Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen erreicht werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Ab ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 95 Absatz 1 des Abkommens treffen die Vertragsparteien alle allgemeinen oder besonderen Maßnahmen, die zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Abkommen erforderlich sind, und sorgen dafür, dass die Ziele des Abkommens erreicht werden.

Krachtens artikel 95, lid 1, van de overeenkomst dienen de partijen alle algemene en bijzondere maatregelen te treffen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens de overeenkomst te voldoen en dienen zij er op toe te zien dat de in de overeenkomst vastgelegde doelstellingen worden bereikt.


79. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gemeinsam zu ermitteln, auf welchen Gebieten mehr Transparenz bei zwischenstaatlichen Abkommen erreicht werden kann, und berücksichtigt dabei den vertraulichen Charakter früherer Vorschläge auf diesem Gebiet; erkennt jedoch an, dass die Kommission auf Einladung bereits an Verhandlungen über Energiefragen teilnehmen kann, die einen oder mehrere Mitgliedstaaten und Drittländer einbeziehen; fordert die Kommission auf, eine positive und negative Liste von Vertragsklauseln, etwa Ausfuhrverbot und Bestimmungslandklauseln, zu entwerfen;

79. nodigt de lidstaten en de Commissie uit samen te werken om te bepalen in hoeverre grotere transparantie van intergouvernementele overeenkomsten kan worden bereikt, waarbij het gevoelige karakter van de vorige voorstellen op dit gebied wordt onderkend; erkent echter dat de Commissie reeds op uitnodiging kan deel te nemen aan energiegerelateerde onderhandelingen waar een of meer lidstaten en derde landen bij betrokken zijn; verzoekt de Commissie zowel een positieve als een negatieve lijst op te stellen met clausules, zoals uitvoer ...[+++]


In der Zwischenzeit würde das in Verhandlung befindliche bilaterale Abkommen zwischen der EU und Russland, welches das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ablösen soll, dazu beitragen, ein effektiveres, stabileres und berechenbareres Handelsumfeld zu schaffen; außerdem dürfte damit ein besseres Gleichgewicht der gegenseitigen Rechte und Pflichten erreicht werden.

Ondertussen zou de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland waarover momenteel wordt onderhandeld en die de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet vervangen, een doeltreffender, stabieler en voorspelbaarder handelsklimaat bevorderen en tot een beter evenwicht in onze respectieve rechten en plichten leiden.


Dann ist da auch die Zahl der Personen zu nennen, die darauf hinarbeiten, sicherzustellen, dass die Ziele dieses Abkommens erreicht werden – gerade einmal eine Handvoll Menschen; die Profite des illegalen Holzeinschlages sind absolut gigantisch und vielleicht größer als alles, was wir als Entschädigung anbieten können; und die Märkte für illegal geschlagenes Holz sind Länder wie China, die unter Umständen nicht so sehr wie wir auf den Erhalt der Wälder achten und den Wäldern nicht den erforderlichen Respekt entgegen bringen.

Vervolgens hebben we slechts een handjevol personeelsleden dat ervoor moet zorgen dat deze overeenkomst tot het gewenste doel leidt, zijn de winsten van illegale houtkap gigantisch en misschien wel groter dan wat wij bij wijze van compensatie te bieden hebben, en bevinden de markten voor illegaal hout zich in landen zoals China, die wellicht veel minder oog en respect hebben voor het behoud van bossen dan wij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Um sicherzustellen, dass der Kampf gegen den Klimawandel erfolgreich ist, muss in Kopenhagen ein ehrgeiziges und umfassendes globales Abkommen erreicht werden.

– (HU) Om succes te boeken in de strijd tegen klimaatverandering moet er een mondiaal, ambitieus en alomvattend akkoord worden bereikt in Kopenhagen.


Sensible Agrarbereiche werden geschützt, und die AKP-Länder haben jetzt die Zeit und den Raum, um sich zu überlegen, wie volle regionale Abkommen erreicht werden können.

Kwetsbare landbouwsectoren worden beschermd en de ACS-landen hebben nu de tijd en de ruimte om uit te werken hoe zij volledige regionale overeenkomsten kunnen sluiten.


(2) Die Vereinigten Staaten, die Europäische Union und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergreifen in ihrem Zuständigkeitsbereich alle erforderlichen und geeigneten Maßnahmen, damit die Bestimmungen dieses Abkommens durchgeführt werden und das Ziel dieses Abkommens erreicht wird.

2. De Verenigde Staten, de Europese Unie en haar lidstaten nemen alle nodige en passende maatregelen binnen hun bevoegdheid om de bepalingen van deze overeenkomst uit te voeren en het doel ervan te bereiken.


Sobald die Gemeinschaft ein zufrieden stellendes internationales Abkommen über den Klimawandel genehmigt hat, sollte der Zugang zu Gutschriften aus Projekten in Drittländern parallel zur Steigerung des Emissionsreduktionsniveaus erhöht werden, das mit dem Gemeinschaftssystem erreicht werden soll.

Zodra de Gemeenschap een bevredigende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering goedkeurt, dient de toegang tot kredieten uit projecten in derde landen tegelijk met de stijging van het emissiebeperkingsniveau dat via de Gemeenschapsregeling moet worden gehaald, te worden opgevoerd.


Sie sorgen dafür, dass die Ziele dieses Abkommens erreicht werden.

Zij zorgen ervoor dat de in de Overeenkomst vastgelegde doelstellingen worden bereikt.


3. ist der Ansicht, daß ein dauerhafter Frieden in der Region nur durch ein Abkommen erreicht werden kann, das uneingeschränkt die Sicherheit der israelischen Grenzen, die territoriale Integrität Syriens und die Aufnahme dauerhafter diplomatischer Beziehungen garantiert;

3. is van mening dat een duurzame vrede in de regio alleen kan worden gerealiseerd via een akkoord dat volledige waarborgen biedt ten aanzien van de veiligheid van de Israëlische grenzen, de integriteit van Syrië en het aanknopen van permanente diplomatieke betrekkingen;




Anderen hebben gezocht naar : englische französische     abkommen erreicht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen erreicht werden' ->

Date index: 2023-11-17
w