Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen festgelegte dauer » (Allemand → Néerlandais) :

Diese 1. Zusatzzuwendung wird von der Regierung für die Dauer des in § 1 erwähnten Abkommens festgelegt.

Die eerste bijkomende dotatie wordt vastgelegd door de Regering voor de duur van de overeenkomst vermeld in § 1.


Diese Zusatzzuwendung wird von der Regierung für die Dauer des in § 1 erwähnten Abkommens festgelegt".

Die bijkomende dotatie wordt vastgelegd door de Regering voor de duur van de overeenkomst vermeld in § 1".


In Abweichung von Artikel 6.3 § 2 können die Gründerpartner in dem in Absatz 1 angeführten Gründungabkommen als erste Koordinatoren Personen bezeichnen, die Inhaber eines Graduats oder Bachelors im betreffenden Bereich sind, für die von ihnen in demselben Abkommen festgelegte Dauer.

In afwijking van artikel 6.3, § 2, kunnen de oprichtingspartners in de oprichtingsovereenkomst vermeld in het eerste lid als eerste coördinatoren personen aanwijzen die houder zijn van een graduaat of bachelor in het betrokken domein en dit voor de duur die de oprichtingspartners in de oprichtingsovereenkomst bepalen.


Eine Kürzung der gemäss Kapitel V zugeteilten Punkte findet für die ab dem 1. Januar 2005 abgeschlossenen Abkommen und für die in Artikel 14 festgelegte Dauer pro Abkommen Anwendung, wenn die Gemeinde oder die andere lokale Behörde während der drei Ziviljahre vor dem letzten Jahr des letzten Abkommens nicht wenigstens den durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent berechneten Personalbestand in der Höhe des im Laufe des Jahres 2000 beschäftigten durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent berechneten ...[+++]

Voor de vanaf 1 januari 2005 afgesloten overeenkomsten en voor duur van de betrokken overeenkomsten, vastgelegd overeenkomstig artikel 14, wordt het overeenkomstig hoofdstuk V toegekend aantal punten verminderd, indien de gemeente of het ander plaatselijk bestuur tijdens de drie kalenderjaren vóór het laatste geldigheidsjaar van de laatste overeenkomst het totaal gemiddeld personeelsbestand, in voltijdsequivalenten uitgedrukt, niet ten minste op zijn niveau van het jaar 2000 gehandhaafd heeft.


Die Fortsetzung der Zuschüsse hängt von den Beträgen ab, die von der(den) Gemeinde(n) und der(den) Provinz(en) zugeteilt werden, mit einem in der Tabelle der Anlage I angeführten jährlichen Höchstbetrag. Für die Flussabkommen, die im Sinne des Kapitels IV fusionieren sollen, wird das zu berücksichtigende Datum zur Bestimmung der Dauer von 12 Jahren von dem Minister anlässlich eines Nachtrags zum Abkommen festgelegt, der die laufende V ...[+++]

De verdere verlening van toelagen is afhankelijk van de door de gemeente(n) en de provincie(s) toegekende bedragen, tot de jaarlijkse maximumbedragen vermeld in de tabel van bijlage I. Voor de riviercontracten die krachtens hoofdstuk IV moeten fuseren, wordt de datum vanaf welke de periode van twaalf jaar begint te lopen bepaald door de Minister aan de hand van een aanhangsel dat de lopende overeenkomst opheft en vervangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen festgelegte dauer' ->

Date index: 2024-04-02
w