelegt, die für Zuchtgeflügel von Gallus gallus, Bruteier hiervon, für Legehennen von Gallus gallus, Konsumeier hiervon, für Eintagsküken von Gallus gallus, die als Zucht- oder Legegeflügel gehalten werden sollen, und für Broiler gelten.

In het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat inzake de handel in landbouwproducten (6) heeft Zwitserland zijn bestrijdingsprogramma’s voor salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus en vleeskuikens aan de Commissie toegezonden.


Da die Richtlinie nach Maßgabe des EWR-Abkommens und der mit diesem Abkommen verbundenen Verfahrensweisen auch innerhalb des EWR gilt, haben die meisten Mitgliedstaaten in ihren jeweiligen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie ausdrücklich festgelegt, dass die Bestimmungen auch für das Rechtsgebiet des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) gelten sollen.

Aangezien de richtlijn uit hoofde van de EER-Overeenkomst en de daarbij behorende procedures binnen de EER van toepassing is, wordt in de omzettingswetgeving van de meeste lidstaten uitdrukkelijk gesteld dat deze ook van toepassing is binnen het grondgebied van de Europese Economische Ruimte (EER).


(4) Achtzehn Monate vor dem Ende der Laufzeit dieses Abkommens treten die Vertragsparteien in Verhandlungen ein, um zu prüfen, welche Bestimmungen danach für ihre Beziehungen gelten sollen.

4. Achttien maanden vóór het einde van de totale geldigheidsduur van de Overeenkomst openen de Partijen bij de Overeenkomst onderhandelingen om na te gaan door welke bepalingen hun betrekkingen nadien zullen worden geregeld.


Da die Richtlinie nach Maßgabe des EWR-Abkommens und der mit diesem Abkommen verbundenen Verfahrensweisen auch innerhalb des EWR gilt, haben die meisten Mitgliedstaaten in ihren jeweiligen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie ausdrücklich festgelegt, dass die Bestimmungen auch für das Rechtsgebiet des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) gelten sollen.

Aangezien de richtlijn uit hoofde van de EER-Overeenkomst en de daarbij behorende procedures binnen de EER van toepassing is, wordt in de omzettingswetgeving van de meeste lidstaten uitdrukkelijk gesteld dat deze ook van toepassing is binnen het grondgebied van de Europese Economische Ruimte (EER).


(27) Die Unternehmen der Gemeinschaft sollen vollen Nutzen aus den beispielsweise im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) unterzeichneten internationalen Handelsabkommen, einschließlich der Abkommen über Tarife wie des Informationstechnologie-Übereinkommens, und aus dem Istanbuler Übereinkommen über die Abschaffung der Zölle auf persönliche Habe und Berufsausrüstung ziehen und unter den spezifischen Bedingungen, einschließlich der Inländerbehandlung, wie sie für die Mitgliedsländer der WTO ...[+++]

(27) Overwegende dat de ondernemingen in de Gemeenschap ten volle baat dienen te hebben bij internationale handelsovereenkomsten, zoals de overeenkomsten die worden getekend in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), waaronder tariefovereenkomsten zoals de overeenkomst inzake informatietechnologie, en bij de Overeenkomst van Istanbul inzake de opheffing van douanerechten over persoonlijke eigendom en professionele apparatuur, en daadwerkelijke markttoegang dienen te hebben onder de specifieke voorwaarden, met inbegrip van nationale behandeling, die voor de lidstaten van de WTO bindend zijn; dat de Commissie alle noodzakelijke m ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen gelten sollen' ->

Date index: 2024-06-03
w