Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen euratom-kedo gerade " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nahm einen Beschluss über die Zustimmung zum Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und der Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) durch die Kommission an.

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting door de Commissie van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland (KEDO).


Dies wurde in mehreren Entschließungen zur Sprache gebracht, auch in einer Entschließung zu dem Abkommen über die friedliche Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten im Nuklearbereich, die am 24.4.1997 im Plenum angenommen wurde, als sich die Verhandlungen über das Abkommen Euratom-KEDO gerade in der Endphase befanden.

Deze kwestie werd al in diverse resoluties aan de orde gesteld, o.a. in de resolutie over de overeenkomst betreffende vreedzame nucleaire samenwerking met de Verenigde Staten, die in de plenaire vergadering van 24 april 1997 werd aangenomen. Dat was juist op het moment waarop de onderhandelingen over de overeenkomst Euratom-KEDO werden afgerond.


Die Gemeinschaft leistet im Rahmen des derzeitigen Euratom/KEDO-Abkommens (das 2000 ausläuft) einen Jahresbeitrag von 15 Mio. Euro, d.h. insgesamt 75 Mio. Euro über fünf Jahre.

De Gemeenschap levert in het kader van de huidige overeenkomst tussen Euratom en de KEDO (die eind 2000 afloopt) een jaarlijkse bijdrage van 15 miljoen euro, hetgeen voor vijf jaar neerkomt op een totaal van 75 miljoen euro.


14. bedauert jedoch, dass die Kommission fortwährend die in dem gut dokumentierten Schriftwechsel gegebene Zusage missachtet, dass das Parlament vor Abschluss jeglichen bedeutenden Abkommens auf der Grundlage des Euratom-Vertrags Stellung nimmt; ist sich bewusst, dass es gelegentlich finanzielle Mittel für die KEDO blockiert hat, solange die von der Kommission geforderten Informationen nicht vorlagen;

14. betreurt het echter dat de Commissie steeds opnieuw verzuimt haar toezeggingen na te komen die zij heeft gedaan in een uitvoerige brief over een regeling ten behoeve van het Parlement om zijn standpunt kenbaar te maken over alle belangrijke overeenkomsten op basis van het Euratom-Verdrag, alvorens deze worden gesloten; wijst erop dat het EP een maal de financiering van de KEDO heeft geblokkeerd in afwachting van de ontvangst van de aan de Commissie gevraagde informati ...[+++]


Die EU steuert gemäß dem Abkommen zwischen Euratom und KEDO über einen Zeitraum von fünf Jahren 75 Mio. Euro zum KEDO-Haushalt bei.

Ingevolge de overeenkomst tussen Euratom en de KEDO draagt de EU gespreid over vijf jaar 75 miljoen euro aan de begroting van de KEDO bij.


Das Abkommen zwischen der Euratom und der KEDO sieht einen Sitz für die Euratom im Vorstand der KEDO mit vollem Stimmrecht vor und als Gegenleistung einen Finanzbeitrag von 15 Mio ECU jährlich während 5 Jahren.

De Euratom-KEDO-Overeenkomst voorziet in een zetel, met inbegrip van volledig stemrecht, voor Euratom in de raad van bestuur van de KEDO in ruil voor een jaarlijkse financiële bijdrage van 15 miljoen ecu gedurende 5 jaar.


3. Der Rat und die Kommission kamen überein, daß die geeignete Form der Beteiligung der EU an der KEDO die Aushandlung eines Beitrittsabkommens zwischen der Euratom und der KEDO sei, und die Kommission beschloß, das Abkommen auf Artikel 101 Absatz 2 EAV zu stützen, der vorsieht, daß das Abkommen "von der Kommission mit Zustimmung des Rates abgeschlossen" wird; "dieser beschließt mit qualifizierter Mehrheit".

3. De Raad en de Commissie waren het erover eens dat onderhandelingen over een toetredingsovereenkomst tussen Euratom en de KEDO een passende manier zou zijn waarop de EU zou kunnen toetreden tot de KEDO. De Commissie besloot de overeenkomst te baseren op artikel 101, lid 2, waarin wordt bepaald dat de overeenkomsten "worden gesloten door de Commissie met goedkeuring van de Raad, welke daartoe met een gekwalificeerde meerderheid besluit".


G. unter Hinweis darauf, daß das Abkommen einen Finanzbeitrag der Europäischen Union zur KEDO vorsieht, der während fünf Jahren jährlich 15 Millionen ECU beträgt und der der Euratom in dieser Zeit einen Sitz im Exekutivaussschuß der KEDO gewährleistet,

G. overwegende dat de overeenkomst voorziet in een financiële bijdrage van de Europese Unie aan de KEDO ten bedrage van 15 miljoen ecu per jaar gedurende van vijf jaar, een bijdrage die Euratom gedurende deze periode verzekert van een zetel in de raad van bestuur van de KEDO,


Der Rat genehmigte das Abkommen über die Bedingungen für den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM) zur Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der Koreanischen Halbinsel (KEDO) und legte einen Gemeinsamen Standpunkt mit spezifischen Bestimmungen für die Beteiligung der EU am KEDO-Exekutivrat fest.

De Raad heeft de overeenkomst goedgekeurd inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland (KEDO), en heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen met specifieke bepalingen betreffende de deelneming van de EU aan het dagelijks bestuur van de KEDO.


KEDO Der Rat nahm das Mandat an, mit dem die Kommission ermächtigt wird, ein Abkommen über den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM) zur Energieentwicklungsorganisation der Koreanischen Halbinsel (KEDO) auszuhandeln.

KEDO De Raad nam het mandaat aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over een overeenkomst inzake toetreding door de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM) tot de Korean Peninsula Energy Development Organisation (KEDO).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen euratom-kedo gerade' ->

Date index: 2022-11-22
w