Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen einzelnen lateinamerikanischen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner bestehen Abkommen mit den meisten lateinamerikanischen Ländern, mit den EFTA-Staaten und mit Israel.

Bovendien heeft het overeenkomsten gesloten met de meeste Latijns-Amerikaanse landen, de EVA-landen en Israël.


Die Strategie sieht auch eine Intensivierung der Beziehungen der EU mit den einzelnen lateinamerikanischen Ländern vor, vor allem in Bereichen von gemeinsamem Interesse.

De strategie voorziet voorts in een verdieping van de betrekkingen van de EU met elk land van Latijns-Amerika, in het bijzonder in domeinen van gemeenschappelijk belang.


Es gibt bereit eine geringe Anzahl von Hinweisen auf die soziale Verantwortung von Unternehmen (CSR) beim Abkommen mit Korea und den Abkommen mit lateinamerikanischen Ländern.

Er is al een klein aantal verwijzingen naar maatschappelijk verantwoord ondernemen in de overeenkomst met Korea en in de overeenkomsten met Latijns-Amerikaanse landen.


Die Strategie sieht auch eine Intensivierung der Beziehungen der EU mit den einzelnen lateinamerikanischen Ländern vor, vor allem in Bereichen von gemeinsamem Interesse.

De strategie voorziet voorts in een verdieping van de betrekkingen van de EU met elk land van Latijns-Amerika, in het bijzonder in domeinen van gemeenschappelijk belang.


(3) Diese Verordnung berührt nicht jene Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, die sich aus besonderen Beziehungen zu einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten oder aus künftigen Abkommen mit diesen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten, die am 8. November 1968 bestanden haben oder die sich aus den am 8. November 1968 bestehenden Abkommen mit einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten.

3. Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de lidstaten welke voortvloeien uit bijzondere betrekkingen of toekomstige akkoorden met bepaalde niet-Europese landen of gebieden op grond van op 8 november 1968 bestaande institutionele banden, of welke voortvloeien uit op 8 november 1968 bestaande akkoorden met bepaalde niet-Europese landen of gebieden op grond van institutionele banden die tussen hen bestaan hebben.


Meines Erachtens ist die Partnerschaft mit Brasilien, unserem größten Partner in dieser Region, von besonderer Bedeutung, und wir sollten sie ausbauen. Das sollte jedoch im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Mercosur geschehen, und das bedeutet, dass wir zunächst eine Vereinigung unter der Schirmherrschaft des Mercosur bilden müssen. Erst dann können wir auf dieser Grundlage die bilaterale Zusammenarbeit mit einzelnen lateinamerikanischen Ländern aufnehmen.

Uważam, że partnerstwo z Brazylią, jako naszym największym partnerem w tym regionie, jest bardzo ważne i powinniśmy je rozwijać, ale w ramach współpracy z Mercosur, a to znaczy, że najpierw powinniśmy wypracować stowarzyszenia w ramach Mercosur, a dopiero na jego bazie zacieśniać ewentualnie współpracę bilateralną z poszczególnymi krajami Ameryki Łacińskiej.


Meines Erachtens ist die Partnerschaft mit Brasilien, unserem größten Partner in dieser Region, von besonderer Bedeutung, und wir sollten sie ausbauen. Das sollte jedoch im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Mercosur geschehen, und das bedeutet, dass wir zunächst eine Vereinigung unter der Schirmherrschaft des Mercosur bilden müssen. Erst dann können wir auf dieser Grundlage die bilaterale Zusammenarbeit mit einzelnen lateinamerikanischen Ländern aufnehmen.

Uważam, że partnerstwo z Brazylią, jako naszym największym partnerem w tym regionie, jest bardzo ważne i powinniśmy je rozwijać, ale w ramach współpracy z Mercosur, a to znaczy, że najpierw powinniśmy wypracować stowarzyszenia w ramach Mercosur, a dopiero na jego bazie zacieśniać ewentualnie współpracę bilateralną z poszczególnymi krajami Ameryki Łacińskiej.


Ich persönlich hoffe von ganzem Herzen, dass es uns gelingt, bis 2010 – wie vorgeschlagen – eine Freihandelszone Europa-Lateinamerika zu errichten, da die USA gegenwärtig offenbar jegliches Interesse an einer Panamerikanischen Freihandelszone verloren haben. Stattdessen schließen sie bilaterale Abkommen mit einzelnen lateinamerikanischen Ländern ab, was meiner Meinung nach auf lange Sicht die regionale Integration unterwandern wird, die doch für unsere lateinamerikanischen Freunde so wichtig ...[+++]

Persoonlijk hoop ik van harte dat er tegen 2010 uiteindelijk een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone komt, aangezien de Verenigde Staten van Amerika nu alle interesse in het idee van een vrijhandelszone voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika schijnen te hebben laten varen en in plaats daarvan bilaterale overeenkomsten sluiten met afzonderlijke landen in Latijns-Amerika, hetgeen mijns inziens op de langere termijn een ondermijnend effect zal hebben op de regionale integratie, die zo belangrijk is voor onze Latijns-Amerikaanse vrienden.


12. fordert von der Kommission, zum Auftragsentwurf für Verhandlungen über Abkommen mit lateinamerikanischen Ländern konsultiert zu werden, bevor der Rat ihn billigt, und ersucht die Kommission, Mechanismen weiter auszubauen, durch die die Zivilgesellschaft sowohl in Europa als auch in den entsprechenden lateinamerikanischen Ländern während der Verhandlungen und zur Überwachung nach In-Kraft-Treten des Abkommens angehört werden kann;

12. verzoekt de Commissie het Europees Parlement te raadplegen over het ontwerpmandaat voor iedere onderhandeling over akkoorden met Latijns-Amerikaanse landen, alvorens de Raad dit mandaat goedkeurt, en verzoekt de Commissie de raadplegingsmechanismen met de betrokken Europese en Latijns-Amerikaanse maatschappelijke groeperingen tijdens de onderhandelingen en bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, verder uit te werken;


Dazu sollte in alle neuen bilateralen Abkommen mit den Ländern der Region eine Klausel aufgenommen werden, die die Achtung der Menschenrechte als "wesentliches Element" der Beziehungen festschreibt. Darüber hinaus kann zwischen der EU und einzelnen Ländern der Region ein besonderer bilateraler Dialog zum Thema Menschenrechte eingeleitet werden.

Alle nieuwe bilaterale overeenkomsten met landen in de regio moeten de 'essentieel element'-clausule over mensenrechten bevatten, terwijl de EU samen met afzonderlijke landen in de regio kan besluiten om een specifieke bilaterale mensenrechtendialoog op te zetten.


w